Патера сѣлъ на свое высокое ложе, сбросивъ съ себя мантію, и я увидѣлъ благородныя формы его тѣла и локоны, падавшіе на плечи. Онъ былъ подобенъ чудесной статуѣ.
— Патера, — спросилъ я его, — зачѣмъ все это случилось и ты допустилъ до этого?
— Я усталъ.
Въ испугѣ отскочилъ я отъ него. Раскрывшіеся глаза его были подобны двумъ пустымъ зеркаламъ, таящимъ въ себѣ безконечность. Если бы мертвые могли смотрѣть, они бы такъ смотрѣли, какъ Патера.
— Патера, спросилъ я, — почему ты не помогъ?
Но онъ опять прошепталъ съ несказанной кротостью:
— Я помогъ… Ты хочешь также, чтобы я и тебѣ помогъ?
Томная слабость распространилась по всему моему тѣлу, и вдругъ я услышалъ надо мной какой-то адскій смѣхъ. Я поднялъ голову и увидѣлъ, вмѣсто Патеры, въ лучезарномъ свѣтѣ — Американца.
Не помню уже, какъ я выбрался изъ дворца. Нервное напряженіе пропало. Я почувствовалъ себя неспособнымъ къ какимъ бы то ни было размышленіямъ, и во мнѣ ярко было только сознаніе моего безсилія.
XXI.
Одичаніе и распущенность.
Грезовцы селились на свободныхъ участкахъ все больше и больше. На Томашевичевомъ полѣ разбили лагерь люди позажиточнѣй. Лагерь простирался до самаго берега рѣки. По вечерамъ раскладывались костры. Кто танцовалъ, кто болталъ, кто ловилъ рыбу. Только надо было жарить ее живьемъ, а иначе, она быстро портилась. На ночь въ городѣ оставалась только нищета и живилась чѣмъ могла. Въ одномъ покинутомъ паркѣ докторъ Лампенбогенъ основалъ амбулаторную больницу. Онъ разсказалъ мнѣ, какъ въ «Синемъ Гусѣ» Американецъ собралъ митингъ, но въ это время обрушилось два этажа, и задавило 86 человѣкъ насмерть, а 17, кромѣ того, было ранено. Американецъ спасся какимъ-то чудомъ. Въ больничномъ баракѣ было страшно грязно: недоставало тряпокъ, и всѣ инструменты заржавѣли. Въ старомъ, комнатномъ ледникѣ докторъ сберегалъ холодныя кушанья и стеклянныя, кровесосныя банки. Ужасна была судьба этого человѣка.
Газеты выходили попрежнему. «Голосъ», принадлежащій теперь Американцу, усвоилъ себѣ языкъ телеграммъ и весь состоялъ изъ множества абзацевъ. Сенсаціоннаго матеріала было множество.
Такъ, съ нѣкоторыхъ поръ грезовцы стали испытывать затрудненность въ движеніяхъ. Поднимали руки и оставались такъ по цѣлымъ минутамъ. А ратуя на митингахъ, они начинали говорить съ поспѣшностью граммофона, или же изъ ихъ рѣчей выпадали цѣлыя слова, а изъ словъ — буквы. Многіе люди стали бояться другъ друга и впали въ дикое состояніе. Джіованни давно уже одичалъ и бѣгалъ съ мартышками по улицамъ.
Алкоголь дѣйствовалъ на всѣхъ, какъ ядъ, и переносить его могли только дѣти, иногда женщины. Въ небесахъ мерцалъ какой-то свѣтъ, подобный сѣверному сіянію. Съ горъ спустились отшельники, дервиши и факиры и стали проповѣдывать конецъ міра.
Вдругъ въ газетахъ появились извѣстія, что въ рѣкѣ Негро появилось громадное черное существо. Ужасъ охватилъ грезовцевъ. Стали опасаться, что невѣдомый звѣрь всѣхъ сожретъ. Четверо юношей обратились тогда съ героическимъ предложеніемъ пожертвовать собою во имя общаго блага. Пасторы окропили ихъ святой водой и благословили на подвигъ, который состоялъ въ томъ, что они сѣли въ маленькую лодку, взяли съ собою динамитъ и отправились на битву съ чудовищемъ. Но когда сразили его, оно оказалось залетѣвшимъ въ Царство Грезъ и потонувшимъ въ рѣкѣ аэростатомъ.
Особое прибавленіе къ газетамъ возвѣстило на другой день о новомъ несчастіи, постигшемъ страну Грезъ. Пришли монахи и разсказали, что храмъ, гдѣ хранились сокровища, погрузился въ озеро вмѣстѣ съ жрецами, не успѣвшими выйти. Монахи спаслись только потому, что толщина ихъ позволила имъ продержаться на поверхности, пока они не доплыли до берега. Я въ особенности пожалѣлъ храмъ, потому что мнѣ не удалось видѣть его подземелій, наполненныхъ драгоцѣнностями.
XXII.
Бунты.
Любопытно, что, какъ и предсказалъ Американецъ, большіе звѣри всѣ стали мало-по-малу пропадать. Съ одной стороны это было утѣшительно, но столицѣ грозилъ голодъ, негдѣ было достать мяса, а сады и огороды были уничтожены насѣкомыми. Всѣ запасы быстро гнили, нельзя было ни солить, ни коптить ни мяса, ни рыбы. Двѣ геніальныя нѣмки, хорошо знавшія химію, предложили посредствомъ извѣстнаго имъ процесса обезвредить трупы павшихъ животныхъ и, въ особенности, рыбъ, выброшенныхъ волнами на берегъ, и обратить въ съѣдобные бульонные кубики. Но озвѣрѣвшая толпа схватила дѣвушекъ и расправилась съ ними судомъ Линча.
Стояли такія сумерки, что нельзя было отличить дня отъ ночи. Всѣ часы заржавѣли, времени не было. Въ темнотѣ иногда выскакивалъ хищный звѣрь, но уже съ тощими боками и убѣгалъ, завидя человѣка. Изъ пыльныхъ угловъ приходилось вытаскивать засохшихъ змѣй и удавовъ. Вышелъ приказъ бросать трупы въ рѣку. Въ особенности было много павшихъ кроликовъ и змѣй. Страшная зараза распространилась въ воздухѣ.