Читаем Трон перьев и костей полностью

Суровая пустыня исчезла, но стало так темно! Что же это?

Я всмотрелась вдаль.

– Местность меняется.

– Держитесь, слабоумные, – отозвался келпи. – Сейчас поскачем!

И он, словно оттолкнувшись от батута, взмыл вверх. Вопль Лана почти утонул в моем визге, я отчаянно цеплялась за келпи, чувствуя вкус крови из случайно прикушенного языка. Когда мы устремились обратно вниз, я опустила взгляд, пытаясь понять, что же это за фигня.

Голубая поверхность под нами была полупрозрачной. Необъятной. Она простиралась так далеко во все стороны, что обойти ее казалось невозможным. Сквозь нее, как реки с разветвлениями ручьев, пробивались серебристые нити. Я никогда не видела ничего подобного.

– Это мембрана, – прошептал Лан.

А потом мы снова взлетели, прыгая по натянутой гибкой поверхности, как пятилетние детишки на праздновании дня рождения. И проблема даже не в том, что нас швыряло так, что душа ухала в пятки. Меня больше тревожило, что же находится под этой самой мембраной – или к чему она крепится.

Оглушительный шум сотряс воздух не только вокруг, но и у меня в легких.

– Прозвучало не очень здорово.

Думаю, это еще мягко сказано.

Впереди развернулось нечто столь большое, что Руби на его фоне казался пылинкой. И когда на длинной изогнутой шее поднялась огромная голова, я наконец поняла, что же это за мембрана.

Это перепонки крыльев.

Зверя, с которым я никогда по-настоящему не сталкивалась. Потому что слабое трехглавое роботизированное подобие, с которым я и другие Неиспытанные сражались, по сравнению с ним было просто смехотворно.

– Дракон, – благоговейно пробормотал Лан.

– Настоящий дракон, – мрачно повторила я. И мы скакали по его крыльям, как чертов комар. – Мистер келпи, а нельзя ли добраться к Жрице какой-нибудь другой дорогой?

Тот буркнул:

– Нет. Придется миновать все, что изволит явить нам Андерхилл. Ее испытания должны быть пройдены.

Именно это я и ожидала услышать, но попробовать стоило.

Сверху упала еще одна тень, и, мельком глянув туда, я поняла, что драконий хвост готов нанести удар. Исполинская голова повернулась, наблюдая за нами, и я с отвратительной достоверностью ощутила себя мышью на спине кошки, ожидая, когда же чудовище сделает ход.

Мы снова взмыли вверх и вперед.

А хвост пошел по дуге навстречу… чтобы влупить, когда мы полетим обратно вниз.

– Готовься прыгать! – крикнула я.

– Стой!

Лан крепче обхватил меня за талию, а ногами плотнее стиснул спину келпи. Жжение прокатилось каскадом с макушки к плечам и дальше. Я ахнула, когда мое тело, а затем и весь дурацкий келпи растворились в воздухе. Нас полностью окутала темно-красная магия Лана, но на моих глазах исчезла и она, жар превратился в лед, заморозивший остатки цвета чар.

Так вот как он исчезал!

Свист хвоста смолк, и я осторожно, чтобы не сшибить Лана, обернулась. Убедилась, что чудовище решило помедлить с атакой. Оно, подобно скорпиону, снова отвело хвост назад.

Содрогнувшись, Лан сбросил магию и привалился к моей спине.

– Сможешь повторить?

– Всего раз или два. Трудно скрывать других, плюс я потерял много сил, когда наша магия смешалась.

В голосе Лана и правда звучала усталость. Мы все мчались вперед, преодолев уже более двух третей пути по крыльям дракона. Однако нам еще предстояло пробраться мимо головы, да и то свобода нас ждала лишь в том случае, если чудовище не захочет броситься в погоню.

Мы в который раз взмыли, следом пошел вверх и хвост.

Заворчав, Лан снова провернул свой Неблагой трюк. Теперь дракон не замер, но в замешательстве сменил направление. Хвост пролетел прямо над головой, и мощным порывом воздуха меня чуть не стащило со спины келпи.

– Надеюсь, щас ты сиганешь повыше, – обратилась я к нему.

Однако, судя по пене изо рта, наш грубиян-провожатый и так очень старался вытащить нас из передряги.

Мы пулей взлетели ввысь. Лан скрыл нас из виду, но дракон даже не пошевелился.

А это не предвещало ничего хорошего, если вспомнить о пресловутом интеллекте этих древних фейри. В следующий раз хвост ударит по нам, видимым или нет.

Лан скинул нашу маскировку, почти повиснув на мне. Черт!

– Больше не могу, – еле ворочая языком, пробормотал он.

– Отскакивай влево, – сказала я келпи.

Еще прыжок – и мы слетим с драконьего крыла прямиком за голову.

Я окутала нас троих магией индиго, почти того же оттенка, что насупленное, фиолетовое небо. Накинув ее на нас, я попыталась вспомнить ощущения от чар невидимости. Лан словно перенаправил жар своей магии.

Вот только моя-то от природы прохладная.

Поэтому я сделала единственное, на что хватило мозгов. Зачерпнув силы из потрескивающего молниями неба, я направила красную магию в свою, согревая прохладный покров. Послышался смертоносный свист драконьего хвоста, но я не могла оторвать взгляд от своей стремительно исчезающей магии.

У меня получалось!

Келпи прислушался, и мы рванули влево, как раз когда мне удалось полностью скрыть нас из виду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы