Читаем Целая вечность и на минуту больше-1 полностью

— Нет, конечно. Ладно, нам ко второму терминалу, и молись, чтобы самолет опоздал.

— Сэнсэй!

— Здравствуй, Арслан! Рад тебя видеть!

Он сжал меня в объятьях. Для японцев, не привыкших к такому бурному проявлению эмоций, это было наивысшим проявлением чувств. Я тоже страшно соскучился по нему:

— Как долетели?

— Аэрофлотом. Ответ звучит достаточно исчерпывающе?

— Определенно. Вы совершенно не изменились за последний год.

— Хотел бы я тебе сказать то же самое. Как у тебя дела?

— Все хорошо — все по–старому.

— В твоем случае это два взаимоисключающих ответа. Так что выбери что–нибудь одно.

— Тогда, пожалуй, все по–старому.

Сэнсэй был моим единственным другом, в котором я чувствовал родственную душу. Я с ним сдружился еще будучи в Японии. Когда мы познакомились, ему было под семьдесят, у него никогда не было детей, а у меня — отца. Конечно, во многом именно он сделал меня дипломатом.

— Как Медина? Как супруга?

— Спасибо, Миечка ждет не дождется вас.

— Я к вам всего на пять дней.

Каждый год он прилетал к нам в гости, и эти несколько дней были Великим перемирием в наших джунглях между мной и Асли, которая побаивалась его ежеутренней медитации и мужественно сдерживала свои эмоции, а проще говоря, не закатывала истерик. Когда он сказал, что приедет, я еще не знал о том, что в моей жизни будет сорок дней, которые потрясут меня, и все равно рад был видеть старика.

— Судя по твоим виноватым взглядам и по тому, что ты приехал встречать меня со своим подчиненным на самой последней модели «лексуса», тебе есть что сказать.

— Сэнсэй, тебе на этот раз придется больше времени проводить с Мединой, чем со мной. Мне поручили организацию III Съезда соотечественников, живущих за границей и я разве что не ночую на работе.

— Когда пройдет Съезд?

— 17 марта будет открытие, а уже 18 марта министр должен закрыть Съезд.

— А когда ты об этом узнал? Надеюсь, значительно раньше первого февраля?

— Седьмого февраля.

Сэнсэй посмотрел на меня с жалостью:

— Я в тебя верю: если ты за что–то берешься, то обязательно доведешь дело до конца. Тебе взамен ранг посла пообещали?

— Да.

Я вспомнил, как мы познакомились с ним. Это были мои первые дни в Японии. Я тогда был совершенно зеленый и не ждал ни от кого никаких подлянок. В тот вечер я страшно нервничал, это был прием, который император давал в честь дипломатического корпуса раз в год, и для меня это было первым мероприятием такого уровня.

Вугар, который тогда был советником в нашем посольстве с очень милой улыбкой протянул мне блюдо, на котором лежали зеленые подушечки:

— Арслан, это японский десерт, и если ты не попробуешь его, то считай, что жизнь прожил зря.

Я до сих пор помню, как, улыбаясь, взял горсть этих подушечек и положил в рот. И как у меня потемнело в глазах, я тоже никогда не забуду. В общем, из зала меня выносили. А когда я пришел в себя, рядом был пожилой японец. Он мне объяснил, что это на самом деле был десерт, но настолько острый, что никто эту отраву не ел, кроме самих японцев, приученных к нему с детства. И все об этом знали. Знал об этом и подлец Вугар.

В любом случае, я Вугару за это был только благодарен: если бы не тот инцидент, в моей жизни не было бы Сэнсэя. Он был организатором этого приема и чувствовал себя виноватым за то, что на приеме подавали эту отраву. На следующий день он позвонил и захотел встретиться, чтобы принести свои извинения. Когда он понял, в чем «острота» ситуации, ему стало меня жаль. Меня и правда съели бы в два счета, если бы не он. За те четыре года, что я провел в Японии, он был поводырем сквозь дебри японского этикета и наших козней. И если уже через год со своими я мог справиться сам, то в глубинах японской психологии я тонул, и даже моя последняя неделя в Японии была омрачена жалобой жены высокопоставленного чиновника, который устраивал вечер у себя дома и сделал роковую ошибку, пригласив меня. Ритуал «о-агари кудасай»[3] для меня мало что значил, поэтому я как–то и не особо соблюдал его. Кто ж знал, что я должен отказываться войти в дом десять раз и только потом переступить порог дома. И если бы не Сэнсэй, то скандал замять не удалось бы.

Наконец, мы доехали до дома, и визжащая от радости Миечка повисла на Сэнсэе. Все то время, что он у нас моя маленькая предательница игнорирует меня в его пользу. Впрочем, это очень понятно, учитывая, что родных дедушек у нее нет. Если бы у нее еще на одну бабушку меньше стало, я бы не особо расстроился.

Вроде вышел из дома на пару минут купить чего–нибудь вкусного для Сэнсэя, а ноги сами к «Звезде» принесли. Посижу минут десять, и поеду домой. Марьям стояла около столика с мужиками и пыталась что–то объяснить им. Увидев меня, она что–то прошептала вышибале, который стоял рядом, и подошла ко мне.

— Проблемы?

— Пыталась объяснить им, как важно быть платежеспособными, заходя в кафе, пусть даже такое, как наше.

— А почему вы не хотите поработать в месте попрестижнее?

— Риск нарваться на однокурсников велик. Если узнают, что работаю официанткой, мне лучше в университет не приходить — заклюют.

Перейти на страницу:

Все книги серии Forever

Похожие книги