Bugatti был взят напрокат спонтанно. Напоминание о том, что Хэлли Торн не вникала глубоко в мою кожу. Вся ее экологическая работа и тарабарщина о глобальном потеплении вскружили мне голову. Мне нужно было напомнить себе, что я люблю быстрые машины, мясо и частные самолеты.
Я припарковался перед особняком из серого камня с видом на поле для гольфа и озеро. Тщательно подстриженные кусты и белый частокол окружали участок, а на лужайке перед домом валялись детские игрушки. Целых чертовых девять ярдов.
— Сукин ты сын, Ло. — Я покачал головой, обогнул «Бугатти» и постучал в дверь. Молодая женщина с налитыми кровью глазами распахнула дверь, держа в руках почти голого младенца с булочками там, где должны быть его локти и колени.
— Ты, Рэнсом? — спросила она и зевнула.
— К моему ужасу, да.
Она сунула ребенка мне в руки.
— Лоуренс наверху, заканчивает разговор. Ты можешь войти. Мне нужно прыгнуть в душ. Этот маленький самородок только что вырвал на меня.
Она развернулась и ушла. Я нахмурился, глядя на ребенка, который нахмурился в ответ. Выражение его лица говорило «
— Твоя мать — чокнутая, — сказал я, не удивившись. У Лоуренса всегда был заурядный вкус, когда дело касалось представительниц слабого пола.
Я вошел внутрь, наблюдая полное буржуазное обращение, которому поддался мой хороший друг.
Несмотря на то, что Ло не хотел для себя такого же образа жизни, как мы с Томом, мы остались близки. Он был нашим старшим братом во всех смыслах, и мне никогда не приходило в голову упустить возможность увидеться с ним во время моего пребывания в Техасе.
Я присел, чтобы положить крошечного человечка на игровой коврик в форме облака, когда услышал хриплый голос, доносящийся с мраморной лестницы.
— Ты должен получить одного из них.
Я выпрямил позвоночник.
— Игровой коврик или ребенок?
— Ребенок.
— Не люблю домашних животных. — Я вытер руки и повернулся, чтобы посмотреть моему другу в глаза. Лоуренс был гигантским мужчиной ростом шесть футов четыре дюйма, с густой черной бородой и глазами цвета воронова крыла.
Он хлопнул меня по плечу.
— Я вижу, ты познакомился со Стасией и Эммануэлем.
— Близко и лично. — Я прошел в его модную белую кухню и открыл холодильник. Меня встретили горы пакетов с пюре и расфасованных блюд.
Это было ошибкой. Я не мог спросить совета у этого парня. Он слишком далеко ушел в Семейную Страну.
— Не смотри так испуганно. Пиво в холодильнике в гараже. — Лоуренс закрыл перед моим носом дверцу холодильника. — Стасия может спуститься в любую минуту. Мы можем сидеть там. Там более уединенно.
Мы ждали, когда Стасия выйдет из самого быстрого из когда-либо зарегистрированных душей. Извинившись, мы удалились в гараж, где распили пиво и сели перед огромным телевизором с плоским экраном, настраиваясь на бейсбольный матч.
— Что привело тебя сюда? — Лоуренс сделал глоток пива. — И, пожалуйста, избавь меня от этой чепухи о том, что ты скучал по мне. Мы видимся ровно два раза в год — оба раза, когда я в Чикаго по делам.
Ло был спортивным агентом и очень хорошо себя зарекомендовал.
— У меня есть работа в твоей глуши. — Я почесал щетину.
— Ты путешествуешь по США и ни разу не добрался до пригорода. — Ло усмехнулся. — Всякий раз, когда ты появляешься, это потому, что ты хочешь поговорить.
Кроме Лоуренса, я ни с кем ни о чем не говорил. Том тоже был великолепен, но географически он был слишком близок ко мне.
Оглядевшись, я пожал плечами.
— Твое место угнетает.
— Тогда выкладывай это, сынок, и убирайся отсюда.
Нет смысла откладывать, почему я пришел сюда. Мне нужно было надрать мне задницу.
— Я сделал бо-бо.
— Насколько большую?
— Раненый выстрел? — Я потер лоб, расстроенный.
— Сочно. — Он потер руки. — Слушаю.
— Вчера я чуть не трахнул клиента.
Лицо Лоуренса расплылось в широкой ухмылке.
— Это отличные новости, приятель.
Неужели он потерял знание английского языка?
— Ты слышал, что я сказал? — Я откинулся назад, моя нога нетерпеливо дернулась. — Я чуть не
— Это первый раз, когда ты потерял контроль. — Лоуренс поджарил воздух пивом. — Она должна быть особенной.
— Она особенная, это точно. Какой-то особый вид кошмара, — пробормотал я.
Его глаза расширились от удовольствия. Он образовал квадрат пальцами, направив их на меня.
— Это момент Кодака, если я когда-либо видел такой. Рэнсом Локвуд, очарованный. Похоже, она и тебе не дает покоя. Она мне уже нравится.
— Она ребенок, — выплюнул я, как будто это Лоуренс вчера ткнул пальцем в Братц, а не я.
— О каком возрасте мы говорим сейчас? Двадцать пять? Двадцать три?
Я отвел взгляд от его припаркованного «Шевроле-субурбан».
— Блядь! — Лоуренс захихикал, наслаждаясь представлением. — Восемнадцать?
— Нет, ты грубая задница. Двадцать один.
Он свистнул.
— Правила созданы для того, чтобы их нарушать.