Читаем Цена памяти (СИ) полностью

Когда она рассказывает об этом Малфою, он черствеет и роняет слова скупо и бесстрастно, но всё же остаётся тем вечером с ней, хоть Гермиона и не просит.

***

Малфой возникает в гостиной и тут же падает на колени, упираясь ладонями в пол, а ещё через мгновение заваливается на бок. Палочка откатывается в сторону; ворс безвкусного ковра смягчает стук.

На несколько секунд Гермиона застывает, поражённо переводя взгляд с Драко на палочку и обратно. Но он вдруг громко выругивается, болезненно стонет и снова ругается, уже тише бормоча несвязные проклятия.

Ещё миг — она опускается перед ним, призывая коробку с зельями, которую он принёс в прошлый раз из Паучьего тупика, и накладывает диагностические заклинания.

— Что случилось? Где… где болит?

Гермиона обводит его взглядом, а затем всматривается в переплетение светящихся нитей, образованных заклинанием. Цвета мельтешат перед глазами, пока она пытается разобраться, а Малфой тем временем хватается за левую ногу. Его ладони разодраны и в грязи, брюки и мантия мокрые, а подошвы ботинок оставляют тёмные разводы на полу. От него пахнет сыростью, гнилой листвой и дымом.

Гермиона мельком накладывает очищающее.

— Чёртовы… — Малфой стискивает зубы и шумно втягивает воздух через нос; грудная клетка расширяется. — Чёртовы корни.

— Корни? — с недоумением переспрашивает Гермиона. — Ты что, споткнулся?

Краем глаза она замечает, как он морщится, но её внимание привлекает пульсирующий сгусток энергии, указывающий на повреждение в области колена. Драко обхватывает бедро чуть выше нужного места, и она решительно отводит его руки. Он сжимает кулаки; костяшки слегка белеют.

— Согласен, Грейнджер, просто уморительно…

— Я не смеюсь, — возражает она и хмурится. — По крайней мере, это выглядит совсем не смешно.

Она недовольно указывает рукой на его ногу и колдует другое заклинание, которое позволяет увидеть изображение внутренних тканей. Склонив голову к плечу, Гермиона сосредоточенно изучает его коленный сустав.

В голове как у примерной ученицы всплывают картинки и указания из учебника, который когда-то давал ей Снейп.

— Меня покрыло таким количеством заклинаний, будто в меня целились одновременно и Орден, и Пожиратели, и даже маглы. Когда твои дружки успели стать такими злобными? — Малфой громко цокает и откидывается назад, запрокинув голову. — Как же…

— На, выпей.

Флакон обезболивающего зелья повисает в воздухе рядом с его лицом. Драко мотает головой, отбрасывая волосы со лба, и хватает его. Выпив, он смотрит на изображение, наколдованное Гермионой. Она кидает быстрый взгляд в его сторону: разноцветные отблески заклинания ложатся на его лице затейливым узором.

— Как это произошло? — коротко спрашивает она.

— Из-за ваших успехов у нас стало меньше самоубийственных миссий, поэтому когда стало ясно, что Орден превосходит нас числом и силами, Пожиратели послали сигнал к отступлению. Но какой-то чёртов гений успел повесить антиаппарационный барьер. Бежать и отбиваться — не моя любимая тактика боя, — Драко вздыхает и передёргивает плечами, а затем медленно шевелит ногой, покручивая ступнёй. — Ну что ж, — едко тянет он, — по крайней мере, кости целы. Это ли не успех?

— Кости-то целы, но твои связки разодраны в клочья, — сквозь сжатые зубы буркает Гермиона.

Её нервирует, что она не уверена в своей способности вылечить его. Взмахом палочки она немного поворачивает картинку и беззвучно шепчет заклинание, повторяя про себя нужные формулы.

— Искалеченный Пожиратель разве не лучший вид Пожирателей? — нарочито беззаботно спрашивает Малфой.

Гермиона вскидывает голову:

— Ты издеваешься?

Глаза раздражённо сужаются, и она поджимает губы, еле сдерживаясь, чтобы не ткнуть его под рёбра. Но насмешка в его взгляде вдруг рассасывается и сменяется более мягким, почти добродушным выражением.

— Да, Грейнджер, издеваюсь, — говорит он изменившимся голосом и кивает ей. — Ты же знаешь нужное заклинание?

Она неловко выпрямляется.

— Я не уверена.

— Ну, кроме тебя, мне особо не к кому обратиться за помощью.

Он чуть склоняет голову и смотрит на неё сквозь ресницы. Руки Гермионы вздрагивают, и магическая картинка между ними слегка рябит. Уголок губы Малфоя изгибается, но он быстро прячет улыбку.

У них уже когда-то был похожий разговор. Только вот тогда всё было наоборот: Драко лечил её, но вёл себя словно дикое животное, огрызаясь на каждое слово.

Теперь он искалеченный сидит напротив прямо на полу и спокойно смотрит на неё, ожидая решения.

Гермиона прикрывает глаза и глубоко вздыхает. Мысли в голове постепенно выстраиваются единой цепочкой: она вспоминает точную формулу заклинания, представляет движение рукой, чувствуя, как реагирует магия.

— Хорошо, — наконец говорит она. — Я думаю, что смогу.

Брови Малфоя подпрыгивают, и он удовлетворённо кивает и снова откидывается назад, опираясь руками в пол. Он ничего не говорит и просто позволяет ей действовать.

Спустя двадцать минут Гермиона ощущает тепло в груди, когда он наконец расслабляется, а диагностическое заклинание показывает, что воспаление сходит на нет.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы