Читаем Трон Саламандры полностью

Сплел быстро воздушный кулак и ударил им в деревянную дверь, от чего та с грохотом разлетелась в щепки, и сразу же послышались крики и плач. Заглянул внутрь, увидел женщин, семь человек, разного возраста, в простецкой одежде.

— Не убивайте нас, господин маг! — Закричала одна из них и все разом упали на колени. Из-за каменной стены я не смог ауры женщин определить. Убрал меч и подошел к ним ближе.

— Да нужны вы мне, кто такие?

— Служанки, милорд, это доходный дом графа ин Самада, милорд. — Ответила та, что сразу же узнала во мне мага.

— Вы здесь почему? Где остальные люди?

— Милорд, благородные все в верхнем городе, возле дворца, там баррикады и все улицы под охраной, а простолюдины разбежались кто куда. — Ответила женщина, все еще испуганно смотря на меня.

— Ты не поняла, вы здесь почему?

— Граф ин Самад велел оставаться тут, чтобы за его доходным домом следить. Не разрешил нам убежать.

Граф ин Самад, надо запомнить его. Слуг своих оставил здесь, на крайней линии обороны Голинколда, чтобы его драгоценный доходный дом убирать, а сам сбежал. Ну и что, что простолюдины, мог бы и отпустить. Повернулся к дрожащим женщинам и сказал: — Я слышал, что лоялисты разрешают бабам и детям покидать столицу, но только по центральной дороге. Бегите отсюда, тут скоро будет слишком опасно.

— Но как же, а граф ин Самад?

— Скажите ему, маг Эмерик де Нибб разрешил, лично. Да и думаю, если столица падет, ему не до вас будет. — Сказал им я, а затем развернулся и пошел дальше, в сторону дворца будущего, да поможет ему Создатель, короля Домитера ин Халлата.

Пройдя по улице чуть дальше, нашел еще покойных, теперь уже простолюдинов, наверно, была давка, может, бежали, а тут. Посмотрел- кого там только не было, и женщины и старики и дети. Почему принц не приказал им всем покинуть Голинколд заранее, не понятно, хорошо хоть сами догадались убежать.

В раздумьях я и не заметил, как оказался на пустой улице, что заканчивалась огромными, в два этажа, завалами. А вот и верхний город, почти пришел. Поднял руки и медленно пошел в сторону завалов, увидев на них ауры людей.

— Я свой!

— Ни шагу, а то сдохнешь! — Крикнули мне, откуда то с завалов. — Кто ты такой?

— Эмерик де Нибб, служу Его Величеству Домитеру ин Халлату, Королю Ратарта, из отряда «горные лисы». — Громко ответил я, на всякий случай остановившись.

— Не двигайся, стой, где стоишь. — Так же злобно ответили мне, как и спросили. Послышалась возня и откуда сбоку от завалов появились солдаты принца, подошли ко мне, сражу же окружив. Я уже хотел было сказать им, что времени ждать нет, как потемнело все вокруг, и провалился в сон.

Открыл глаза, связанный, в темноте, в каком-то сыром подвале. Голова болела жутко, оружие отобрали. Я даже не заметил, как получил удар по голове, да такой сильный, что моментально заснул. Хорошо, хоть не убили, это и радует. Бросил на себя исцеляющее заклинание, сразу стало чуть легче. Надо бы конечно снять веревки с рук, но с другой стороны это будет еще подозрительнее, чем есть сейчас. А там уж и без головы могу остаться. Подумал о том, что, наверное, стоит с ними поговорить и все рассказать: — Эй, кто-нибудь! Я здесь!

И тишина, никого нет, темно. Позвал еще и еще, снова никого. Не знаю, сколько я там кричал в подвале, но никто не пришел. Устал кричать и снова решил поспать, устроившись у стенки.

Разбудил меня шум и яркий свет от лампы, в подвале стояло сразу же много людей, а среди них уставший Колгар.

— Наконец-то нашелся, де Нибб, еле тебя нашел. Собирайся, у нас много работы. — Повернулся к одному и сопровождавших его солдат. — Развяжи его живо, оружие вернуть.

Меня подняли на ноги, срезали веревки и помогли подняться по лестнице. Вышли на улицу, там уже было совсем темно, и Два Клинка велел идти за ним. Вот и снова я в Голинколде, в этот раз он несколько изменился. Вокруг бегало много народа, в основном солдаты, везде горели лампы. Виляя в толпах людей, я шел за Колгаром в сторону дворца.

— Ты меня опередил, они тебя связали и, на всякий случай, заперли в подвал. Еле тебя нашел. — Сказал он, не оборачиваясь.

— Да, встретили не очень радушно.

— А ты думал с цветами? — Послышался приглушенный смех, и мужчина мельком обернулся ко мне. — Не, с цветами в другой раз. Радует, что хоть не прирезали, а то я бы тебя уже и не нашел.

— Колгар, мне бы отлежаться чуть, если честно, я себя плохо чувствую. — Пожаловался ему я, все еще виляя сквозь толпы солдат, снующих туда и сюда. — Измотался совсем.

— За Гранью отдохнешь, де Нибб. Я передал письмо принцу, что мы украли у бандитов, он был в ярости. Только есть проблема, принц и так подозревает всех в предательстве, так еще и такое письмо, мне кажется он немного того.

— Того?

— Да, его огонь гаснет. — Голос Колгара едва доносился до меня из-за шума на улицах. — Поэтому спать у нас сегодня не получиться совсем.

Вот мы и подошли к дворцу, который все еще выглядел куда бледнее, чем расположенная рядом архиепархия, с дворцом Алсея Второго рядом. Вот где церковь имеет силу и деньги, так это в Ратарте.

Перейти на страницу:

Все книги серии И не будет других Богов

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика