— Пфу — намръщва се тя. — Аз пък никога не бих си измила зъбите с чужда четка. — Събира картонените чаши и чинии и отива да ги хвърли в контейнера за смет.
— В колко тръгваш утре? — пита я Джером.
— Слънцето изгрява в шест и петдесет и пет. Най-късно в седем и половина трябва да съм на път.
Ще шофира до Синсинати да види майка си. Сама, без придружител! Джером не вярва на ушите си. Радва се, същевременно се притеснява за нея. Ами ако се случи нещо, което ще я извади от релси? Тя се връща, сяда до масата и добавя, сякаш е прочела мислите му:
— Не се тревожи за мен, всичко ще е наред. Тръгвам по светло, ще пътувам само по магистрали, метеоролозите обещават хубаво време. Взела съм дискове с любимата си филмова музика: „Път към отмъщение“, „Изкуплението Шоушенк“ и „Кръстникът-II“. Най ми харесва от „Кръстникът“, въпреки че в общи линии Томас Нюман42 е много по-добър от Нино Рота43. Музиката на Нюман е
— Най-добър е Джон Уилямс44 в „Списъкът на Шиндлер“ — казва Джером. — Нищо не може да го бие.
— Джером, не искам да те обиждам, обаче… по отношение на музиката си абсолютен мазол. — Намръщва се, като вижда доволната му усмивка, и продължава: — Имам мобилен телефон и айпад, които са заредени. Мерцедесът мина на технически преглед преди няколко дни. Освен това до Синсинати са само около седемстотин километра.
— Добре, добре. Но ако изникне нещо непредвидено, телефонирай на мен или на Бил.
— Разбира се. Кога се връщаш в университета?
— Идната седмица.
— Приключи ли с работата на доковете?
— Да, и слава богу. Физическият труд може би е полезен за тялото, но според мен не облагородява душата.
Холи още се чувства неловко, когато ѝ се наложи да гледа в очите хората, дори най-близките си, но този път се насилва да срещне погледа на Джером, и казва:
— Пит е добре, Тина — също, майка им вече е на крака. Със семейство Саубърс всичко е наред, но как е
— Не знам за какво говориш — измънква той — сега
— Първо, много е отслабнал. Прекалява с физическите упражнения и със салатената диета. Друго обаче ме притеснява.
— Така ли? — пита той, но всъщност знае и не се учудва, как Холи е разбрала, макар Бил да си въобразява, че го е скрил от нея. Холи е надарена с шесто чувство.
Тя снижава глас, сякаш се страхува някой да не чуе, макар че в радиус от сто метра няма жива душа.
— Често ли го посещава?
Излишно е да я пита за кого говори.
— Не знам, честна дума.
— Повече от веднъж на месец ли?
— Май да.
— Всяка седмица?
— Може би не чак толкова често — отговаря Джером и наум добавя: „Макар че казва ли ти някой?“
—
— Глупаво е да изпитваш угризения, Холи. Удари го с Бияча, защото психопатът щеше да прати на онзи свят няколко хиляди хлапета.
Посяга към ръката ѝ, но тя рязко я отдръпва:
—
— Не мисля, че е обсебен… — Джером подбира думите си, опипва почвата. — Нито че е свързано с миналото…
— А с какво тогава? За това чудовище няма бъдеще!
— Искаш ли да сменим темата? — Хваща ръката на Холи и този път тя не я отдръпва. Известно време разговарят за други неща, после той си поглежда часовника. — Много ми е приятно да си бърборим, обаче е време да тръгваме. Обещах да взема Барбара и Тина от пързалката за ролери.
— Тина е влюбена в теб — отбелязва Холи, докато вървят нагоре по хълма към колите си.
— Ако е вярно, ще ѝ мине. Заминавам надалеч и много скоро в живота ѝ ще се появи някое симпатично момче. Ще пише името му по кориците на учебниците си.
— Предполагам — съгласява се Холи. — Така става обикновено, нали? Моля те само да не ѝ се присмиваш. Ще те помисли за гадняр и ще ѝ стане криво.
— Няма, бъди спокойна — усмихва се Джером.
Вече са до колите и Холи отново се насилва да го погледне право в очите:
— Аз не съм влюбена в теб, не и като Тина, но много те обичам. Затова те моля да се пазиш, Джером. Някои колежани вършат щуротии. Не ставай като тях. — И го прегръща.
— Хей, без малко да забравя — сепва се Джером. — Нося ти подарък. Тениска. Надали обаче ще я облечеш, докато си при майка си.
Подава ѝ торбичката. Тя изважда от нея яркочервена тениска и я разгъва. На гърдите с големи, черни печатни букви, е написано: