Читаем Трудное счастье полностью

На следующий день они двинулись в западном направлении и за все утро не встретили никого на своем пути. Они медленно и осторожно сходили вниз с горного склона. Спуск оказался долгим и трудным. Еще больше задачу усложнил дождь. Будь Люсьен один, решил бы переждать непогоду. Просто отыскал бы подходящее укрытие, забился туда и продолжил путь, когда дождь прекратится. Но Алехандра упрямо продолжала продвигаться вперед. В руке она сжимала узловатую палку, помогавшую держать равновесие. На лице застыло выражение суровой решимости. После полудня она стала чаще останавливаться, чтобы прислушаться и оглядеться.

– Надеетесь кого-то встретить? – наконец задал вопрос Люсьен.

Было совершенно очевидно, что Алехандра высматривает кого-то конкретного. Повернув голову, Люсьен и сам напряг слух.

– Наоборот – не встретить. Здесь неподалеку граница земель Бетанкуров.

– Стало быть, они до сих пор хотят отомстить за смерть вашего мужа Хуана?

– Возможно.

Люсьену невольно пришло в голову, какой маленькой и хрупкой она выглядит на фоне скалистых склонов и крутых горных троп. Алехандра легко могла бы затмить изысканных красавиц при английском дворе. Эти ямочки на щеках, высокие скулы и зеленые влажные глаза! Вне сомнения, Алехандра – сногсшибательная красавица, но ее достоинства далеко не исчерпываются привлекательной внешностью.

Рассердясь на себя за неуместные мысли, Люсьен резко произнес:

– Но они ведь, наверное, знают, что Хуана застрелил ваш отец.

– Видите ли, капитан, все было гораздо сложнее, чем вам кажется, – ответила Алехандра и поспешно отвернулась, но Люсьен успел заметить, как она покраснела.

– Значит, это вы его убили?

– Да, – резко произнесла Алехандра. Ее голос отразился от скал, и ответ прозвучал несколько раз. – Но когда он выжил, отец довершил дело.

– Это была месть за его жестокость?

– Вы слишком догадливы, капитан. Неудивительно, что Мур взял в шпионы именно вас.

– Кому-нибудь известно, что первый выстрел сделали вы?

– В стране, где идет война, повсюду скрываются глаза и уши. В тот день о моем нападении на супруга объявил во всеуслышание двоюродный брат Хуана, священник. Никто не решился поставить под сомнение слова служителя Господа, пусть даже его обвинения звучали смехотворно. Я была гораздо моложе Хуана и меньше его ростом, не говоря уже о том, что мой муж был огромным, крепким мужчиной. К тому же Хуан был вооружен и пистолетом, и ножом.

– Выходит, вам просто повезло?

Тут Алехандра развернулась к Люсьену и посмотрела ему в глаза.

– Хуан был метким стрелком, и все же я стреляю лучше. Попала точно туда, куда целилась.

– Поздравляю.

Похоже, Алехандра не ожидала такой реакции на свои откровения – во всяком случае, девушка пришла в замешательство. Но все же она вздохнула с облегчением. Она достала из кармана четки и принялась перебирать бусины.

– Вам ведь приходилось убивать людей, капитан? Я имею в виду – до вчерашнего дня.

– Конечно, много раз.

– Скажите, со временем становится легче это сделать? Ну, отнять чью-то жизнь?

– Нет.

– «Кто убьет какого-либо человека, тот предан будет смерти». Книга Левит, 24: 17. – Голос Алехандры задрожал.

– Знаете Библию наизусть?

– Только те части, которые мне близки и имеют ко мне отношение.

– Господь бесконечно мудр. Неужели думаете, что Он покарает вас за самозащиту?

– Хуан был моим мужем. Нас обвенчали в храме.

– Он был злым, жестоким человеком, и любой, кто будет утверждать обратное, – отъявленный лицемер. По-вашему, Бог может быть лицемером?

Столь кощунственные рассуждения заставили Алехандру поспешно перекреститься, однако Люсьен упрямо продолжил:

– Жить воспоминаниями – такое же непродуктивное занятие, как и жить мечтами о будущем. По моему опыту, жить лучше всего настоящим моментом.

– Значит, сами вы именно так и поступаете?

– Видите ли, Алехандра, я солдат, а солдату затруднительно следовать заповеди «Не убий». Щади я врагов, меня прикончили бы уже в заливе Мондегу возле Лиссабона. Главное – знать, кто ты и к какой цели движешься.

– Постоять за Англию?

Люсьен рассмеялся:

– Да, но не только.

Люсьен окинул взглядом величественный пейзаж. Эти плодородные долины и горные пики одновременно и завораживали красотой, и таили в себе много опасностей для двух одиноких путников.

– Равенство, справедливость и свобода – вот к чему я стремлюсь всей душой. В ваших жилах течет испанская кровь, в моих – английская. И все же кто знает, что именно побуждает нас драться не на жизнь, а на смерть за свои страны? Родная земля, воздух, флаг своей страны?

Подобрав горстку листьев, Люсьен разжал пальцы и позволил ветру унести их в разные стороны.

– Все мы как сосновые иголки. Сами по себе малы и незначительны, но вместе…

Люсьен оперся ладонью о ствол высокого дерева.

– Стало быть, сила в единстве?

Задумавшись, Алехандра споткнулась, но ей не дала упасть сильная рука.

– Осторожно. Мы высоко, а край совсем близко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нищие лорды (The Penniless Lords-ru)

Похожие книги