Читаем Царство костей полностью

Потянув Ндая за рукав, Фарайи что-то быстро затараторил ему на своем родном языке. Обменявшись с ним несколькими словами, Ндай похлопал парнишку по плечу и растолковал:

– У бакуба есть племенные названия для многих мест в джунглях. Особенно для старых охотничьих территорий. Фарайи говорит, что есть место, куда окапи некогда приходили на водопой. Они там больше не собираются, но название осталось, поскольку передавалось его народом из поколения в поколение.

Грей уставился на рисунок.

«Уж не первая ли это путевая точка маршрута Шеппарда по джунглям? Но куда он направлялся и зачем?»

Повернувшись к Фарайи, он постучал пальцем по рисунку.

– А ты знаешь, где это место? Этот водопой?

Парнишка кивнул.

– А как насчет остальных символов? – Пирс перевернул несколько других фото.

– Может, нужно оказаться в первой точке, чтобы отыскать следующую? – предположил Такер. – Чтобы понять ключ к шифру.

Грей посмотрел на Фарайи.

– А может, надо принадлежать к народу бакуба, чтобы хоть что-то тут понять? У меня есть чувство, что Шеппард зашифровал этот маршрут так, чтобы по нему смог пройти только тот, кто хорошо знает эти леса и их историю.

– Но почему он держал его в такой тайне? – спросила Лиза.

– По тем временам это вполне имело смысл, – ответил Ндай. – Шеппард не доверял бельгийским колонистам и их местным союзникам, Заппо-Зап, – жестокой людоедской секте из народа басонге. Если что-то опасное – то, что бакуба считали злом – и было спрятано в джунглях, он наверняка хотел придержать такую информацию от бельгийцев, а если от этого имелась какая-то утетези – какая-то защита, – то предпочел сохранить знание о ней, оставив для бакуба дорожную карту, чтобы они были во всеоружии на случай, если эта опасность опять возникнет.

Грей кивнул.

– Не исключено, что вы правы.

– Но что это за зло? – спросила Лиза. – Это просто какая-то болезнь или что-то похуже?

Фарайи вдруг весь сжался и ахнул, отпрянув от стола. Парнишка в этот момент перебирал стопку фото и наконец добрался до последнего по времени снимка.

Грей подошел посмотреть, что именно заставило того так занервничать. Подобрал изрядно пожелтевшую карточку. На ней были изображены прогалина в лесу и пара увитых вьюнками колонн, стоящих по бокам от широкой вертикальной трещины в заросшем папоротником утесе. Крутой откос вздымался высоко в небо, вырисовываясь на нем своей зазубренной вершиной. Грей перевернул фото. С обратной стороны не оказалось ни символов, ни рисунков – только какие-то смазанные каракули. Написано было не чернилами, а, судя по характерному оттенку мазков, не исключено, что и кровью.

Они образовывали два слова.



Ндай прочитал их через плечо Грея и перевел написанное.

– Мфупа Уфалме… Это означает «костяная империя» – или, может, «царство костей».

Фарайи ткнул пальцем в фото, отступив еще на шаг.

– Плохое место. Алааниве. Проклятое. Все бакуба знают. Никогда не ходите туда.

Такер вздохнул.

– Ну, теперь-то мы знаем, что Шеппард туда все-таки дошел.

Грей кивнул.

– Остается вопрос – что именно он там обнаружил и как это сейчас нам поможет?

– Если вообще поможет… – добавила Лиза.

Грей вполне понимал скептический настрой коллеги, но с этим быстро распространяющимся заболеванием ничего нельзя было сбрасывать со счетов.

Он повернулся к мальчишке.

– Как ты посмотришь на то, чтобы отвести нас к этой первой точке? К водопою окапи?

Вид у Фарайи был испуганный, но он кивнул.

– Воко Бош… Он хотел бы, чтобы я помог.

– Мне тоже стоит пойти, – вмешался Ндай. – Вам может понадобиться кто-то, кто знает местных людей и вообще здешние края.

Благодарно кивнув, Грей повернулся к Лизе.

– Оставлю тебя и Монка здесь с доктором Уитакером – поможете ему в его изысканиях. Возьму с собой Ковальски. Как только мы получим подтверждение от конголезских военных, что все чисто, первым делом слетаем в тот ооновский лагерь. Выбросим Такера с Кейном и двинем к этому водопою.

План заключался в том, что рейнджер со своим мохнатым напарником будут охранять Бенджи, который согласился отправиться в лагерь и собрать образцы с трупов – как человеческих, так и бабуиньих, – а потом доставить их в лабораторию. Фрэнк хотел сам взять на себя эту задачу, но он был нужен здесь, чтобы обработать образцы, только что взятые у муравьев. Его подходы к идентификации вирусов были слишком уж уникальны. Только он понимал свою собственную технологию.

И все же оставалась одна деталь, которая по-прежнему ставила всех в тупик. Чтобы разобраться с ней, группе требовалась консультация специалиста, лучше разбирающегося в теме.

