— Редкий человек может похвастаться изумрудами в своей коллекции. Если кому-то из вас посчастливилось держать этот камень в руках, знайте: сейчас вы находитесь на его родине.
Сделала шаг назад, в море. Огненные змеи окружили её ноги. Покачиваясь на слабой волне, завиляли хвостами.
— Изумруд — камень неба. Принесён на землю, а не рожден ею, — продолжила Йашуа. — Изумруд — камень небесного руководства. Он даёт советы, призывая человека стать лучше и чище. Он помогает исправить ошибки, совершённые даже в далёком прошлом. Изумруд — камень любви. Он становится ярче, когда любовь разгорается, и раскалывается при нарушении обета верности.
Йашуа сделала ещё пару шагов назад. Подол её платья всколыхнулся на волне как парус тонущего корабля.
— Обет был нарушен. Земля содрогнулась. Над Смарагдом навечно потухли небесные светила, и город мгновенно ушёл под воду.
Люди посмотрели в небо и только сейчас заметили, что нет ни звёзд, ни луны.
— Моруны, их мужья и дети, тысячи… Тысячи семей навеки остались здесь. — Йашуа раскинула руки. — Сегодня их души с нами.
Стражи одновременно воткнули факелы паклей в песок. Публику обступила мгла. Несколько долгих секунд ничего не происходило. Вдруг кто-то вскрикнул: «Смотрите!» Со всех сторон понеслись голоса: «Вы видели?.. Что это?.. Бог мой…» Вскакивая, люди указывали в море. Из тёмных вод, то там, то тут, появлялись небольшие шары, искрящиеся всеми оттенками зелёного цвета. «Это чья-то голова!» — крикнул кто-то. Над волной взлетела сверкающая рука, делая гребок, — и зрители потеряли дар речи. Во мгле уже вспыхивали и гасли сотни рук — больших, маленьких, изящных, мускулистых. Уже россыпью изумрудов переливались шеи, плечи, спины… мужчины, женщины, дети… Они плавали, плескались, вскидывались как рыбы, сотни рыб, тысячи… И вдруг исчезли. Сохраняя молчание, зрители с нетерпением ждали появления таинственных пловцов.
Издалека донеслось… не музыка, не голоса… так стонет ветер в бездонном небе, так звенит полночная тишина.
Под гармонию таинственных звуков из воды выходило Божество в образе женщины. Фигура, обёрнутая мокрой тканью, была словно выточена из изумруда. С длинных волос и с кончиков пальцев падали капли-кристаллы и, разбиваясь, взлетали осколками.
— Семь лет назад Смарагд впервые появился из моря, — проговорило Божество голосом Йашуа. — Каждый год он рождается весной, а осенью вновь скрывается в пучине.
Вдруг заплакали чайки. Воздух замерцал, заискрился, будто кто-то невидимый рассыпал звёздную пыль. Вспыхнул факел. Это сверкали камни: на платьях, на шеях и предплечьях, на запястьях и в волосах смуглых девушек. Ориентки танцевали под плач чаек. Взмах гибких рук, как взмах крыльев. Изящные фигуры — словно птицы, парящие над сонным морем.
Происходящее походило на волшебную сказку: человек не может так танцевать, и драгоценные камни в темноте не сверкают.
Стражи зажгли все факелы, блеск камней стал ещё ярче.
— Это драгоценные камни? — спросил кто-то.
— Это камни мастера Ахе, — ответила Йашуа.
— Бижутерия?
— Это камни мастера Ахе, — повторила Йашуа. — Вы можете стать первыми покупателями украшений, которые сотворил непревзойдённый мастер.
Торги начались прямо на берегу моря. Люди кричали, спорили, повышали цену, а Адэр сидел, обхватив рукой подбородок. Спрос на подделки, имитирующие ювелирные изделия, был таким же, как на подлинные драгоценности… Заколдованный город свёл дворян с ума…
Щенок на коленях заворочался, захныкал — ему пора есть. Адэр посмотрел на пустой стул справа от себя (когда ушла Малика?), повернулся к Вилару:
— Где вы взяли алмаз? Неужели заработал «Провал»?
— Нет. Прииск ещё не запущен. Анатан рассказывал, как ты приказал охранителям снести лачуги в «Провале». Одну не успели снести. Помнишь?
— Было дело.
— Анатан нашёл алмаз в тайнике под крышей. Видимо, кто-то из бандитов спрятал. Мы до последнего спорили: показать его на выставке или объявить о находке позже. Маркиз Безбур настоял.
Наблюдая за публикой, бурно обсуждающей алмаз, представление и камни какого-то умельца, Адэр погладил щенка:
— Правильно сделали.
— Приехали Стефан и Дамир, — сообщил Вилар. — Надеются, что ты разрешишь им погостить в замке.
— Пусть едут следом, — произнёс Адэр и поднялся.
Адэру докладывали: «Малика спит». Он не разрешал её будить и в сотый раз просматривал документы. Гюст исправно вёл протоколы заседаний Совета, прошедших без правителя. Благодаря стопке листов с печатным текстом удалось понять, как Малика выбралась из западни, подстроенной ювелирными конторами.
Сначала в зарубежную прессу «просочилась» информация об обнаруженном в Порубежье заколдованном городе: там якобы горит зелёный костёр и ночью в абсолютной темноте светится море. Дальше — больше: газеты подхватили, раздули, сочинили, приукрасили, и уже через несколько дней все только и говорили о колдовстве.