Читаем Трудное счастье полностью

Люсьен убрал волосы с глаз и улыбнулся. Он огляделся по сторонам, вдруг резко повернулся назад. Похоже, внимание его привлек какой-то звук – может быть, птица резко вспорхнула с ветки. Во всяком случае, Алехандра не слишком встревожилась – они находились слишком высоко. Вряд ли враги сюда заберутся, тем более холодной ночью. Кое-где лежали сугробы, а если пойдет дождь, тропинки покроются льдом и пройти по ним станет не так-то просто. Глядя на белые облачка пара, образующиеся от их дыхания, Алехандра забеспокоилась. В такую морозную погоду ночевать под открытым небом рискованно. Нужно найти какое-нибудь укрытие, и следует поторопиться, пока не стемнело.

– До наступления ночи у нас есть примерно пять часов, – успокоил Алехандру Люсьен.

Она в очередной раз поразилась, как просто он читает чужие мысли и отвечает не на слова, а на то, о чем еще не заходил разговор. Получается, что Люсьен Говард был кем-то вроде проводника у генерала Мура. Шел впереди английской армии, намечал маршруты и составлял карты. Глядя на Люсьена, Алехандра удивлялась, с какой легкостью он вписывается в любую обстановку. Даже здесь, в горах, он вел себя так непринужденно, будто знал эту местность как свои пять пальцев.

Люсьен наклонился, поднял с земли желудь и отковырнул шляпку, затем отбросил ее в сторону. Шляпку тут же подхватил ветер.

– Норд-норд-вест. Ветер северо-северо-западный, – пояснил он для Алехандры. – Завтра непременно принесет сильные дожди, а если температура и дальше будет снижаться, можно ожидать и снега. Вы хорошо знаете дорогу?

Алехандра не ответила. Если она что-то напутала, они оба погибнут. Отсюда по Понтеведры почти нет ни поселений, ни даже просто человеческого жилья. А ее уже била дрожь. Впрочем, причиной тому не только холод, мысленно прибавила Алехандра. Еще ее одолевала злость на саму себя. Нельзя, чтобы тревога за судьбу этого мужчины вынудила ее пренебречь здравым смыслом.

Конечно, Алехандра в любой момент может юркнуть под деревья и исчезнуть. Пусть англичанин выбирается как знает, полагаясь на свой ум. Но, даже глядя в его глаза, Алехандра видела, что они поблескивают от лихорадки. Люсьен смотрел на нее с вызовом, ясно давая понять, что в жалости не нуждается. Затем повернулся и решительно зашагал впереди нее. Кровавое пятно между его лопатками увеличилось.

Глава 6

Час спустя Люсьен понял, что необходимо сделать передышку. Нужно прилечь и набраться сил. Шея мучительно болела – должно быть, рана снова открылась. Люсьена уже некоторое время с головы до пят била дрожь.

– Можно сделать привал здесь, – прервал его размышления голос Алехандры.

Люсьен осмотрелся. Сразу было видно, что на эту поляну много лет не ступала нога человека. Кроме того, с нее отлично просматривался путь, которым они только что пришли. Но больше всего порадовало высокое дерево, росшее на самом краю каменного выступа. Торчащие в разные стороны корни создавали своеобразный навес. Идеальное место для ночлега.

– Настоящий дом, – улыбнулась Алехандра. – Смотрите: вот стены, вот потолок… Мне уже приходилось здесь ночевать.

– Что это за дерево? Какая-то разновидность дуба?

Алехандра кивнула:

– Испанский скальный дуб. Думаю, в Англии такие не растут.

Люсьен опустил мешок на землю и сел, прислонившись к дереву спиной. Будь он один, сейчас закрыл бы глаза и попытался собраться с мыслями. Но достаточно было взглянуть на выражение лица его спутницы, чтобы понять – она и без того уже беспокоится за состояние его здоровья, которое оставляет желать лучшего. Жесткая кора больно царапала кожу, и Люсьен чуть подался вперед, опершись локтями о колени. Надо снять куртку и промыть рану, но в темноте и на холоде об этом нечего было и думать.

– Вы дрожите.

Люсьен молча посмотрел на нее. У него не было сил и дальше скрывать свое состояние. Теперь ему было не до притворства. Сейчас Люсьен не смог бы встать на ноги, даже если бы от этого зависела его жизнь.

– Оставьте меня и возвращайтесь домой, – велел он Алехандре. – Без меня у вас больше шансов…

Но девушка не дала ему договорить.

– Не думала, что вы такой слабак, капитан. У меня создалось впечатление, будто вы всегда доводите дело до конца.

Люсьен невольно улыбнулся.

– Кроме того, вам уже приходилось получать тяжелые ранения. Когда вас принесли в дом, я видела на вашем теле страшные шрамы. Если сумели выжить один раз, то сумеете и два, и три.

Ее слова заставили Люсьена смутиться. Эта девушка стаскивала с него разорванную и залитую кровью военную форму, когда он был без сознания? В первый раз Люсьен очнулся, когда лежал один в комнате, и был полностью обнажен, если не считать бинтов.

– Кто меня раздевал? – спросил он.

– Ах, совсем забыла, что вы, англичане, – ужасные ханжи. У нас к подобным вещам относятся гораздо проще.

Алехандра рылась в своей дорожной сумке, и он не видел ее глаз. Однако в голосе девушки слышались озорные, шутливые нотки.

– А теперь снимайте и куртку, и рубашку. Я должна вас осмотреть.

Но Люсьен даже не шелохнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нищие лорды (The Penniless Lords-ru)

Похожие книги