Пискнул электронный замок, отпирая дверь. В лабораторию быстро вошел Монк, за которым следовал Ковальски с завернутым в промасленную бумагу недоеденным сэндвичем в здоровенной лапище. С его появлением помещение заполнил запах специй и жареного мяса.

Ковальски поднял свой сэндвич, так закатив глаза, что они едва не вылезли из орбит.

– Народ, эта штука бьет яичный макмаффин по всем статьям… – пробубнил он с набитым ртом.

Кейн понюхал воздух, когда здоровяк проходил мимо, явно желая лично убедиться в справедливости подобной оценки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд «Сигма»

Отряд «Сигма». Книги 7-14
Отряд «Сигма». Книги 7-14

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. / Проникнув в погребальное святилище, спрятанное в пещере в глуши Скалистых гор, двое молодых людей нарушают древнее заклятие, и это приводит к началу цепи катастрофических событий, угрожающих самому существованию человечества. В этой пещере, рядом с останками странных белокожих индейцев, хранится множество золотых пластин с надписями на неизвестном языке, а также священный тотем этого народа — череп саблезубого тигра. Внутри он заполнен непонятным веществом, которое, оказавшись на свободе, мгновенно начинает поглощать окружающую материю, превращая ее в прах, причем этот процесс невозможно остановить. К решению этой проблемы, смертельно опасной для всего живого на Земле, подключается спецотряд «Сигма».../ К Земле приближается комета, грозящая стереть все живое с лица нашей планеты. Под ее воздействием с орбиты сходит исследовательский спутник, несущий на себе удивительный прибор, именуемый «Глазом Бога» и предназначенный для исследования загадочной «темной энергии», содержащейся в комете. Незадолго до падения спутника ученые получают странную видеозапись с «Глаза Бога», демонстрирующую страшное скорое будущее: Земля, охваченная пожаром. Возможно ли избежать катастрофы?.. И тут группа «Сигма» выходит на след древних реликвий, предсказывающих этот катаклизм из глубины веков и содержащих ключ к спасению. Но на поиски этих артефактов почти не осталось времени. Час икс вот-вот наступит. Никогда еще Пейнтер Кроу и его группа не были так близки к поражению…Содержание:7(1). Джеймс Роллинс: Дьявольская колония (Перевод: С. Саксин)8(2). Джеймс Роллинс, Джим Чайковски: Глаз Бога (Перевод: Сергей Саксин)9(3). Джеймс Роллинс: Линия крови (Перевод: Н. Рейн)10(4). Джеймс Роллинс: Убийцы смерти.Такер Уэйн-1 (Перевод: Сергей Саксин)11(5). Джеймс Роллинс: Ястребы войны. Такер Уэйн-2 (Перевод: Александр Филонов)12(6). Джеймс Роллинс: Седьмая казнь (Перевод: В. Гордиенко, Т. Борисова)13(7). Джеймс Роллинс: Шестое вымирание (Перевод: Сергей Саксин)14(8). Джеймс Роллинс: Костяной лабиринт (Перевод: Сергей Саксин)                                              

Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Детективы / Триллер / Детективная фантастика / Фантастика / Триллеры
Отряд «Сигма». Книги 1-6
Отряд «Сигма». Книги 1-6

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. Двадцать лет назад английский археолог и миллионер Реджинальд Кенсингтон бесследно исчез в легендарном городе Убаре, затерянном в Аравийской пустыне. После загадочного взрыва в основанной Кенсингтоном галерее, где собраны сокровища из Убара, ученые обнаруживают внутри каменного изваяния, расколотого при взрыве, странную металлическую деталь — точную копию человеческого сердца. Дочь археолога снаряжает научную экспедицию с целью проникнуть в тайны, хранимые пустыней. Однако этот взрыв привлекает к себе внимание не только ученых, но и международной преступной группы, стремящейся завладеть некой таинственной силой, спрятанной где-то в подземельях Убара.../ В Кельнском соборе во время праздничной службы происходит массовое убийство: все прихожане погибают мучительной смертью. Преступники, облаченные в монашеские рясы, похищают бесценную реликвию, хранившуюся в соборе с XII века, — кости библейских волхвов. Из Вашингтона для расследования преступления послана группа спецагентов секретной организации «Сигма» во главе с Греем Пирсом. Совместно с учеными Ватикана группе удается установить, что в убийстве и похищении замешан Имперский орден дракона — тайное братство алхимиков, корни которого уходят в глубь веков...Содержание:1. Песчаный дьявол (Перевод: Сергей Саксин)2. Кости волхвов (Перевод: А. Новикова)3. Чёрный орден (Перевод: Ирина Чаромская)4. Печать Иуды (Перевод: С Саксин)5. Последний оракул (Перевод: А. Новиков)6. Ключ Судного дня (Перевод: С. Саксин)                     

Джим Чайковски

Триллер

Похожие книги