Читаем Трудные люди полностью

Рахель. Не знаю, Ты чего-то очень хочешь, и ты затрачиваешь массу усилий, чтобы добиться этого, но в конце концов ты сам готов от всего отказаться.

Саймон. Конечно. Хотеть да еще и получить — это уже свинство, не правда ли?

Рахель. Извини меня.

Саймон. За что ты извиняешься?

Рахель. Не знаю. просто так.

Саймон. Ты стала жалеть меня. В следующий раз ты привезешь мне из Иерусалима невесту.


Открывается дверь, на пороге появляется Лейзер. Саймон подымается ему навстречу, Рахель остается сидеть.


Лейзер. Я хочу вернуться в Иерусалим.


Рахель опускает голову.


Саймон. Что? А, я понимаю! Но мы не говорили об этом. Я думал, наши молодожены предполагают остаться здесь. Открыть какое-нибудь дело. Разбогатеть. Как я, например. И кроме того, знаете, я сейчас никак не могу следовать в Иерусалим. Ведь не оставите же вы меня одного — так скоро.

Лейзер. Вы меня не поняли.

Саймон. А!.. Так-то лучше. Вы хотите сказать, что отправитесь в Иерусалим как-нибудь потом. Как и я. Как говорится, после праздничков. Это хорошо. Главное, как я понимаю, помолвка состоялась? Остается только сделать объявление. Оповестить общественность: соглашение достигнуто. Подвести итог. Вы только представьте себе: только что тут были двое — мужчина и женщина, люди как люди, и вдруг нате вам: пара лошадей, впряженных в одну телегу. Жених и невеста! (Откупоривает бутылку, разливает вино по бокалам.) Так чего же нам ждать? Зачем? Как говорится, в добрый час да за свадебку!

Лейзер. Вы меня не поняли.

Саймон. Снова не то? Ничего удивительного! Я с трудом понимаю себя самого! Как же тут понять кого-то другого? К тому же…

Лейзер. Сколько лет невесте?


Молчание.


Лейзер. Сколько лет невесте?

Саймон(почти шепотом). Повторите, пожалуйста?

Лейзер. Я спрашиваю, сколько лет невесте!

Саймон. Невесте? Двадцать два! Много? Тогда семнадцать! Опять много? Пожалуйста, пусть невесте будет двенадцать! Или нет, давайте так, чтобы кончить с этим делом — пусть будет семь! Семь годочков! Невесте семь годков! Но это уже последняя цена, больше я не уступлю ни дня! Я и так в убытке!

Лейзер. Вы все готовы осмеять.

Саймон. В самом деле? А что же вы хотите, чтобы я делал?

Лейзер. Я хочу, чтобы вы ответили.

Саймон. А, чтобы ответил… Ответил! Ха! Разве не вы задавали мне этот вопрос уже дважды? Там, в Иерусалиме? Так, вы хотите, чтобы я ответил еще раз? Пожалуйста! Ей сорок один год! А если не верите — что ж! Распилите ее, как пилят дерево, и сосчитайте круги.

Лейзер. Вы скрываете от меня правду.

Саймон. Да ты сам-то понимаешь, олух проклятый, что ты говоришь?!

Рахель(Лейзеру, тихо). Я ведь сказала вам. Зачем же вы спрашиваете еще раз?

Саймон(Рахели). Что — «я ведь сказала»? Что ты ему сказала?

Рахель. Я сказала ему, сколько мне лет. Он не должен был спрашивать снова.


Саймон надвигается на Рахель, Лейзер остается стоять в стороне.


Саймон. Сколько же тебе лет? Что же ты ему сказала?

Рахель. Я сказала правду. Сказала, сколько мне лет. Мне сорок четыре года, и это правда.


Саймон потрясенно замолкает. Вытаскивает из кармана табакерку и запихивает огромное количество табаку себе в нос. Все его движения подчеркнуто сдержаны и неторопливы. Глаза его наполняются слезами от невыносимого желания чихнуть, дыхание затруднено, но он сдерживается и не чихает. Взгляд его устремлен на Рахель.


Саймон(очень тихо). Зачем? (После паузы.) Отвечай мне!

Рахель. Я не знаю. Он спросил.

Саймон. И я… (Замолкает.) Отвечай!

Рахель. Я хотела сознаться тебе, что рассказала ему — когда ты вошел. Но ты не позволил. Я побоялась.

Саймон(сдерживаясь из последних сил, чтобы не чихнуть). А его ты не побоялась? И были одной плотью, да? Уже? Заранее? Выложила все денежки, прежде чем получила в руки товар, да?

Лейзер. Я тоже сказал ей всю правду о себе.

Саймон. Он подкупил тебя своей правдивостью, да? Для него это пустяки. Правда и не более того. А ты, глупенькая детка, попалась на удочку!.. И ты всю правду! Ничего, кроме правды! А теперь — теперь уже и сама видишь, что у него-то есть выбор. Никчемный нищий чурбан, однако может решать и выбирать! Так он устроен.

Лейзер. Я хочу вернуться в Иерусалим.

Перейти на страницу:

Похожие книги