Почему Православие даже в период относительно благоприятных условий не смогло найти путь к душам десятков и, возможно, сотен тысяч китайцев? Это большой и сложный вопрос. Ответить на него однозначно крайне трудно. Рискну, однако, высказать несколько соображений. Прежде всего, перед представителями инославных конфессий изначально ставилась задача проповеди учения Христова среди китайцев. Причем католические миссионеры даже после того, как император Канси в 1720 году издал указ о запрете католицизма, более 120 лет вели свою деятельность в подполье. А когда запрет под давлением западных держав был снят, то оказалось, что католики, особенно французские, имеют хорошо подготовленных и многочисленных проповедников, в том числе и китайцев. В 1903 году католических священнослужителей-иностранцев было в Китае 1075 человек, а священнослужителей китайского подданства — 499. После «боксерского» восстания католичество наряду с миссионерской деятельностью стало уделять серьезное внимание расширению своего влияния в китайском обществе, создавая учебные заведения, больницы, благотворительные учреждения.
Очень активно вели себя здесь и протестанты. Например, к концу XIX века протестантских миссионеров в Китае насчитывалось около 1500 человек, и существовала 61 протестантская организация. С началом XX века распространение протестантизма пошло еще быстрее. Протестантские миссионеры (половину их составляли американцы) вели себя, можно сказать, весьма гибко, умело приспосабливаясь к китайским условиям. Кое-где, например, их церкви строились в стиле китайской храмовой архитектуры, а протестантские гимны перекладывались на национальные мелодии. Протестантами создавались (прежде всего, для своей паствы) больницы, просветительские учреждения (от школ до университетов), своего рода кассы взаимопомощи, спортивные и детские организации и т. д. Огромные суммы денег протестанты тратили на издание большими тиражами Библии и другой литературы на китайском языке и языках некоторых национальных меньшинств.
Между тем перед Русской духовной миссией в течение многих десятилетий ставилась в основном задача духовного окормления выходцев из России: албазинцев, их потомков, а также русских купцов, что вели торговлю с Китаем. Среди высших российских сановников и иерархов Церкви было слишком мало людей, понимавших роль Китая в исторической перспективе. Царский министр финансов граф Витте, активно занимавшийся восточной политикой России, откровенно писал в своих воспоминаниях о ситуации в начале ХХ века: «В то время… в сущности говоря, было очень мало лиц, которые знали бы вообще, что такое Китай, имели бы ясное представление о географическом положении Китая, Кореи, Японии, о соотношениях всех этих стран».
Владыка Иннокентий (Фигуровский), великолепный знаток Китая, был, скорее, исключением. Он неоднократно обращался в Синод с предложением открыть православные миссионерские станы во всех основных городах Китая. В одном из своих докладов в 1907 году из Пекина в Петербург он писал: «Для истинно верующих русских людей здесь широкое поле деятельности, наилучшая и самая благодатная почва для произрастания духовных плодов… К сожалению, однако, никто не внемлет нашему гласу мольбы, когда мы ходатайствуем о расширении миссии. Как будто никем не сознается, какое огромное значение представляет Китай для Православия и что только усиленное распространение Православия в недрах Китая может в будущем спасти Россию от нового грозного монгольского нашествия».
Думается, что «новое грозное монгольское нашествие» — это фигура речи. Архипастырь имел в виду, что для России может представлять потенциальную угрозу антихристиански и антирусски настроенный великий соседний Китай, которому, кстати, тогда принадлежала вся Монголия. Однако инициативы начальника 18–й миссии не получили поддержки в Петербурге. Учитывая масштабы Китая и численность его населения, материальных и финансовых ресурсов православной миссии выделялось все-таки слишком мало. Остро не хватало хорошо подготовленных православных пастырей с отличным знанием китайского языка, а также качественных переводов на китайский язык православных книг. Многие миссионеры не знали достаточно глубоко обычаи и культуру соседнего народа. Особенности национального характера китайцев всерьез не изучались, как, увы, слабо изучаются и сегодня. Некоторые представители Русской духовной миссии из-за своего неблагочестивого поведения не стали моральным примером для китайцев. Надо разобраться, почему они вообще оказались в Китае.