Читаем Трон на руинах полностью

Я не знала, с чего начать. Закричать? Швырнуть в них чем-нибудь? Попытаться опрокинуть один из диванов, на которых они сидели? Ярость так и подмывала меня устроить нечто подобное. Самка жаждала насилия под стать моему настроению.

– Привет. – Я жестом показала Дэбни, чтобы она оставалась у двери. Мне не хотелось вовлекать ее в разборки.

Гулко стуча ботинками по деревянному полу, я направилась к Найфейну. Он проводил меня взглядом, не выказывая никаких эмоций.

Я встала рядом с ним, чтобы все могли меня видеть.

– Вам известно, кто я? – спросила я.

– Что все это значит?! – возмутилась женщина средних лет. Ее красивое платье показывало, что у нее есть деньги, а манера держаться говорила о том, что эта женщина не привыкла, чтобы ее перебивали. Остальные ничем не отличались от нее.

– Похоже, что нет. – Я положила руку на спинку кресла Найфейна, сотрясаясь от злости. Я старалась сохранять спокойствие и дать этим людям шанс поступить правильно. – Я – Финли из деревни Ларк-Крест.

Некоторые прищурились, глядя на Найфейна и пытаясь понять смысл моего вторжения. Мою деревню явно не воспринимали здесь благосклонно.

– Я – создатель целебного эликсира.

Удивление озарило их лица. Восторг.

– О, это зелье гениально…

– Оно спасло бесчисленное множество людей…

– Мы так благодарны…

– Хватит! – рявкнула я, и сила запульсировала в помещении. На этот раз было понятно, что они заохали потому, что я проявила себя.

У кое-кого вытянулись лица.

Сейчас я мало что могла с этим поделать.

– Я поделилась с вами этим эликсиром по доброй воле. Предполагалось, что его раздадут самым больным из вас. Почему этого не произошло?

– Ну, его раздавали, – ответила та же самая женщина средних лет, ее дурацкая шляпа высоко сидела на замысловатой прическе. – Мы вылечили всех наиболее тяжелобольных, лекарство помогло им как по волшебству.

Я указала на дверь – в этой деревне мне то и дело приходилось тыкать в кого-нибудь пальцем.

– Человек, которого я только что видела там, был не самым больным в этой деревне. Даже отдаленно. В квартале бедняков люди находятся при смерти. Вам следовало сначала дать лекарство им.

Пожилой мужчина в отглаженном костюме и с седой, зачесанной назад шевелюрой одарил меня хитрой улыбочкой.

– Ах, но видите ли, юная леди, его высочество дал нам… эликсир по доброй воле, а не вы. И его высочество знает, что в нашей десятине мы ведем дела по-своему. Жители, которые больше всего приносят пользы деревне, получают лекарство раньше тех, кто полезен менее всего.

Ярость кипела и клокотала. Она свернулась кольцом внутри меня, как живое существо.

«Дай ему по башке! – зарычала самка. – Открути ему голову и пни ее подальше».

«Нет, физическое насилие здесь не сработает. Они думают лишь о своих карманах. Не любят делиться».

– Вполне справедливо, – сказала я и почувствовала удивление Найфейна. – Но есть кое-что, что вам следует знать. Во-первых, целебный эликсир излечивает не навсегда. Это временная мера. Хорошая временная мера, но тем не менее. Эликсир не устраняет болезнь. Вы никогда не перестанете нуждаться в нем, и в конце концов люди все равно умрут. Когда они приблизятся к порогу смерти, вам понадобится давать лекарство чаще, – и более крепкие порции, если вы сможете их достать, – из лучших листьев, какие только можно добыть.

Хитрая Улыбочка развел руками.

– Мы понимаем. И благодарим принца за его великодушие.

– Во-вторых, – продолжила я с улыбкой, – это не его щедрость. Она моя. И теперь за эту щедрость придется заплатить. Если вы хотите получить еще эликсир или если вам нужен рецепт, вы заплатите за это. Я приму ваши деньги или что-то на обмен по мере необходимости.

Его лицо застыло. Взгляды всех остальных метнулись по сторонам. Самодовольная гордость наполнила внутреннюю связь.

– Вам также следует знать вот что, – продолжила я. – Я буду жертвовать своим временем и силами для тех, кому повезло меньше. Я лично помогу им создать и распространить эликсир, и я буду работать над экспериментальным рецептом для тех, кто находится на пороге смерти. Я буду делать это бесплатно до тех пор, пока ваш совет не решит создавать и распространять целебный эликсир так, как я просила. Если я услышу, что кто-то из вас отважился отправиться в бедные районы, чтобы забрать у людей лекарство или каким-либо образом помешать, я убью вас.

Все собравшиеся замерли, все взгляды устремились на меня. Они никогда раньше не слышали подобных угроз. Вскоре их взгляды переместились на Найфейна.

Он опустил руки на подлокотники кресла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восхитительно темные сказки

Руины из роз
Руины из роз

Зверь. Чудовище, которое бродит по Запретному Лесу. Принц-дракон. Его постигла участь худшая, чем смерть. У всех нас есть… проклятие, наложенное безумным королем.Мы – королевство, запертое во времени. Оборотни, неспособные чувствовать своих животных, застряли здесь из-за сделки между покойным королем и демоном, который жаждет нас уничтожить.Единственный, кто поддерживает жизнь в этом королевстве, – Нифейн, принц, захвативший трон. Последний дракон-оборотень. Он – наша надежда. Он – мой ночной кошмар.Когда Нифейн поймал меня на незаконном проникновении в Запретный Лес, он не наказал смертью, как это положено… Вместо этого он взял меня в плен, желая использовать.Кажется, я могу спасти его. Я могу спасти все забытое королевство, запертое силой короля демонов.Укротить монстра внутри его. Отдать себя ему полностью.Спасти его, но умереть самой…

К. Ф. Брин

Фэнтези

Похожие книги