Читаем Цена памяти (СИ) полностью

— Я понимаю, — перебивает она. — Нам не нужно снова это обсуждать. Мы пытаемся добиться одного и того же, и я постараюсь держать тебя в курсе по поводу того, что планирует Орден.

— Ладно.

Он не спорит, лишь шумно вздыхает. Его запал кончается, и Драко сдувается словно воздушный шарик и безразлично смотрит куда-то поверх её головы.

Гермиона мрачнеет, глядя на него.

Она не уверена, что он находит хоть мгновение для отдыха. Она не знает, чем он питается и как спит. Иногда ей кажется, что она уже и забыла, как Малфой выглядел до всего этого.

Да и не только он. Гермиона вроде как привыкла к виду измученных людей: до возвращения Гарри Джинни спала только после двойной дозы зелья Сна без сновидений; Молли похудела и поблекла; с лица Симуса не успевают сходить синяки; руки Падмы Патил дрожат так, что она едва может удержать палочку…

Все вокруг истощены, изранены и с каждым новым боем увядают от боли физической и душевной.

Хоть Орден и побеждает, они всё равно продолжают терять людей.

Гермиона хмурит брови и сжимает кулаки, ногти впиваются в кожу; она немного напрягается от неприятного ощущения, но заставляет себя расслабить спину и откидывает волосы с лица.

— Малфой, ещё кое-что, — голос подводит, звуча более хрипло, чем она надеялась.

Глаза Драко быстро мечутся к её лицу.

Она не знает, обращает ли он внимание, когда она называет его по имени, а когда предпочитает фамилию. Чаще — если раздражена, но иногда — когда так взволнована, что пытается возвести между ними хоть какую-то стену, чтобы отстраниться и почувствовать себя легче.

— Что? — его голос звучит лучше: твёрдо, безразлично.

Гермиона прочищает горло, прежде чем сказать.

— Пленные, про которых ты говорил в прошлый раз… Кто это был?

Он не напрягается, лишь закрывается, взгляд и выражение лица холодеют; глаза будто покрываются корочкой льда. Только ноздри раздуваются в такт вдохам, пока он молчит несколько мгновений. Наконец он тихо говорит:

— Я не знаю их. Это не орденовцы, Грейнджер. Они попались во время рейда Пожирателей в Эдинбурге.

— И что с ними стало?

Драко шумно выдыхает так, что его отросшая чёлка слегка шевелится, и что-то близкое к обречённости проскальзывает во взгляде. Он не хочет отвечать на этот вопрос, но знает — спорить с ней бесполезно.

Драко уступает.

— Ничего. Как и планировалось: их убили, — поджав губы, он морщится.

— Кто?

— А это важно? Другие, — тяжёлый вздох. — Но это ничего не значит. После них будут ещё.

Гермиона не сразу находится, что ответить, и Драко, переведя дыхание, с мукой в голосе добавляет:

— И, возможно, в следующий раз это будет кто-то из знакомых.

***

Она могла бы попробовать делать вид, что ничего не изменилось, и цепляться за прошлое. Но теперь Гермиона не видит смысла отрицать чувства, которые осознала.

Она перебирает в голове события последних месяцев, вспоминая то, каким успела увидеть Малфоя за это время, и пытается рационализировать: разложить эмоции по полочкам, проследить весь путь, понять причины, запланировать свои слова и поступки. Однако, как и всё в сложившейся ситуации, происходящее в её сердце суматошно, хаотично и немного безумно.

Посреди войны она умудрилась привязаться к одному из самых неподходящих для этого людей.

И это явно не то, что она может просто высказать ему в лицо. Гермиона не уверена, что готова открыться. Всё и так запутано.

Шаткое положение Малфоя и его души тем более не помогают.

Гермиона много думает о моральной дилемме, с которой столкнулась. Она думает о принципах, об идеалах, о выборе. И беспрестанно старается найти выход из сложившейся ситуации.

Для них обоих.

При следующей встрече Гермиона так пристально изучает Драко, пока он рассказывает ей о готовящихся рейдах Пожирателей, что начинают слезиться глаза, и тогда она одёргивает себя.

Малфой наблюдателен, но в этот раз игнорирует её странное поведение. Но Гермиона вдруг ловит себя на переживаниях о том, что её взгляд, тон голоса или прикосновения могут стать другими.

Могут выражать больше, чем она готова показать.

Эти опасения глупые и иррациональные.

Она ни в коем случае не должна бояться быть искренней, независимо от чужого мнения и чужих реакций.

Убедив саму себя в этом, после разговора Гермиона собирает все силы и ошмётки хваленой гриффиндорской храбрости и, обхватив ладонь Драко, молча ведёт его в небольшую спальню. Его рука под её пальцами холодная и напряжённая, но он не выражает никакого сопротивления и послушно идёт следом, покоряясь ей. Он так ничего и не говорит, лишь проницательно смотрит на неё, когда Гермиона, справляясь со смущением, закрывает дверь и гасит свет.

***

Он приносит ей книгу про древние семейства, и Гермиона ищет любые зацепки, которые могут натолкнуть на мысли о портрете.

Орден Феникса всё-таки допрашивает Крэбба и Мальсибера, задавая вопросы в лоб о крестраже, но не получает никаких ответов. В конце концов Артур Уизли накладывает на них Обливиэйт, и Гермиона с грустью наблюдает за знакомыми движениями палочки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы