Читаем Трубка мистера Холмса полностью

— Совершенно верно! Миссис Коэн, решившая инкогнито вернуться назад, отменила выезд Стиву. Стив возвращает машину в гараж, и оттаскивает тело подальше от места происшествия, оставляя его в беседке. Ричард, выйдя из дома, не находит тела отца и возвращается назад без улова. Теперь Майкл, бесстрашный «ангел-хранитель» дома. Майкл выходит на обход и натыкается на сидящего в беседке «незнакомца». То что он возможно вооружён, он судит по поведению собаки, но он не учёл, что псы примерно также реагируют на трупы, тем более на трупы хозяев. Начинают скулить и нервничать. Теперь самое интересное совпадение, у Ричарда и Мэри сидящих в своих комнатах опять же возникает одинаковое желание избавиться от улик. Они практически одновременно выкидывают из окон, Ричард — биту, а безжалостная Мэри — котёнка. Бита попала на крышу беседки, отчего получился грохот напугавший Майкла, да тут ещё Эшли сорвалась с места, за упавшим в кусты котёнком. Майкл с перепугу и всадил две маслины в труп хозяина. Осознав свой промах, а точнее сказать — попадание. Он тащит труп в оранжерею, где на него натыкается обкуренный в хлам садовник. Немного поборовшись с хозяином за «потоптанную» «травку», он, по-прежнему по кайфом, «провожает» тело домой. Но как часто случается с наркоманами, вместо комнаты ставит его в шкаф для посуды, машет ему ручкой и идёт по своим делам. Запуганный тюрьмой и карцером Роджер, спросонья тычет ножом в выпавшего из шкафа труп хозяина, который он принял за живого, и решает подбросить тело кому-нибудь ещё. Когда он переносит тело через холл гостиной, возвращается миссис «Инкогнито». Услышав скрип входной двери, Роджер бросает труп вот на этом самом месте и убегает. Миссис Коэн входит и, увидев скоропостижно «отравившегося» мужа, своим криком приглашает остальных участников происшествия присоединиться к их прохладной компании. Никто из прибежавших на тревожный зов, и сама миссис, считая себя виновными в смерти хозяина дома, не рискуют подойти и проверить, жив или нет мистер Коэн. Они вызывают Вас, вы приглашаете меня, а я, используя свой метод, включающий элементы наблюдения, убеждения и психологического давления, раскручиваю этот клубок. Таким образом, из-за одного трупа, на свет божий вылезло ещё добрая дюжина скелетов из шкафа.

— Точно подмечено! — хлопает себя по лбу Джек. — Этот фокус со скрипкой у меня всегда вызывал восхищение, скажите, в чём фокус, это тоже давление.

— Это наука, — поучительным тоном отвечает Кристиан. — Звуковые волны особой частоты вызывают чувство дискомфорта…

— Дискомфорта? Мягко сказано, — передёргивает плечами Джек вспоминая «увертюру» мистера О`Гатти.

— Я стараюсь применять этот, как вы выразились «фокус», только в крайних случаях или когда мне уже неинтересно ковырять мозги подозреваемому, но надо выдавить признание.

— И всё же, мистер О`Гатти, — напоминает ещё о кое-каких фактах Джек. — Роджер и Том утверждают, что говорили с хозяином, это значит…

— Это означает, что один обкуренный, а второй из страха наплёл с три короба, и сам поверил в то, что говорил, это патология, даже «детектор лжи» покажет, что он говорит «правду».

— Но кто тогда? Только Мэри, — с сожалением Джек останавливает свой профессиональный выбор на бедной девушке.

— Скажите, чтобы собрали всех здесь, я покажу настоящего убийцу, — не желая, чтобы этот момент пропустили остальные действующие лица трагедии, просит Кристиан Джека.

Бонд даёт указания «копу» собрать в гостиной всех обитателей злосчастного дома и пока их вызывают, обращается к Кристиану.

— Мистер О`Гатти, скажите мне по дружбе кто из них, а?

— Терпение мой друг, немного терпения, — сохраняя интригу до победного конца, Кристиан остаётся неумолимым.

В гостиную в сопровождении «копов» спускаются Линда Коэн, Джессика, Ричард и Мэри, со стороны прислуги подходят также в сопровождении «копов» Роджер, Майкл, Стив, полицейский по прозвищу Большой Билл приводит под руку неунывающего Тома. Каждый из входящих видит перевёрнутый на спину труп мистера Коэна и содрогается от вида повреждений, но стараются держать себя в руках.

— Все в сборе мистер О`Гатти, — пересчитав личный состав особняка по списку и налицо докладывается Джек.

— Прекрасно! — потирая руки Кристиан оглядывает весь контингент подозреваемых. — Ещё раз здравствуйте дамы и господа!

Пришедшие без взаимных радостных эмоций, молча смотрят на Кристиана, только Том выразительно кивает в ответном приветствии.

Большой Билл его немилосердно одёргивает.

— Сегодня для всех вас была тяжёлая ночь, и не менее тяжёлый день, — начал последний акт «пьесы» мистер О`Гатти со вступительной речи над телом хозяина дома. — Я имел честь пообщаться со всеми вами и узнал много интересного. А вы хотите узнать, кто же убил мистера Коэна?!

Кристиан обводит подозрительным взглядом присутствующих.

Те ёжатся и с неменьшим подозрением переглядываются между собой.

— По глазам вижу, хотите, — не дожидаясь ответа, продолжает Кристиан и обращается к стоящему рядом «копу». — Уважаемый, переверните тело мистера Коэна на живот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы