Читаем Тропа через Морхейм полностью

— Здесь так грязно! И сыро! Дядя! В таверне было и то лучше. Давай вернемся обратно в Разлом? — жалобно заскулила принцесса, вцепившись в рукав его кафтана.

— Сколько раз повторять — я не твой дядя, — притворно нахмурился Охотник, стоя посреди комнаты, сплошь затянутой паутиной и покрытой толстым слоем пыли. — Мне здесь нравится, Мелкая. Чувствую себя, как дома. В Морхейме. Словно опять живу в склепе живого мертвеца, которого надо сжечь.

— Да! Здесь нужно сжечь все! — согласно кивнула Фаталия и громко чихнула. — Эта вонь перебивает даже твою вонь, дядя. Может, здесь кто-то недавно умер?

— Что вы, Ваше Высочество, — подобострастно улыбнулся управляющий замка, в несколько заходов притащив в комнату ведро с водой, тряпку, швабру, а также целый сундук инвентаря, которым знают, как пользоваться только потомственные уборщицы. — В подземелье давно нет узников, да и канализация вычищена от шлаков. Просто замок медленно умирает, как и наше королевство.

— Вы говорите, как политический преступник, — сурово произнес Охотник, с удовольствием наблюдая за десятком оттенков страха, пронесшихся на лице сида. — Шучу я. Здесь есть библиотека, господин королевский управляющий?

— Да, господин Охотник, но многие книги давно истлели, а некоторые невозможно прочесть…

— Потому что они каменные? — с тоской спросила воспитанница.

— Нет, что вы, Ваше Высочество! — всплеснул руками управляющий. — Просто они написаны на языке древних, которым в Сидхейме почти никто не владеет.

— Нам подходит, — решительно кивнул сварт. — Хнэр знает все современные языки и древние наречия, правда, скорпикорка?

— Смерть, — мрачно согласился он.

Тем временем Жрыха заинтересовалась уборочным инвентарем и уже попробовала его на вкус, найдя непригодным для еды.

Королевский управляющий, покачав головой, вынул тряпку у нее изо рта и вручил в левую руку, в правую заставил взять ведро с водой, которую паучиха уже обнюхала, не заинтересовавшись содержимым, ведь это была не кровь и даже не мясо.

— Жрыха, приберись здесь. Мелкая тебе поможет. Мне нужно с Хнэром разобраться кое в чем, — наставлял приемную дочь Охотник.

— Вот еще чего! Я с вами! — снова заупрямилась принцесса.

— Выше Высочество, не стыдно убираться, стыдно жить в грязи. Я и все замковые слуги поможем вам. К вечеру Охотничий домик засияет, как стеклышко! — с небывалым вдохновением воскликнул управляющий и начал доставать из сундука все новые щетки и мочалки, в спешке отдавая их паучихе.

Видимо растерявшись, Жрыха отрастила себе разом восемь рук, взяв в каждую из них по одному уборочному предмету. Увидев такое, управляющий грохнулся в обморок.

— Я тоже не скоро смогу забыть такое. Восемь глаз — куда не шло, но восемь рук, да еще и мохнатых, — удивленно сказал Охнэр. — Придется изрядно напиться, хотя… и так сойдет, Жрыха. Если уберешь комнату, притащу тебе огромного кабана. Живого. Съешь в одиночестве. Даже со мной не поделишься. И с Хнэром.

Паучиха снова бросила влюбленный взгляд на сварта и послушно принялась за уборку — швырнула на пол инвентарь и выпустила из кончиков пальцев липкие белые нити, забросав ими все углы комнаты, а затем принялась скатывать их в огромные пылевые коконы и грязевые шары.

— Выглядит жутко, — поделилась своими чувствами принцесса, — но очень весело! Жрыха, а ты можешь потом сплести какие-нибудь красивые гобелены, чтобы украсить зал?

Паучиха снова умильно посмотрела на Охотника, который устало произнес.

— Хорошо. Два кабана.

***

Библиотека выглядела еще хуже, чем комнаты для гостей.

Охотнику казалось, что он попал в настоящий кошмар благородного дворянина — настолько все вокруг было старым и уродливым, но сварту такая обстановка была по душе, ведь напоминала бардак, царивший в его хижине на границе Морхейма.

— Надо найти записи о связи лорда Мориона и Морханы. Не просто так он ее ищет, после того, как разнеслась весть, что Королева Проклятых воскресла. Хнэр, ты слышишь меня? — спросил сварт у скорпикора, застывшего напротив стенда с прогнившими насквозь книгами, в которые методично тыкал тонкой иглой, в которую превратил кисть своей правой руки.

— Понял. Ты занят. Читаешь, значит, — с ухмылкой продолжил говорить Охнэр, развалившись в покосившемся кресле с каким-то заплесневелым фолиантом. — В этой библиотеке точно хранится что-то важное, темное и скандальное. Обычно сиды трясутся над книгами, как девица над своей честью. Эти тома не просто так здесь гниют. Их хотят уничтожить, но не могут сжечь, чтобы не вызвать лишние вопросы. Хитро, правда?

Скорпикор истыкал книги первого книжного шкафа и принялся изучать второй, не обращая внимания на Охотника. Всего в библиотеке было восемь книжных шкафов, которые со дня на день должны были превратиться в прах.

— Знаешь, ты неплохой малый, но очень молчаливый и замкнутый. Ты, правда, только одно слово знаешь? — не переставал доставать скорпикора Охнэр, бегло просматривая руны древних, которыми были испещрены позеленевшие от сырости свитки.

— Смерть, — лаконично ответил Хнэр и снова продолжил свой монотонный труд, приступив к изучению уже третьего книжного шкафа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези