Юрий, стоявший справа, выругался.
Слева Станислав сглотнул и покачал головой.
— Тут… погибли наши?
— Не знаю. — Бастиен достал мобильник. Набирая номер, он внимательно рассматривал погибших, стараясь рассмотреть лица. — Я не чувствую их запаха, но тут столько крови…
— Такого я еще не видел, — напряженно протянул Юрий.
— Не отвлекайся, — предупредил Бастиен, когда Крис ответил на звонок.
— Ты на месте? — спросил Риордан.
— Да.
— И что там?
— Смерть.
— Никого не осталось? — напряженно уточнил Крис.
— Нет. Что случилось?
— Роланд, Маркус, Лизетт и Этьен выведены из строя, попали под действие препарата из дротиков, вроде транквилизатора для животных.
Бастиен нахмурился.
— На нас не действуют наркотические вещества.
— Теперь действуют, черт побери! — рявкнул Крис. И Бастиен услышал безмолвное обвинение: им приходится разгребать то, что сотворил Монтроуз Киган, которому Бастиен поручил исследование бессмертных. — Они все без сознания и едва дышат. Мы не смогли привести их в себя даже после переливания крови.
— А остальные?
— Сара в порядке. Ранена, но не попала под действие препарата.
Бастиен удивился охватившему его облегчению при этой вести.
— Ришар пропал. Телепортировался с поляны до того, как Сара убежала. Ей пришлось нести на себе Роланда и Маркуса. Она полагала, что Ришар вернется с подкреплением или заберет тебя, но… Мы не знаем, где он и жив ли еще. Может, он телепортировался обратно на поле боя.
Если Ришар умер, то наверняка находится среди гниющих тел. Бастиен со страхом осматривался.
— А Ами? — Повисло тяжелое молчание. И тут послышался плач Сары. Бастиен сжал крепче мобильник. — Риордан, что случилось с Ами?
— Мне кажется, она не выжила.
Бастиен закрыл глаза, ощущая сильную боль. Только не Ами, пожалуйста, только не Ами, она всегда была к нему добра. Только она пыталась с ним поговорить, вместо того, чтобы обвинять и относиться к нему свысока.
— Выкладывай, — хрипло потребовал он.
Юрий и Станислав обошли поляну, пока Риордан рассказывал о последнем разговоре Сары с Ами.
— Если этот препарат так влияет на бессмертных и сразу выводит вампиров из строя, не знаю, как Ами смогла бы выжить 9d86a7. И даже если выжила, она была в окружении двух десятков противников и их главаря.
Бастиен открыл глаза и заставил себя идти дальше.
Люди не растворялись через несколько минут после смерти. Если Ами…
Он попытался сглотнуть ком в горле и не сумел.
Самые свежие тела у середины поляны даже не были целыми, а лишь кусками. Они будто взорвались или были разорваны безумным вампиром.
Вонь разложения забивала все остальные запахи. Не в силах учуять Ами, он осторожно рассматривал тела, ища ее особые приметы: зеленые глаза, рыжие волосы. Бледную женственную кожу.
И видел только размягченных гниющих вампиров.
— Я не вижу ее, — сказал он Крису, не испытывая облегчения. Если ее здесь нет, то ее забрали, чтобы либо превратить в вампира, либо использовать ее как донора и пытать.
— Я ее тоже не вижу, — объявил Станислав.
— Я тоже, — добавил Юрий.
— Погоди. — Станислав остановился. Он прищурился и изучал ближайшие деревья. — Вот, она прошла тут.
— Я перезвоню, — сказал Бастиен Крису. Нажав отбой, он одним прыжком оказался на другой стороне поляны. Он видел небольшие следы на земле и кровь Ами на листьях.
Бастиен сунул мобильник в карман и кинулся в лес.
Надо найти ее прежде, чем другие вампиры ее заберут. В противном случае…
Они ее потеряют.
***
— Какого черта?
При звуке этого встревоженного голоса Ами выплыла из тьмы и очнулась.
— Мне надо было спрятать ее на денек, — спокойно пояснил король вампиров.
— Что? Вы с ума сошли? Она… мертва?
— Пока нет.
Голова побаливала в такт сердцебиению, возможно, потому что Ами висела на чьем-то плече. По крайней мере, пока ее не кинули как мешок зерна на что-то твердое. Боль во лбу усилилась при ударе затылка о стол. Ами по привычке сдержала стон.
— Что случилось с бессмертными? — спросил первый.
— Они прикончили моих солдат.
— Всех?
— Тех, кого не убил я сам, — сказал кровосос, словно бы пожав плечами. — Роланд и Бастиен явились с подкреплением. Один из них мог переноситься, как тот киногерой.
— Что за киногерой? И что значит «переноситься»?
— Телепортироваться. Как в «Телепорте», где парень находится в Нью-Йорке, а в следующее мгновение оказывается в Париже.
— Он мог телепортироваться? — Первый явно заинтересовался. — Вы полагаете, что бессмертные способны на такое?
— Да, и он все испортил. Крошил моих воинов направо и налево. Они такого не ожидали. Этот ублюдок просто появлялся, убивал кого-то, затем переносился в другое место и расправлялся со следующим. Вампиры его даже не видели. И когда я наконец достал его и накачал препаратом, он перенесся прочь с двумя другими стражами. После этого какая-то бессмертная стерва сбежала, забрав Роланда и Бастиена.
— А кто эта женщина? Тоже бессмертная?
Сквозь шум в голове Ами попыталась понять, кто общается с королем вампиров. Этого голоса она прежде не слышала, но явно этот кто-то сотрудничал с королем.
Возможно, пропавший доктор Монтроуз Киган?
— Нет, это Сара.
От яда в голосе кровососа Ами вздрогнула.