Читаем Цена мечты полностью

- Ее ждало бы разочарование,- хмыкнул Герхард.- Учитывая тот факт, что барон тогда не стал бы за нее платить - и, конечно, мы бы ее завернули. Впрочем, все это дело прошлое, какой смысл теперь строить гипотезы?

- Самый что ни на есть,- сухо напомнила герцогиня.- Потому что сегодня вы пообещали маркизу принять его племянницу в кадеты, и только на этих условиях он согласился на брак с нашей дочерью. А право на поступление вне конкурса распространяется исключительно на эль Виаторов, а никак не на всех, кто так или иначе состоит с ними в родстве, - вы, вероятно, забыли об этом?

- Разумеется, нет.

- Вот как... Значит, его сиятельству снова не повезло. Но все-таки, Герхард, - что, если девица Д'Элтар как наездник никуда не годна? Каким образом вы исхитритесь зачислить ее на курс на глазах у наследного принца?

Его светлость весело хохотнул, словно оценив шутку.

- Никаким,- просто ответил он.- То, что его высочество будет присутствовать на вступительных испытаниях в Даккарае, знает лишь очень ограниченный круг лиц, и Д'Алваро определенно не из их числа, иначе не попался бы в силки, будьте уверены. А раз так, то ничто не мешает и мне сделать вид, что ревизия явилась для меня полнейшей неожиданностью! Если дочь барона чего-то стоит - уж принц позаботится о том, чтобы справедливость восторжествовала, а если нет... Ну, тогда с меня и взятки гладки - как я могу перечить нашему будущему государю? Не волнуйтесь, дорогая, при любом раскладе любящему дядюшке крыть будет нечем.

Госпожа эль Виатор, помолчав, склонила голову набок:

- А как же тогда Лавиния?

- Лавиния?- с деланым удивлением переспросил муж.- Лавиния уже через неделю станет законной супругой маркиза Д'Алваро, так что ее это никоим образом не коснется. Поступит девица Д'Элтар, нет ли, совершенно не важно, любовь моя! На то и был расчет.

Корделия против собственной воли внутренне восхитилась супругом. А ведь и правда, с какой стороны ни посмотри, план на диво хорош: ни у кого не возникнет вопросов, никто никому не сможет предъявить претензий, все просто, изящно, недоказуемо - и ненаказуемо!

- Иногда,- в кратком порыве откровенности призналась она,- я забываю, почему вышла за вас замуж, Герхард. Но рада, что вы каждый раз находите способ напомнить причину... Что же, в таком случае у меня больше нет возражений, и вашу затею я полностью одобряю.

Герцогиня эль Виатор коснулась ладонью стоящего на столике кофейника - не слишком ли остыл? - и, немного долив себе, взяла в руки чашечку.

- Итак,- деловито сказала она, глядя на супруга,- у нас на все про все неделя? Понимаю, тянуть со свадьбой нельзя, однако семь дней на подготовку к такому торжеству?.. Даже не знаю, с какой стороны за это взяться - еще ведь нужно разобраться с имением! А тут и прием, и приглашения, и платье для Лавинии... А храм? Ведь сейчас самый разгар сезона, до конца осени дни венчаний расписаны!

Герхард расслабленно прикрыл глаза.

- Не утруждайтесь, моя дорогая,- отмахнувшись от грядущих забот, как от безделицы, сказал он.- Маркиз настоял на короткой церемонии в домашнем храме. Никакого приема, никаких гостей, никакой шумихи: они с Лавинией обвенчаются прямо здесь, а на следующее утро покинут столицу. Так что о платье, думаю, тоже беспокоиться не стоит. Из присутствующих будет только наша семья, да, вероятно, еще Д'Элтары, к чему тратиться? Церемония, легкий ужин - и довольно будет. В конце концов, нам с вами, да и Лавинии тоже, главное результат, а жених хочет покончить со всем поскорее.

Корделия нахмурилась:

- Но это просто неприлично, Герхард! Такая поспешная свадьба, да еще и, считай, без свидетелей? Свет нас не поймет, поползут кривотолки... В конце концов, Лавиния принадлежит к роду эль Виатор и, какая бы она там ни была, она наша дочь - мы с вами не можем так рисковать репутацией!..

Его светлость, будто не замечая волнения, звучащего в голосе супруги, покосился на кофейник. Нет, пожалуй, не стоит - после целого графина мятного ликера несварение ему и так уже обеспечено, а тут еще и кофе... Надо позвонить, чтобы принесли ромашкового отвара.

Герцог, привстав, потянулся к колокольчику. И только передав свое пожелание явившемуся на призыв лакею, вновь повернулся к супруге.

Перейти на страницу:

Похожие книги