– И каков же результат? – сдался наконец куратор.
– Я беру пару носков, расположенных ближе к окну, те что бросаются мне в глаза. Более сложные критерии выбора бессмысленны, поскольку по совокупности характеристик они идентичны. Собираюсь и бегу на рубежный контроль. Всё! – сказал Фредди и театрально развел руками. И в этот момент Головин, вдруг, увидел ту прежнюю станцию, как будто он все еще сидел в спасательной капсуле, приближавшейся к неожиданно открывшемуся объекту.
На секунду он испытал то же ощущение восторга и надежды, но затем вернулся на прежнее место, снова обнаружив себя, сидящим за терминалом, а рядом – развалившегося на стуле Фредди и куратора, за спиной которого стояло пара десятков уже знакомых теней.
– Ну, а теперь пора вернуться к нашему увлекательному занятию! – четко произнес Август-Серапион, видимо догадавшись, что его дурачат. – Как вам такая задача, мистер Головин?
Марк взглянул на монитор и многоярусные построения знаков поплыли перед его глазами. Он пытался сосредоточиться на очередной задаче, но лишь дальше уплывал от нее, как будто его уносило волнами.
В какой-то момент он увидел лишь туманное поле, с расставленными на нем объектами, похожими на игровые фишки.
– Где я? Что это вокруг?
«Ты сумел подняться над ситуацией…»
– С вашей помощью?
«Разумеется. И с помощью твоего друга. Они недооценили этот канал связи».
– И что это за объекты?
«Хорошо сказал – объекты. Вот это – ты, а чуть правее – Фредди», – ответила станция, подсвечивая фишки так, будто сдувая туман в сторону, отчего они становились отчетливее.
– А этот куратор, он где?
«Вон та группа объектов».
– Понятно. А другие?
«Здесь много чего. Боевые корабли, которые ты видел прибывая сюда, персонажи с которыми ты встречался ранее. Здесь много чего».
– Но почему корабли и люди выглядят одинаково?
«И те и другие, всего лишь объекты. Здесь они только отмечены, а их характеристики, они – снаружи».
– И что я со всем этим должен делать?
«Ты сейчас над ситуацией и ты можешь перемещать эти объекты, куда угодно и как угодно».
– Это что-то изменит там снаружи?
«Разумеется».
– И во времени и в пространстве?
«Да, в твоем понимании именно так».
81
В свой выходной день Головин позволил себе поспать на час дольше, поэтому вышел к завтраку отдохнувшим и в хорошем расположении духа.
– А где отец? – спросил он садясь на свое обычное место у окна.
– Уехал в фонд, у них срочная подготовка к внеочередному собранию акционеров, – ответила мать.
– Так вы поедете в этом году на остров? – спросил Головин, пододвигая блюдо с нарезкой.
– Нет-нет, Марк, давай, хотя бы в выходной ты будешь есть здоровую пищу. Роберт!
Послышалось жужжание и в столовую закатилась тележка-робот с металлическим сосудом похожим на колбу.
– Мам, я не хочу кашу – сморщился Головин.
– Ничего не желаю знать. Пока я за тебя в ответе, ты будешь, хотя бы раз в неделю есть что-то полезное. Вот передам тебя в руки кого-то другого…
Тут она многозначительно на него посмотрела.
– Ладно, давай кашу, – сдался Головин, надеясь избежать новой темы.
– Эмма замечательная девушка, Марк. Вот ей я бы передала заботу о тебе с чувством выполненного материнского долга.
Головин вздохнул, глядя как манипулятор Роберта наполняет его тарелку кашей.
Эмма была, вполне в его вкусе. Он заметил ее еще в университете, где она училась на три курса младше него. И наверное, мама права, следовало подумать о том, чтобы обзавестись собственным жильем и избавиться от ее опеки.
В результате, кашу он так и не доел и под неодобрительным взглядом мамы, поднялся из-за стола.
– Извини, мне нужно в клуб, у нас с Фредди сегодня игра.
Мама лишь покачала головой. Она не одобряла подвижные игры в первой половине дня. Так ее воспитали.
Задержавшись на крыльце, Головин сощурился на солнце и вдохнул ароматы цветов, исходившие от большой клумбы перед парадным входом. Это была гордость матери и какую-то часть растений она высаживала лично, остальное, по её проекту, делала озеленительная компания.
Заметив хозяина, к крыльцу подкатился автомобиль, а затем предусмотрительно открылась задняя дверца салона.
– Пожалуй так, – произнес Головин, который не был готов вести машину лично.
– В клуб «Олимпия», – скомандовал он садясь на мягкий диван и машина поехала к воротам.
82
Пока ехал через город, Головин смотрел по сторонам. Ему нравилось наблюдать за прохожими и всей городской жизнью. В другие дни он был занят мыслями о работе, а выходной – совсем другое дело.
Минут за сорок, избежав большинства пробок, автопилот привел его автомобиль к парковке клуба, где уже стояла очередная новая машина Фредди. Это была его страсть.
Головин выбрался из салона и огляделся: погода для игры была самой подходящей – не слишком жарко и не слишком ветрено.
Оператор охраны на входе привстал со своего места, приветствуя Марка. Тот коротко кивнул, торопясь через холл в раздевалку.
Фредди там он уже не застал, но на замке его шкафчика мигал огонек ожидания.
Спустя четверть часа, Головин уже шагал по дорожке мимо пустующих площадок. В это время народу в клуб приезжало мало.