Читаем Царство ночи полностью

— Смертная, что сражалась с Роландом Уорбруком?

— Да. Я, как и Бастиен, решил использовать ее в качестве приманки.

— И вы принесли их подружку сюда? — в ужасе переспросил ученый. — С ума сошли? Они явятся следом за ней!

«А будут ли ее искать? Выжили ли они?»

Ами ощутила не только страх, но и отчаяние, что препарат мог убить Маркуса и остальных.

Маркус. Мысль о его смерти была болезненнее физических пыток. Если он погиб от наркотика…

— Не обделайся. Стражи придут за ней не раньше завтрашней ночи. А так как они не знают, где искать, у меня есть время вернуться сюда и забрать ее.

— А почему вы не заберете девчонку сейчас?

— Потому что хочу, чтобы она уцелела до того, как убью ее на глазах Бастиена и Роланда. А этого не случится, если она попадет в лапы моих клыкастых подручных.

Ами осторожно потрогала стол под собой. Холодный, металлический, но легкий. Непохожий на тот, другой.

— Что вы с ней сделали?

— Парализовал.

Повисла натянутая пауза.

— И она не умерла?

— Нет. Ее сердцебиение то замедляется, то ускоряется. Но она все еще дышит.

Обычно так на нее действовал страх. К счастью, кровосос решил, что дело в препарате.

— Она должна быть мертва, — сказал Монтроуз изумленно.

— Она жива.

— Скоро умрет. Ни один человек не выдержит подобной дозы. Я видел, что этот препарат делает с вампирами.

— А чтобы уложить каждого бессмертного понадобилось несколько дротиков.

— Несколько?

— Да.

— Она должна быть мертва.

— Она не мертва, черт побери! — взревел главный вампир. Послышался звон битого стекла и громкий стук.

Ами рискнула приоткрыть глаза, чтобы осмотреть окружающее из-под ресниц.

Лаборатория. Она в лаборатории. Как же она ненавидела такие места.

Невысокий полноватый мужчина прижался к стене, потому что спятивший кровосос, снова придя в ярость, перевернул стол полный мензурок и медицинского оборудования и мусорное ведро с символом биохимической опасности.

Монтроуз завизжал от страха, как свинья, а вампир наклонился над ним, капая слюной с клыков.

— Когда я вернусь завтра ночью, она должна быть жива! — прорычал монстр.

— П-препарат слишком сильный. Я не могу…

— Ты сделаешь все, чтобы сучка выжила.

Дрожа, человек в ужасе смотрел на безумца.

Почти наверняка это Монтроуз Киган. Человек в лаборатории, работающий на кровососов, но боящийся их.

Монтроуз стоял у стены всего десять секунд, а потом бросился за главарем и, запнувшись за порог, поднялся по лестнице.

Как только он ушел, Ами открыла глаза и села. Вампир бросил ее на металлическую каталку. В больницах подобные не оснащались кандалами. В этой большой лаборатории было много оборудования и инструментов, хоть некоторые из них безумный лидер вампиров уничтожил. Если он часто впадает в ярость, то неудивительно, что Монтроузу пришлось пополнить свой бюджет.

Ами спрыгнула с каталки и принялась искать окно, через которое можно сбежать. Но ничего не нашла, не было даже дверей. Единственный выход — тот, куда ушел Монтроуз Киган — по коридору и вверх по лестнице.

Очередная подвальная лаборатория, как та, в которой он работал, сотрудничая с Бастиеном?

Наверху раздались голоса. Ами должна была их различить, но препарат притуплял все чувства. Она также не могла позвать на помощь мысленно и переживала, что ее в любом случае никто бы не услышал. Сет и Дэвид в Эквадоре, до них не добраться. Этьен и Лизетт — бессмертные-телепаты — оба выведены из строя наркотиком. Или того хуже.

«Не думай об этом. Бессмертные не мертвы. Маркус жив. Ты просто не чувствуешь его из медикаментов».

Наверху хлопнула дверь. Вампир ушел?

Ами поспешила к ближайшему столу и принялась перебирать инструменты в поисках оружия. Она схватила карандаш, сойдет, но продолжила искать. Она принялась как можно тише открывать ящики стола.

То, что надо! Скальпели. Взяв в руку по одному, она на цыпочках подошла к выходу из лаборатории и выглянула в коридор. Там помещались стиральная машина, сушилка и складной стол, подтверждая, что она находится в подвале дома. Бетонная лестница на другой стороне вела к открытой двери.

Ами пошла дальше, не сводя глаз с двери.

Она услышала скрип половицы и шаги на верхнем этаже, а также неразличимый шепот.

Ами потихоньку поднялась по ступенькам, радуясь, что они не деревянные, и она не выдаст себя скрипом. Сердце тяжело стучало в груди, словно увеличившись в два раза. Это ее единственный шанс. В доме не было никого, кроме нее и Монтроуза, но кто знает, надолго ли. Великий король вампиров может прислать подручных присматривать за ней.

Ами остановилась на лестничной площадке. Ее ноги дрожали от слабости, а тело охватил приступ тошноты. Стиснув зубы, она на мгновение прислонилась к стене и провела дрожащей рукой по влажному лбу.

«Соберись и иди», — приказала она себе.

Выпрямившись, Ами сделала шаг вперед.

В двери появилась тень.

Монтроуз Киган вытаращил глаза в очках.

— Вот черт!

Пленница кинулась к нему, слишком поздно заметив пистолет в его руке. Отдача ее оглушила. Живот обожгло огнем, и запахло порохом.

Согнувшись в агонии, Ами отшатнулась и упала, не найдя опоры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные стражи

Зарождение тьмы
Зарождение тьмы

Когда-то самой большой трудностью в жизни Сары Бингем было заставить учеников слушать ее во время урока. Теперь же она спасла раненого незнакомца и угодила прямо в гущу борьбы между злобными вампирами и могущественными бессмертными, которые тоже питаются кровью, чтобы выжить. Роланд Уорбрук - самый неотразимый мужчина из всех, кого Сара когда-либо касалась. Но его желание к ней смешано с голодом, который Роланд едва способен обуздать… За все девять столетий его бессмертной жизни еще ни одна женщина не искушала Роланда так, как Сара. Но просить о ее любви нельзя, ведь для этого ей придется расстаться со знакомым миром, а также с самой жизнью, ради защиты которой бессмертный готов пойти на что угодно. Роман "Зарождение тьмы" ("Darkness Dawns") - первый в серии "Бессмертные стражи" (Immortal Guardians), издан на английском в 2011 году Переводчики:  KattyK - 1-12, 14, 17-19 Anastar - 13, 15, 16 Редакторы: Reine deNeige, gloomy glory Перевод выполнен на сайте lady.webnice.ru 

Дайан Дюваль

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги