— Да ведь вы только на два месяца уходите с первой скамейки. Ну, положим, это большое несчастье. Так неужели же не лучше перенести его с твёрдостью, чем постыдно бежать от него? Да и куда бежать вам от него? Если вы теперь уедете, все товарищи поднимут вас на смех: малодушных не уважают и не жалеют, а если вы во время переклички будете прямо глядеть в глаза аббату, который должен бы был предупредить вас о новом постановлении насчёт
— Не знаю, они, должно быть, ещё в инспекторской; госпожу Расин тоже ждали на раздачу призов и на пересадку. Верно, приехала порадоваться торжеству своего сына...
— Ну что? Едете вы или остаётесь?
— Остаюсь... но согласитесь, доктор, что это ужасно!..
Миша, как и ожидал, получил призы за все предметы, кроме греческого языка и географии; но не радовали его ни книги с похвальными надписями, ни богатая готовальня с рейсфедерами и циркулями... После раздачи призов директор, инспектор и дежурный надзиратель вышли на середину залы. Последний держал в руках список, оправленный под стекло, в позолоченную рамку.
Все присутствующие, — и студенты, и гости, — встали со своих мест, и перекличка началась.
— Господин Иван Расин! — громко провозгласил инспектор, озирая залу.
Старик Арно подошёл к инспектору и во всеуслышание прочёл только что полученную им записку от Расина-отца, который уведомлял начальство Сорбонны, что его сын, простудившийся накануне, не может явиться на акт; что и он, и мадам Расин, и в особенности сын их до конца надеялись, что доктор разрешит больному выехать, но что доктор не разрешил. Записка кончалась извинениями в том, что это уведомление прислано так поздно.
Директор и инспектор, один за другим, изъявили господину Арно сожаление, что внезапный недуг первого ученика лишает акт таких посетителей, как господин и госпожа Расины.
«Вот мне бы быть на месте Расина, — подумал Миша, — мне бы захворать, да хорошенько бы!..» Ренодо во все глаза смотрел на Мишу и злобно, казалось Мише, улыбался, глядя на его бледность.
— Князь Михаил Голицын! — прокричал инспектор.
Миша, как окаменелый, продолжал стоять между Чальдини и Аксиотисом.
— Князь Михаил Голицын! — повторил инспектор.
— Иди же! — сказал Мише Аксиотис. — Ведь ты не один здесь. Если всякого будут выкликать по десяти раз, так мы не то что к обеду, пожалуй, и к ужину не поспеем.
— Князь Михаил Голицын, — в третий раз сказал инспектор, когда Аксиотис привёл Мишу на второе место. — Мне приятно публично поблагодарить вас от имени господина директора и от всего совета Сорбонны за отличные успехи ваши по всем предметам, но вместе с тем я должен сделать вам маленькое замечание насчёт вашего греческого сочинения: у нас не принято, чтобы сочинения подавались подкленными; тем не менее можно это допускать на экзамене. В вашем сочинении нет ни одной ошибки, но, — всё равно, — если вы имели неосторожность разорвать его, то вам следовало его переписать. Господин аббат Ренодо отнёсся к этой небрежности слишком, по моему мнению, снисходительно. Он поставил вам
Миша не отвечал ничего. Ему казалось, что всё, что он видит и слышит, происходит во сне.
— Перекрести или ущипни меня, пожалуйста, Аксиотис, — сказал он.
— С удовольствием, — отвечал Аксиотис и так крепко ущипнул Мишу, что тот чуть-чуть не вскрикнул...
— Оскар Рибо! — провозгласил инспектор.
— Я, право, как в тумане, — сказал Миша Аксиотису, покуда инспектор говорил краткую хвалебную речь Оскару Рибо, — ничего не понимаю, что здесь происходит. Какое это подклеенное сочинение? Какие
— Очень просто, — отвечал Аксиотис, — вчера ты хотел поморочить аббата, а нынче он тебя поморочил. Неужели он не мог догадаться, что ты нарочно путался на самых глупых вопросах? Ужо расскажу тебе наш заговор против тебя; теперь некогда, меня сейчас вызовут: у меня равные баллы с этим Рибо... да и проголодался я очень; если инспектор после всякой выклички намерен делать получасовые назидания, то этому конца не будет; кабы не эти тошные речи, так и до нашего угощающего скоро бы дело дошло, и мы бы могли уйти. Он объявил, что намерен прокутить по луидору с персоны; нас будет шестеро: я, ты, аббат, твой доктор Чальдини...
— Господин Константин Аксиотис! — произнёс инспектор.
Аксиотис отошёл от Миши и встал перед четвёртым пюпитром.