Читаем Трон Саламандры полностью

Голос принца слегка дрожал, когда он объявил начало заседания совета. Первым делом он обратился к командиру медведей, поблагодарил его за поиск лазутчиков. Затем он поблагодарил Алсея Второго за то, что церковь предоставила его армии свои ресурсы, затем стал благодарить всех остальных за помощь в том или ином, отдельно даже Колгару досталось за битву под Салденом, что было, конечно, даже немного приятно. Закончив всех благодарить, принц повернулся к герцогу ин Делену и спросил у него: — Что скажете о сложившейся ситуации, командующий?

— Мы забаррикадировали все улицы, ведущие к дворцу, Ваше Высочество. Там везде наши солдаты, если лоялисты решатся на штурм города, они на улицах Голинколда и полягут.

— А если честно?

— Простолюдины напуганы, офицеры тоже. Раненных много, особенно среди магов, в городе заканчивается провизия. — Неожиданно резко ответил ин Делен. — Все, действительно, очень плохо.

— Ин Яннес, про магов правда? — Спросил принц у сидящего за столом мага. — Все действительно так плохо с магами?

— Да, Ваше Высочество.

— Ну что же, видимо, выхода нет. Ин Маре, вы собрали для меня простолюдинов, как я велел? И экипажи?

— Да Ваше Высочество, все исполнил, как вы и велели. — Ответил ин Маре, немного испугавшись, что принц сразу же обратился к нему. — Все исполнено, как вы велели. Люди в клетках, все на подвозном дворе, возле кухни, все исполнено.

— Ну что же, в таком случае, совет объявляю законченным, всем приступить к своим обязанностям, согласно озвученному ранее плану. Ин Делен, ин Мареи, Два Клинка, за мной.

Сказав это, принц резко встал из-за стола и пошел прочь из зала совета. Колгар кивнул нам и последовал за ним, как и эти двое со своей свитой. Мы вышли на большую лестницу, что вела вниз, и вышли в сад дворца, затем пересекли его и оказались на отдельном дворе, огороженным от всего остального дворца высокими стенами.

Сам подвозной двор был небольшим, как я понял, его использовали для подвоза провизии во дворец и для прочих хозяйственных нужд, на нем стояли большие клетки на колесах, забитые под завязку людьми. Причем стояли плотно друг к другу, так, что со стороны было похоже на одну большую клетку на многочисленных колесах. Как только мы оказались во дворе, люди сразу застонали, послышались мольбы к принцу об освобождении.

— Сколько здесь человек, ин Маре? — Резко спросил принц, указав на клетки.

— Как вы и просили, пятьдесят человек, Ваше Высочество, набрал простолюдинов на улицах Голинколда. — Ответил тот. — Поставил так, как вы велели, плотно друг к другу.

Принц еще раз осмотрел все и велел одному из своих личных охранников принести что-то, а затем повернулся к ин Делену: — Ты зачем меня предал, Маркиус? Чего тебе не хватило? Я видел твое письмо, потом пропало отцовское кольцо, просто ответь на вопрос.

— Я никого не предавал, это ошибка! — Вскрикнул герцог и злобно посмотрел на ин Маре. — Это все ложь, Ваше Величество, это ложь моих врагов! Я не вор и не предатель!

— Схватить изменника! Отцовское кольцо, как ты мог! — Велел принц Колгару, и мы сразу же обнажили свои мечи, свита герцога тоже.

Вышел вперед, от удара вернулся, убил одного, следом второго, де Сокман проткнул своего, а Колгар, ловко убив двоих, скрестил меч с самим герцогом. А герцог хорош, пара отличных ударов, но Два Клинка лучше, выбил из рук командующего меч, а затем ударил его в лицо, от чего тот упал.

— Ин Маре, дарую вам титул герцога и назначаю вас командующим моими войсками, на место изменника. — Холодно распорядился принц. — Лисы, в клетку его, к простолюдинам, живо.

Я и де Сокман взяли оглушенного герцога под руки и с трудом запихали его в ближайшую к нам клетку, тут же ее закрыв. Тем временем к принцу подошел один из солдат, с красивой, отделанной золотом, шкатулкой.

— Ваше Величество, вы уверены? — Спросил ин Маре, увидев шкатулку. — Это может быть опасно.

— Опасно для Тесаллы, не для нас. — Отрезал принц и открыл крышку, и я увидел внутри, на бархатной подушке стеклянный пузырек, небольшой, с яйцо размером, полный тем, чего я никак не ожидал увидеть. Пузырек с зеленным туманом, чтоб его проклятые сожрали. Наследие Троакастера теперь и здесь, в Ратарте. Второй раз за месяц я его вижу, откуда он здесь и что теперь делать совсем не ясно.

Посмотрел на Колгара, тот явно узнал зеленый туман, ведь я про него рассказал все, что знал. И о том, как он работает тоже. Принц достал пузырек и велел солдату бросить в ближайшую клетку, тот недолго думая, одним взмахом добросил его туда, и пузырек с едва слышным звоном разбился.

— Как только все закончится, ин Маре, отвезете клетки к оцеплению и там откроете в полночь, все как договорились. — Сказав это, принц махнул нам, и мы пошли прочь со двора.

Мы пошли за принцем назад во дворец, словно ничего и не случилось. Как только вошли внутрь, он повернулся к Колгару и сказал: — Поручаю Вам свою личную охрану, соберите людей, сейчас, после казни ин Делена, врагов у меня станет еще больше.

Перейти на страницу:

Все книги серии И не будет других Богов

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика