Читаем Целая вечность и на минуту больше-1 полностью

— Понимаю, ну что ж, порадовать мне тебя нечем: участников должно быть не меньше полутора тысяч человек. Два дня Съезда, дорога, проживание участников — и мы должны уложиться в миллион.

— Фунтов стерлингов? Тогда этого хватит.

— Не ерничай, Арслан. Я до сих пор не знаю, как мне удалось выбить эти деньги, начинали с 500 000.

— Этих денег хватило бы с условием, что участники Съезда живут у работников министерства финансов на их полном обеспечении.

— Я им предложил практически то же самое, что и подвигло их на увеличение суммы.

— Господин Министр, но такая же сумма была и пять лет назад. В смысле, инфляция обошла стороной министерство финансов?

— По–видимому…

— Господин Министр, тогда в странах Латинской Америки — в Мексике, Чили, Перу — в общей сложности несколько тысяч наших живет. В свете вновь открывшихся обстоятельств пригласим только представителя Мексики. Да и из стран поближе тоже придется участников подсократить.

— А количество за счет кого достигать будем?

— За счет выходцев из Грузии, России — дешево и сердито. Опять–таки Украина, Турция.

— Неплохо, неплохо. Хорошо, Арслан, держи меня в курсе.

Выходя от министра, я подумал, что в ближайшее время надо будет подкинуть ему идею, которая повергнет управление Рамиза в глубочайшее уныние. Нужно бы подумать, что именно относится к их компетенции, да посложнее.

Зайдя в свою «камеру», я увидел Тарану в шифоновой блузке, которую при желании можно было принять за ночную распашонку.

— Мехти, если ты перестанешь пялиться на Тарану и соизволишь протянуть мне хотя бы предварительные списки участников Съезда, я буду тебе премного благодарен.

— Арслан, это очень предварительные списки, вполне возможно, к 16 марта, когда участники начнут съезжаться, они изменятся процентов на 80.

— Спасибо, что проинформировал. Нам к понедельнику нужно подготовить программу Съезда. Кто завтра выйдет на работу, чтобы помочь Мехти?

Тарана с Байрамом переглянулись, она вздохнула и сказала:

— Ладно, все равно мне завтра делать нечего, предки идут на годовщину любимого троюродного брата маминого дедушки, единственное развлечение которого было воевать с женой.

— Так это она его в могилу свела? — Мехти уставился на Тарану.

— Как же! Через месяц после нее скончался.

— Видно, смысл жизни потерял после ее смерти, — неудачно пошутил я и, чтобы как–то загладить, расхохотался.

— Не сказала бы, что так сразу и потерял, видели бы вы, с какими почестями он хоронил «поверженного врага», — усмехнулась Тарана, — его похороны совершенно без помпы прошли.

— И даже в светской хронике это событие не осветили? Как же ты упустила такую возможность погламурничать? — протянул я.

— Издеваетесь?

— Да ни за что на свете, и пока я не увижу готовую программу Съезда, ты — мое все. Значит, в субботу Мехти и Тарана работают, а ты, Байрам, в воскресенье со мной поедешь в аэропорт встречать господина Мурасаки.

— В воскресенье?! — в его голосе слышалось столько неподдельного изумления и муки, что я на какое–то время засомневался в своем рассудке. Может, я свихнулся и попросил его слетать со мной на Луну?

— Воскресенье — это седьмой день недели. Иногда в этот день работают, если того требуют чрезвычайные обстоятельства.

— В моем случае, свободное воскресенье — чрезвычайное обстоятельство, — ехидно добавил Мехти.

— Терпи, казак, атаманом станешь.

— Ага, как же, скорее Байрам атаманом станет, чем я послом.

— Ну, ты! Что значит «атаманом станет», я министром стану.

— Именно это Мехти и хотел сказать, — примиряюще сказал я.

— А Байрам слова, состоящие из большого количества букв воспринимает как оскорбительные, — вставила Тарана.

— Чего?

— Ничего, Байрам, она говорит, что твой словарный запас нужно развивать. Слов тебе надо знать больше, — пояснил я, понимая, что моя последняя фраза привела Байрама в глубокую задумчивость. Глубокая задумчивость Байрама как феномен оставалась явлением до сих пор неизученным и малопонятным, а оттого и пугающим.

— Ладно, ребята, за работу, а я на обед побежал.

У всех троих были такие изумленные лица, как будто я сообщил им, что решил исполнить стриптиз на рабочем столе. У министра в кабинете. И чего они так поражаются тому, что я хочу уйти по личным делам — бывало же, что я на обед выходил и не только потому, что Медину надо было из школы забрать. Правда, что–то я сейчас ничего подобного вспомнить не могу, но наверняка было.

— Привет, Марьям.

— Здравствуйте, Арслан.

— Чем порадуете?

— А на что вы рассчитываете?

— О, задавая такие вопросы мужчине, вы не боитесь нарваться на откровенный ответ?

— А я вообще мало, чего боюсь.

— Вы себе не представляете, как меня привлекают бесстрашные женщины.

— Я себе не смогла бы представить, как вас привлекают страшные женщины.

Ух ты какая! Меня так отшить! Меня, которого половина МИДа боится из–за моего длинного языка, предпочитая выговор в личное дело моему выговору?! Ладно, Марьям, посмотрим, кто кого.

Через час я выходил совершенно обескураженный. Остались, оказывается, женщины, читавшие Торнтона Уайлдера и мечтающие встретить Теофила Норта…

Перейти на страницу:

Все книги серии Forever

Похожие книги