Читаем Трудно отпустить полностью

– А что, если я освобожу тебя от выполнения этого обещания? – Хантер склоняет голову набок и изучает меня пристальным взглядом, в котором насмешка смешалась с озорством.

– Пожалуй, я все же поношу трусики. – Я сажусь на стол, что стоит позади меня. – Никогда не доверяла тому, кто на полпути меняет условия сделки.

– Чьи это слова?

– Мои. – К чему, черт возьми, он клонит?

Снова эта медленная улыбка, которая затрагивает каждую клеточку моего тела.

– Ты же агент. А значит, знаешь, что ход переговоров может поменяться. Перестроиться.

– Стоит ли мне беспокоиться о том, что именно ты хочешь перестроить?

– Скорее, я хочу изменить условия.

– Ты ходишь по кругу, Хантер, – поддразниваю я, и его улыбка становится шире.

– Хорошо, что ты привыкла переходить прямо к цели.

– Верно.

Но в том, что он говорит, нет смысла.

– Так чего ты хочешь?

– Тебя.

Шлеп. Мое сердце оказывается на полу.

– Ох. – Я не пытаюсь спрятать шок или глупую ухмылку, которую вызывает неожиданный ответ. – В таком случае… – Я цепляюсь за его футболку, когда он делает шаг, чтобы обхватить мое лицо, и наклоняется так, чтобы встретиться со мной взглядом. В его глазах полно эмоций и напряжения.

– В таком случае? – касается он моих губ своими.

– Новые условия приняты. Переговоры прошли успешно.

Хантер смеется, когда я притягиваю его к себе и обнимаю за талию. Он кладет подбородок мне на макушку, и я наслаждаюсь ощущением его прикосновений и осознанием того, что он весь мой.

Кто бы мог подумать, что я скажу подобное о единственном мужчине, которому удалось разбить мое сердце.

– Я много думал, Декк, – шепчет он, и я чувствую, как его подбородок скользит по моей макушке. – Знаю, это страшно.

– Что?

– Много чего.

– Например?

– Моя карьера. Жизнь. И чего я от нее хочу. – Он откидывается назад, чтобы посмотреть мне в глаза. – Все это – ясность, кубок, то, что ты веришь в меня, подталкиваешь меня к действиям, – заставляет меня посмотреть на жизнь под другим углом.

– Не понимаю, при чем тут я.

– Как ты можешь такое говорить? – спрашивает Хантер. – Ты же слышала, что сказал твой отец. Это твоя вера в меня позволила мне стать лучшей версией себя.

– Я просто выполняла мою работу.

– Нет, ты просто была собой. – Наши губы снова сливаются в поцелуе, которому не хватает интенсивности, но в котором предостаточно нежности. – Я безумно люблю тебя, Деккер Кинкейд. Может, всегда любил, но ты помогла мне найти того себя, которого я потерял. Ты позволила мне надеяться. Позволила раскрыть свои темные секреты и не ушла, а только обняла крепче. И ты любила ту версию меня, которую сам я ненавидел.

– И я люблю ту версию тебя, которую ты теперь и сам любишь.

– Знаю. – В глазах Хантера стоят слезы, но он смахивает их так же быстро, как они и появились.

– Если я чему-то и научился, так это тому, что никто не знает, наступит завтра или нет. Я не хочу упустить завтра, которое могу провести с тобой. Думаю, нам пора перейти на следующий этап. Думаю, мы должны съехаться и начать строить это самое завтра, как и послезавтра, и неделю после этого, вместе.

– Правда?

– Да, – смеется он. – Я все время забываю, где оставил зубную щетку, у тебя или у меня. Будет куда проще знать, что в конце дня я вернусь домой, к тебе. Кажется, только это и имеет смысл.

– Говорит тот, кто получил награду «Самый ценный игрок лиги».

– Вот именно, – сжимает Хантер мою руку. – Мы никогда не обсуждали, что я получу, если выиграю, а я выиграл… Так что, – пожимает он плечами, – хочу совместное проживание.

– Совместное проживание? – смеюсь я.

Он кивает:

– Я знаю, что облажаюсь. Знаю, что я упрямый и могу иногда вывести из себя. Я буду отгораживаться от тебя, когда все, чего ты хочешь, – это быть рядом… но я обещаю относиться к тебе с уважением. Ради тебя. Ради меня. Ради нас. Я хочу, чтобы все получилось, потому что, видит бог, без тебя я жалок.

– Но ты уже давненько не оставался без меня.

– Вот именно, – повторяет Хантер уже нежнее, – потому что хочу быть там, где ты.

У меня ком встает в горле, потому что его слова порождают любовь, окутывают мою душу и пускают там корни.

– Хантер.

– Не плачь, – вытирает он скатившуюся слезу. – Больше никаких слез.

– Только завтра.

Улыбка возвращается на его лицо.

– Только завтра.

Не уверена, как долго остаюсь в объятиях Хантера, свыкаясь с мыслью о том, что буду просыпаться с ним каждое утро и целовать его каждый вечер перед сном.

Хотя этот факт не так уж сложно принять. Совсем нет.

Кто-то стучится в дверь, и мы, будто пойманные с поличным дети, отскакиваем друг от друга.

– Декк? – заглядывает в конференц-зал мой отец.

– Да? – распахиваю я дверь настежь.

– Могу я уже получить своего клиента? Из-за тебя у меня все расписание сбилось.

– В каком смысле «клиента»? – Я смотрю сначала на отца, потом на Хантера, который широко улыбается и смеется, а затем снова перевожу взгляд на отца.

– Тем, с чем ты не справишься, займется кто-то другой, – отвечает тот.

– Хантер? – уточняю я, сбитая с толку, но полная надежды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза