Читаем Трудности роста (ЛП) полностью

Иногда Рей поглядывает на мистера Соло. Сегодня он утомлён — Финн считает, что у него похмелье. Собранные сверху чёрные волосы прикрывают уши. На нём серая рубашка и чёрные брюки; рукава закатаны до локтей. Рей наблюдает за тем, как напрягаются мышцы на его предплечьях, когда, нахмурившись, он что-то записывает.

Ей трудно не думать о нём. Вчерашнее сообщение Рей перечитала с сотню раз. Во время урока она сходит с ума — ровно до тех пор, пока не звенит звонок.

— Мисс Ниима, на пару слов?

Упс. Её сердце замирает, и, обернувшись, Рей видит, как мистер Соло приподнимает брови. Он сидит за столом, сложив длинные пальцы домиком; его телефон лежит на столешнице экраном вниз.

Роуз и Финн обещают подождать её снаружи. Прижав руки к животу, Рей подходит ближе к столу своего учителя.

Он склоняет голову набок.

— Вы беременны?

Что?! Во рту становится сухо; она в ужасе таращится на Бена. Он выглядит искренне обеспокоенным, но вскоре переключается на улыбку и смех. Рей?! Беременна?! Да её едва ли за сиськи щупали.

— Полагаю, я получил ответ на свой вопрос, — пожав плечами, он откидывается на спинку стула. — Оскорбление мисс Неталь показалось странным. Хотел убедиться, раз уж вы настолько юны. Шестнадцать, верно?

— Ага.

— Шестнадцать, — повторяет он. Глядя мимо неё, он поглаживает челюсть. — Когда у вас день рождения?

— Эмм… В августе.

— О. Когда закончите школу, вам будет семнадцать.

Она не уверена, зачем он выуживает из неё эту информацию. Пожав плечами, Рей кивает. Он кивает в ответ.

И в этот момент Роуз присылает смс, сообщая о том, что им с Финном нужно уехать пораньше. Плакала её поездка домой. Должно быть, Рей залипает в телефон, потому что мистер Соло спрашивает, что случилось. Кофта, которую он позволил ей надеть, висит на спинке стула.

— Придётся идти домой пешком, — бормочет Рей в ответ.

— Снег же идёт.

Она избегает его взгляда.

— Знаю. Ну, увидимся завтра.

Он встаёт.

— Ага, конечно. Я вас отвезу.

Мистер Соло собирает свои вещи, игнорируя её бормотание, что ему совсем не обязательно этого делать. Его телефон вибрирует, и он закатывает глаза, увидев, от кого приходит сообщение. Рей кажется, что она сейчас в обморок грохнется. Не может она находиться в его машине. О, Господи.

Он идёт быстро — длинные ноги, большие шаги. Рей, с пылающими щеками, словно мышка трусит за ним, прижимая учебники к груди. Он с кем-то переписывается, а в свободной руке держит ключи, которые вертит на указательном пальце. На Рей он не смотрит, а её сейчас херов инфаркт торкнет. Ничего, блять, такого.

Снаружи большими влажными комьями валит снегопад. В своей тонкой ветровке Рей дрожит, искоса поглядывая на своего учителя. Нахмурившись, он продолжает переписываться.

Его телефон начинает звонить, и он бормочет проклятия. Они останавливаются рядом с чёрным джипом, одним из тех, которые предназначены для бездорожья, и он отвечает на звонок. Для парня, преподающего в школе домоводство, это хорошая машина.

— Что, Холли?! — срывается он.

Невеста. Рей начинает возиться со своим кольцом, крутя его вокруг пальца. Тра-ля-ля.

Открыв пассажирскую дверь, Бен жестами указывает ей забираться внутрь. Забрав её рюкзак, он кладёт его на заднее сиденье и хмурится, слушая болтовню своей невесты, что раздаётся на том конце провода.

— Я заеду в магазин, дома буду через час, — отключившись, он садится на водительское сиденье и бросает телефон в подстаканник. — Вы тоже без конца докучаете своему парню?

Она обескуражена; он не упомянул о том, что собрался отвезти её домой. Кажется, это важно?

Но в ответ она отрицательно качает головой.

— На самом деле у меня нет парня. — В любом случае, зачем ты об этом спрашиваешь?

— Нет? — приподняв брови, мистер Соло пристёгивается. — Ладно. Почему нет?

— В этой школе пятьдесят парней моего возраста, и все они бесят.

Упс! Горьковато получилось. Но Бен смеётся, поворачивая ключ в замке зажигания. Ей удаётся слабо улыбнуться. Веселится, наверное. Или просто старается быть милым, потому что переживает за неё.

Он втыкает заднюю скорость.

— Достаточно справедливо. Когда-то и я был подростком, и знаю, что был очень раздражающим. Мы становимся лучше лишь к тридцати годам, или около того.

— Вам тридцать два, — по непонятно какой блядской причине вставляет она.

— Так и есть, — не глядя на неё, отвечает мистер Соло; она замечает намёк на улыбку.

Ладушки…

Она осматривается. В машине довольно чисто. Из соседнего подстаканника выглядывают пачка мальборо и зажигалка. Ничего такого, на самом деле. В дверном кармашке бутылка воды… а рядом с ней красноречивый пакетик с зелёными листочками.

Божечки… травка?! Быстро отвернувшись, она делает вид, что ничего не заметила. Почему он держит это у всех на виду?! Иногда на набережной она выпивает с друзьями, но наркотики — это ж совсем другое дело.

Он кивает.

— Можете забить свой адрес в навигатор.

Что она и делает. Наклонившись вперёд, Рей вводит адрес дрожащими пальцами. Она живёт в десяти минутах от школы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену