Читаем Трофей победителя (СИ) полностью

Мысли прервал стук в дверь, и на пороге появился лорд Мартом. Я вскочила и сделала неловкий реверанс: он вызывал такую жгучую гамму эмоций, что самообладание предавало. Он был высоким, двигался уверенно и плавно, как хозяин всего и всех. На груди висела толстая золотая цепь с массивным кулоном — знак лорда-хранителя, награда за мою загубленную жизнь! Мучила злость и на себя, ведь так хотелось скосить взгляд на лорда Мартома, его длинные волосы и лицо с отпечатком обаятельной зрелости.

Он сел на кровать и нежно поцеловал леди Вайлирию в лоб. Выйдя в коридор и закрывая за собой дверь, я услышала заботливый голос:

— Все хорошо, как ты себя чувствуешь?

Меня затрясло от скрытого гнева, только не знаю на кого — не получалось ненавидеть этих людей. В вечер нашего знакомства Вайлир позволил себе молчаливый бунт и не выполнил приказ сразу, они заботились о леди Вайлирии и грустили, когда очередной чародей разводил руками… А в моей семье все крутилось вокруг воли отца: он не проявлял нежности к братьям, женщины его вовсе не заботили. Отец сам виноват, он пошел против короля, но именно лорд Мартом пришел и все уничтожил; чем дольше я думала, тем сильнее путалась в эмоциях.

Факелы потрескивали и скрывали разговор за дверью, но голоса казались спокойными. Вряд ли лорда Мартома смутит очередной визит красной сутаны, чтобы подозревать меня, но вечером эта надежда разбилась. Я уже вернулась к себе в комнату, когда пришел мальчишка-паж в синей котте с вышитой башней. Им оказался паж лорда Мартома — тот звал меня к себе, прямо сейчас.

Я с такой силой вцепилась в дверную ручку, что заболели пальцы. Он узнал или что-то заподозрил точно. Наверняка разговор с чародеем подслушали, или леди Вайлирия сказала, что он приезжал не к ней!

Я не спала всю ночь, но от возбуждения не чувствовала усталости. Хотелось сказаться больной и отсрочить трудный момент, только собственные домыслы и страхи изведут быстрее. Нет, лучше пойти и покончить со всем.

Я меряла платья и кидала их на крышки сундуков, кровать, стулья — скоро все вокруг покрывала цветная ткань. То слишком яркие, то кокетливые — не то, нужно что-то скромное и сиротливое. Выбор пал на светло-голубую тунику и белое нижнее платье с цветочным узором на манжетах.

По пути я пыталась успокоиться, главное саму себя не выдать попытками оправдаться. Дверь в комнату лорда Мартома была выше остальных; позолоченная ручка ядовито сверкала, даже трогать не хотелось. Паж доложил обо мне и велел ждать в гостиной. Как и спальня леди Вайлирии, она была просторной, с гобеленами на стенах, только изображали они битвы. В центре стоял круглый стол и стулья с изогнутыми подлокотниками и ножками. От нервов я взялась за спинку одного из них, водила пальцем по резьбе: извилистая, как и мысли; их было так много, что нужные ускользали.

— Это неправда, — раздался стальной голос лорда Мартома, — зачем ты лжешь, глядя мне в глаза?

Сердце ёкнуло, и я не сразу поняла, что обращались не ко мне. Слова доносились из-за приоткрытой двери с такой же блестящей, неприятной ручкой. Не знаю, зачем пошла к ней — хотелось изучить все вокруг и не видеть угрозу в предметах. В зазоре показались огонь и тени.

— В чем ты обвиняешь меня? — Голос Вайлира, как всегда уверенный, но чувствовались надрывные нотки.

Он робел только перед отцом. Не удивительно: тот всегда находил повод упрекнуть его, словно не любил. При этом я часто видела, как лорд Мартом яростно сжимал губы и сверкал глазами, но не отвечал на дерзости сына или смотрел на него задумчиво и умилительно. Любовь и суровость так внезапно сменяли друг друга, что объяснения не находилось.

— Ты сказал командиру стражи, что в Лакре мало обученных людей, хотя знаешь, что это не так, — вкрадчиво сказал лорд Мартом. Вот в его голосе было превосходство и осознание правоты.

Я подошла ближе и увидела, что он сидел в кресле, закинув ногу на ногу и потягивая вино из кубка. Вайлир стоял напротив с опущенной головой. Его можно понять: лорд Мартом внушал благоговение гордой осанкой и неторопливыми движениями. Аура добралась и до меня, физически давила и требовала склонить голову. Я сжала зубы — ни за что, он не управляет мной!

— Командир стражи слишком любопытен, — Вайлир чеканил слова и пытался оправдаться, пока лорд Мартом лениво подносил кубок к губам, — я хотел дать себе время на раздумья, хотел проверить его слова. Не стоит беспокоить арданира, не проверив все.

Лорд Мартом посмотрел на него и чего-то ждал, даже затаил дыхание. Но Вайлир молчал, и тишину прерывал только треск дров в камине.

— Мы не можем отдать ему людей из личной стражи. Ты объедешь наши земли и разберешься, действительно ли мы нуждаемся в воинах. После я решу, обращаться ли к арданиру, — сказал лорд Мартом и кивнул на дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги