Мы идем за Митчем на кухню, где он расставляет закуски, а потом целует Сьерру, отчего мое лицо заливает румянец. Я смотрю на пол, потому что было бы странно наблюдать, как эти двое пытаются съесть друг друга, – и нет, это не преувеличение.
– Ты был в курсе? – спрашивает Сьерра с таким упреком, что он снова целует ее.
– Да. Я знал, что ты будешь в восторге и бешенстве одновременно. Поэтому принес тебе свои буррито. О, и другую мексиканскую еду, которая тебе нравится. – Он приподнимает бровь, Сьерра смеется и качает головой, и я надеюсь, что под буррито он подразумевает что-то съестное.
– Я первый? – спрашивает Митч и садится вместе с Сьеррой на большой диван.
Прежде чем успеваю ответить, раздается еще звонок, и я слушаю шутки Сьерры и Митча, пока иду открывать дверь. Меня осеняет мысль, и я кричу:
– Сьерра, можешь включить музыку? На телевизоре?
– Сейчас! – раздается ответ Митча – и тут на меня кто-то нападает.
Я вскрикиваю, пытаюсь отмахнуться, но слышу смех и чувствую знакомые объятия.
– Я собирался крикнуть «сюрприз», думая, что наша безмозглая откроет дверь, но вижу, что ошибся.
Осторожно приоткрываю глаза и вижу перед собой Гранта.
– Привет, – говорит он, и снимает c моих волос и очков кусочки серпантина, комкает их и бросает в сумку, которую принес с собой.
– Там все в порядке? – спрашивает Митч из гостиной.
– Да! – кричит Грант, а я смотрю на него. Он выглядит хорошо. Как всегда. Слегка загорелая кожа, улыбка, открытый взгляд… который меня не отпускает.
– Привет, – отвечаю, затаив дыхание, пока Грант поправляет мои очки, чтобы они сидели ровно. В последний раз мы разговаривали в отделении неотложной помощи. Но я думала о нем постоянно, пусть и пыталась переключиться. Мне казалось, я преувеличиваю, слишком остро реагирую. Что между нами ничего не может быть. События развиваются слишком быстро. Особенно для такой девушки, как я, которая всегда жила медленно. Осторожно. Меня это не тревожило. До сих пор.
– Привет, – повторяю я, на этот раз более твердым голосом, и пытаюсь улыбнуться, отвести взгляд от его зеленых глаз, губ и ямочки на подбородке. Но смотрю на его грудь и темно-серую рубашку в крапинку. Боюсь, это не меняет ситуацию.
Сегодня его запах немного интенсивнее, чем обычно, но не навязчивый. Пахнет так, будто я попала в лес после дождя. Мне нравится.
Внезапно оказываюсь прижатой к Гранту, чувствую его объятия и обнимаю его в ответ. Мой подбородок упирается в его плечо, я вдыхаю его запах, пока мое сердце бешено колотится, словно хочет отправить сообщение морзянкой в его грудь. Сердце к сердцу.
Тук, тук, тук.
Его рука лежит на моей спине, поверх тонкой ткани платья, и кажется, словно его и нет вовсе. Опьяняющее ощущение. Оно пугает меня. Потому что я не боюсь близости Гранта, его прикосновений.
Он отпускает меня, и приходится сдержаться, чтобы не притянуть его к себе. С губ срывается разочарованный звук, который, надеюсь, Грант не уловил.
– Я уже слышал Митча, кто-нибудь еще пришел?
– Нет, только Сьерра и я.
Его улыбка становится шире.
– Рад тебя видеть, Мэйс.
– Привет, – снова вырывается у меня, я почти на грани сердечного приступа. Будто не осталось других слов. Когда сильно нервничаю, мне всегда кажется, что я не могу правильно строить предложения. Словно в моем теле произошло короткое замыкание. – Вот черт, – бормочу, раздосадованная своей неуверенностью.
– Вы идете? Или так и будете киснуть в коридоре? – зовет Митч, и я приглашаю Гранта войти, делаю шаг в сторону и закрываю дверь, после чего мы направляемся в гостиную.
– Не будь таким нахалом, – приветствует Грант Митча и чуть взъерошивает Сьерре волосы. – Никогда больше не делай таких глупостей, слышишь меня? Мэйси очень переживала, – отчитывает он ее и ставит сумку на кухне. Негромко играет фоновая музыка, Митч уже что-то ест и ничего не замечает, а Сьерра так многозначительно ухмыляется, что я готова швырнуть ей в лицо подушку.
– Как мило с твоей стороны беспокоиться о Мэйси, Грант, честное слово, – мурлычет она, и я бросаю на нее предупреждающий взгляд. Это будет большая подушка, которую я кину в нее изо всех сил.
Грант садится на другой конец дивана и делает глоток воды. А я оказываюсь совсем рядом с ним.
– Я просто заботливый парень, – отвечает он с самодовольным видом.
Сьерра открывает рот, но прежде чем успевает сказать что-то такое, от чего мне захочется выбросить ее в окно, я вмешиваюсь.
– Здесь полно еды и напитков, и вдобавок еще кое-что в холодильнике, давайте, угощайтесь и чувствуйте себя как дома.
– Я тоже принес еду, сам все приготовил, – добавляет Митч и получает от Сьерры поцелуй, потому что она обожает его блюда.
– У меня только серпантин и лучшие кексы в городе. Я поставил их рядом со стряпней Митча.
– Спасибо вам, ребята.
Будет здорово, я в этом уверена.
Глава 27