Читаем Целую, Кощей (СИ) полностью

Я облегченно выдохнул и снова прислушался. И снова тишина. Вот и славно, вот и замечательно. И это замечательно длилось еще минут десять не меньше, а я тем временем радовался тому, что наша операция проходит тихо и по плану. И сглазил, конечно же.

Со стороны входа в царские подвалы вдруг послышался шум, какая-то возня, а через несколько минут мимо нас проскакал волкодав, урвавший себе для игр большую палку, которую счастливо сжимал в пасти. Мы с Михалычем переглянулись, одновременно пожали плечами и тут в нас врезался запыхавшийся Аристофан.

— Это… босс! — прохрипел он. — Держите падлу! Этот гад в натуре меч спёр!

И он тут же исчез, рванувшись почему-то куда-то в сторону.

— Давай, внучек, в погоню за собачкой! — скомандовал дед, но сам не двинулся с места, растерянно вглядываясь в темноту.

В погоню, ага. Про кошку в темной комнате все слышали. А про собаку в большом и таком же темном дворе?

— Дед, колбаса осталась? — с надеждой зашептал я.

— Всю сожрали, паразиты…

— Ну и где его искать, кобеля этого блохастого?

Но искать его не пришлось. Он сам медленно, будто на парашюте, спланировал сверху и завис перед нами на уровне моих глаз и дедова затылка.

Я икнул. Дед охнул. Пёс засопел и сказал:

— Ну что вы, мсье Теодор на него смотрите? Забирайте меч и летим домой.

— Маша?!

— Ну не собака же, мон шер.

Точно, Маша. А псине было уже совсем не до нас. Бедная собачка вздыбив шерсть, обреченно висела в Машиных когтях, зажмурив от страха глаза, но, так и не выпустив из пасти меча, завернутого в холстину.

— Отдай меч! — прошипел я, схватившись за лезвие и дёргая меч к себе. — Отдай, собака!

Ага, как же. Обезумевший волкодав только сильнее сжал зубы. Не поцарапал бы меч, а то Кощей убьёт всех без разбору, поди тогда доказывай, что это псина виновата.

Михалыч вздохнул, покопался в кошеле и воздух опять окрасился ароматом колбасы.

— Михалыч?! — возмутился я.

— Да это последний кусочек, — виновато прошептал дед. — Тебе на завтрак берёг.

Он подсунул колбасу к носу волкодава и тут же глазоньки собаки широко открылись, хвостик завилял, ротик распахнулся, а меч мягко упал в мои подставленные руки.

— Машка, бросай кобеля, хватай нас и тикаем! — скомандовал дед и пёс тут же рухнул на землю, но, кажется даже и не заметил этого, сладострастно заглатывая колбасу.

— Постой, деда, — притормозил я его и сжав головку булавки, торчащей у меня в воротнике, тихо позвал: — Аристофан?

— Э-э… Босс? — тут же откликнулся бес, пугая меня прерывистым дыханием.

— Всё, меч у нас, уходим! — скомандовал я.

— В натуре? — удивился Аристофан, а я даже обиделся на такое недоверие в способности вышестоящего начальства.

— Давай-давай, — рявкнул я. — Сваливаем по-тихому!

По-тихому не получилось.

— Приведе-е-ение! — вдруг раздался истошный вопль, разбудивший бы всё Лукошкино, если бы добропорядочные граждане не имели привычки спать, не обращая внимания на вопли загулявших допоздна таких же добропорядочных, но более счастливых в данной ситуации, жителей.

— Машка, летим! — уже не таясь, заорал дед.

Но Маша вдруг радостно захлопала в ладоши, вглядываясь в противоположную от нас сторону двора:

— Ой, приведения! Ах, какие милые спиритус! Давайте с ними поиграем!

Мы с дедом машинально взглянули в ту сторону. Две призрачно белых фигуры метались на дальнем конце царского двора. Даже в темноте были отчетливо видны их бесформенные развивающиеся оболочки, нагнетающие первобытный ужас. Мы оцепенели, но радостный Машин "Ах, шарман!", привел нас в чувство. Дед выхватил из кошеля молоток, а я поднял двумя руками над головой меч, хоть и завернутый в холстину, но, тем не менее, заставивший почувствовать себя одним из семи самураев из одноименного фильма.

— Ох, нет! — вдруг горестно раздалось над нами. — Это не спиритус, это — люди.

И Маша, подхватив нас, печально взлетела в воздух.

Что, действительно, люди? Болтаясь в Машиных объятиях, я продолжал вглядываться в темноту. Ха! И правда, никакие это не приведения!

— От, внучек ты у меня и паникёр! — дед явно пришел к тому же выводу, но поспешил как обычно всё свалить на меня. — Смотри-смотри, как запрыгали!

Точно — одна фигура метнулась на задний двор и скрылась за постройками, а другая, большими прыжками добежала до царских палат и исчезла за дверьми.

— Карнавал у них тут, что ли? — проворчал я, когда Маша плавно опустила нас на землю. — Хэллоуин и сюда протянул свои грязные буржуазные щупальца?

— Чавой-та говоришь, внучек? — не понял меня дед, но я только отмахнулся.

— Всё, пошли на базу.

И мы быстро и, что снова порадовало — без приключений, вернулись на Колокольную площадь.

В большой горнице, плотно закрыв ставни и запалив множество свечей, нас уже дожидались бесы во главе с Аристофаном и Калымдаем.

— Вот! — я торжественно положил на стол меч-кладенец. — Выполнили мы задание Кощея-батюшки, с чем я всех и поздравляю!

Аристофан вдруг принюхался, присел и подозрительно посмотрел на меч:

— Это… босс. Можно?

— Конечно, Аристофан, распечатывай оружие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ярилина рукопись
Ярилина рукопись

Полина и Маргарита – обычные девочки, которые попадают в Заречье – сказочную деревню, где в избушках-на-курьих-ножках живут молодые колдуны. Одни умеют усмирять огонь, другие подчиняют себе воздух, третьи черпают силы из земли. И лишь немногим подвластна сила воды. Чтобы стать настоящими колдуньями, Полине и Маргарите нужно многому научиться, так что теперь вместо привычной жизни их ждет природная магия, люди-перевертыши, заколдованные лесные поляны и судьбоносные знакомства с отпрысками древних родов. Им придется во многом разобраться: для чего нужны наставники? Почему ни в коем случае нельзя влюбляться в колдуна Севу, сына целителя? И что такое Ярилина рукопись, о которой все говорят таинственным шепотом? Ответы на все вопросы можно найти только там, по ту сторону реки, где оживают сказки и сбываются пророчества!

Марина Козинаки , Софи Авдюхина

Славянское фэнтези