– Хорошо, – усмехнулся он. – Ты очнулась. Пытки не принесут нам никакого удовольствия, если ты их проспишь.
– Пытки? – Они даже не догадывались, что Рен уже пережила гораздо больше, чем эти мужчины смогут когда-либо с ней сделать.
Он усмехнулся, и в тусклом свете блеснула серьга в его заостренном ухе.
– Лишь самое лучшее для королевы нашего бастарда.
Значит, все дело в Аррике, а не в ней.
– Я так понимаю, вы хотите послать сообщение моему королю? Не знаю, как пытки вам в этом помогут. Этот человек живет, чтобы мучить меня.
Все четверо мужчин рассмеялись.
– А до нас дошли иные слухи, – сказал мужчина с кинжалами. – Мы думаем, наш король очень сильно дорожит своей бесценной драконьей шлюхой. Он слишком много забрал у нас, и пришла наша очередь забрать кое-что у него.
– Причинив боль мне, вы не причините боли ему.
– Но мы сможем ослабить его хватку вокруг островов, – сплюнул мужчина с кинжалами. – Он будет страдать так же, как страдали мы.
– И как вы страдали? – спросила Рен, пытаясь оттянуть время.
– Взрыв в порту забрал жизнь моего сына. Король забрал моего сына!
– Я сожалею о вашей потере, – сказала Рен, ни капли не кривя душой. Она не могла даже представить, каково это – потерять сына. – Но во взрывах виноват не король, а повстанцы.
– И как ты думаешь, почему они нанесли удар по порту, если не для того, чтобы противостоять монархии? – спросил мужчина с молотом.
– В то время правил Сорен.
Первый мужчина пренебрежительно отмахнулся:
– Кому какая разница, кто несет за это ответственность? Все, что имеет значение, это сообщение, которое мы можем отправить, – единственное сообщение, которое имеет значение, будет адресовано королю. И поскольку кажется, что больше всего в этом мире он ценит тебя… Боюсь, сегодня не твой счастливый день, моя королева.
– Я королева пустоты и военный трофей вашего короля, – мягко ответила Рен. – Это не вернет вам ваших любимых.
– Но поднимает мне настроение, – прорычал мужчина с молотом.
Остальные присоединились к нему, отвлекшись на мгновение.
Время пришло. Они не ожидали от нее подвоха.
Мужчина, заговоривший с ней первым, – тот, что пришел безоружным, – нагнулся, чтобы вздернуть Рен вверх за веревку, которой были обвязаны ее запястья, но, как только его пальцы коснулись ее, королева оглушительно взревела и зажала его шею в удушающем захвате. Мгновение спустя мужчина растянулся на земле, а Рен «развязала» путы на своих ногах.
Все в маленькой конюшне пришли в движение.
Мужчина с кинжалами выругался и замахнулся на нее.
– Неправильное движение, – подразнила она.
Адреналин закипел в крови, когда она увернулась от двух отрывистых неловких замахов. Удара ребром ладони мужчине по затылку оказалось достаточно, чтобы он упал на колени. Рен схватила свои кинжалы из его ослабших пальцев и отскочила за пределы его досягаемости.
Двое были повержены. Осталось еще двое.
– Кто следующий? – бросила она вызов оставшимся похитителям, сосредоточив внимание на мужчине с молотом. Он растерял всю уверенность, которой так бравировал лишь недавно, будучи полностью уверенным, что сможет победить беспомощную королеву. – Боишься? – прошептала Рен.
Он отступил на шаг, широко распахнув глаза.
Рен не дала ему сбежать. Она бросилась за ним, атакуя, когда мужчина спиной уперся в стену. Рен увернулась от его отчаянного выпада, затем всадила кинжал ему в ногу. Рана его не убьет – по крайней мере, не сразу, – но причинит серьезные страдания. Мужчина взвыл. Рен едва увернулась от его молота, который упал на землю за мгновение до своего владельца.
– Я говорила, что вам не стоит причинять мне вред, – прорычала Рен, а затем стремительно развернулась, чтобы встретиться лицом к лицу с последним противником: – Остались только вилы.
Руки мужчины задрожали, когда он наставил вилы в ее сторону. Его взгляд метнулся к двери за спиной Рен так, словно похититель хотел сбежать. Но королева была не в настроении так просто его отпускать.
– П-пожалуйста, – пробормотал он, заикаясь. Его руки дрожали не меньше, чем голос. – Мы ничего…
– Вы собирались пытать меня. Вы собирались убить меня.
– Но мы не…
– Не что? – перебила его Рен. – Вы не ожидали, что я дам отпор? – она улыбнулась и беспечно подбросила кинжал в воздух.
Мужчина был так заворожен этим действием, что даже не заметил, как она метнула второй кинжал ему в плечо, пока не стало слишком поздно. Он закричал и повалился на первого нападающего, который как раз пытался подняться с земли. Рен широким прыжком преодолела разделявшее их расстояние, пнула его по ребрам в довесок, а затем вырвала свой кинжал из плеча последнего похитителя.
– Я королева Драконов. Каждый, кто хоть пальцем меня тронет, поплатится за это кровью.
В его горле что-то булькнуло, но мужчина промолчал.
– Что ты сказал? – крикнула Рен, утерла пот с глаз, а затем сунула кинжалы в карманы.