Читаем Цена амбиций полностью

В глубине сердца Анри разразилась суровая битва между сомнениями и решимостью. Мысли закружились хаотичным потоком: воспоминания о неудачах сыпались одно за другим, оскорбления и издевательства братьев, давящая вина за смерть матери и печальный взгляд отца. Какова цена за исполнение его желаний? Какой путь его ждет?

Вдруг он дернул рычаг и мысли ушли. В голове пустота, а в сердце решимость. Решимость победила.

— Согласен, — ответил Анри, и в глазах его загорелось пламя.

Вокруг все задрожало. Мальчику казалось, будто его голова кружится, но он посмотрел вокруг и увидел, как мебель ходит из стороны в сторону. Вибрации пронизывали тело, вызывая ощущения неуверенности и страха. Послышался треск и грохот, Анри посмотрел вниз и увидел, как по каменному полу бегут трещины. Словно пасть чудовища, которое собиралось поглотить мальчика.

Напряжение било по ушам. Мальчик упал с кровати и замер, скованный страхом. Стены раскололись, тряска стала сильнее, и Анри почувствовал, как проваливается. Он падал в темноту, вокруг все смазалось и размылось. Звуки слились в единую хаотичную мелодию. Вдруг удар, а за ним еще один. Анри снова оказался в пустоте.


***

В голове стоял звон. Анри попытался открыть глаза, но сделать это было трудно из-за пыли, которая густым туманом окружила мальчика. Он попытался ее развеять и с удивлением обнаружил, что его правая рука оказалась невредимой.

Мальчик осмотрелся. Он находился под завалами. Слабые лучи света чудом пробирались между камней, которые недавно были стенами и полами его фамильного замка.

Анри чувствовал себя неплохо, несмотря на падение и кусок стены, который упал на него. Жар прошел, рука и нога были на прежнем месте. Однако радости не было. Ничего не было. Будто его тело стало пустой оболочкой.

Он с легкостью сбросил с себя обломки стен и стал пробираться вверх, к свету. С каждым движением, с каждым шагом он четче и четче слышал крики и жуткие звуки. Будто кто-то громко ел, хрустел куриными костями.

Мальчик выполз из-под обломков и поднялся на груду камней. Вокруг он увидел реки крови и уродливых существ, которые в ней купались. Они рвали слуг на куски. Жадно сдирали кожу, яростно откусывали конечности и ломали кости.

Анри бегал глазами по завалам человеческих тел в поисках одного. И он нашел его: тело его отца висело в руках самого уродливого из существ. Огромного куска склизкой мерзости, который с удовольствием обгладывал кожу с головы герцога.

Анри упал на колени и попытался проснуться от этого кошмара. Он следил пустыми глазами за тем, как его отец исчезает в пасти демона. Руки не двигались. Ноги не двигались. Внутри пустота и обреченность.

Сзади кто-то подошел.

— Я не заметил улыбки на его лице, — выдавил из себя мальчик.

— Это так, — ответил исполнитель. — Ваше желание сложное и потребует времени на его исполнение, однако цена уплачена. Я свободен, а вы за мое освобождение будете прокляты. Такова цена амбиций.

Анри упал. Провалился в темноту. Ему не снился сон, а когда мальчик очнулся, то не понимал, сколько времени провел в этом состоянии.

Был рассвет, вокруг стоял густой запах гнили, а вдали звучал топот копыт. Он поднялся и двинулся вперед. Неспешными шагами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия