— Что вы хотите? — спросил голос.
— Это снова Роджер Брум, — начал он. — Я хотел бы поговорить с Амелией.
— Минутку, — ответила женщина. Она прикрыла ладонью трубку, и Роджер услышал, как она позвала: — Мелия! Это твой мистер Чарли![29]
Роджер подождал.
Когда Амелия подошла к телефону, первым делом Роджер выпалил в трубку:
— А кто такой мистер Чарли?
— Потом скажу. Где ты?
— Не знаю. Где-то возле парка.
— Хочешь меня увидеть? — спросила Амелия.
— Да.
— Только сразу я не смогу прийти. Я помогаю маме, мы тут возимся с занавесками.
— Это мама подходила к телефону?
— Да.
— У неё приятный голос.
— Да, она у меня очаровательная.
— А в чем ты ей, ты сказала, помогаешь?
— С занавесками возимся. Она сшила новые занавески, и мы сейчас вешаем их, — ответила Амелия.
— А без тебя она не справится?
— Нет. — Амелия немного помолчала. — Встретимся попозже — если, конечно, хочешь.
— Хорошо. А когда попозже?
— Через часок.
— Хорошо. А где?
— Ой, я даже не знаю. А что если у аптеки?
— О'кей, у аптеки, — согласился Роджер. — Сейчас сколько?
— Сейчас примерно двадцать минут третьего, я думаю. Скажем, в три тридцать — для верности.
— О'кей, у аптеки в три тридцать.
— Это-то ты знаешь, где?
— А как же? А где это?
Амелия рассмеялась.
— На углу Эйнсли и Одиннадцатой Севера.
— Эйнсли и Одиннадцатой. Хорошо.
— В три тридцать.
— Да, в три тридцать. Роджер сделал паузу, а потом спросил: — Так кто такой мистер Чарли?
— Мистер Чарли — это ты.
— Я?
Амелия снова рассмеялась.
— Об этом расскажу, когда увидимся. Прочту тебе лекцию по межрасовым отношениям.
— О, Господи.
— И ещё кое о чем, — шепотом добавила Амелия.
— О'кей, — вымолвил Роджер, сердце которого запрыгало в груди. — В три тридцать у аптеки. Я пока пойду домой, одену чистую рубашку.
— О'кей.
— Пока, — сказал Роджер.
— Пока, — сказала Амелия.
Когда Роджер подошел к дому, у подъезда увидел полицейский автомобиль.
В нем никого не было. Стекло окошка со стороны тротуара оказалось опущенным, и слышались радиопереговоры полиции. Роджер поднял голову и через стекла входной двери увидел миссис Дауэрти, разговаривавшую с двумя полицейскими в форме.
Роджер хотел было развернуться и перейти на другую сторону улицы, но один из полицейских в этот момент повернул голову и взглянул на Роджера. Теперь, раз уж его увидели, сворачивать было поздно, и Роджер как ни в чем не бывало поднялся по ступенькам, сбил с ног снег, открыл дверь и вошел в вестибюль. Радиатор отопления издавал глухой шум и шипение. Спиной к нему стоял полный полицейский. Руки он держал за спиной, расправил пальцы над радиатором. Когда Роджер входил в вестибюль, миссис Дауэрти что-то объясняла полицейским:
— …Обнаружила только полчаса назад, когда спустилась в подвал, надо было положить там грязное белье, добрый день, мистер Брум.
— Добрый день, миссис Дауэрти, — ответил Роджер. — Что-нибудь случилось?
— О, ничего серьезного, — сказала миссис Дауэрти и снова повернулась к полицейскому, когда Роджер прошел мимо. — Не скажу, что это новая вещь, да и вообще… Но долларов пятьдесят-семьдесят это стоило, я думаю, а там кто его знает, — рассказывала она полному полисмену. Роджер открыл следующую дверь, ведущую из вестибюля. — Что неприятно — что кто-то смог проникнуть в подвал и…
Роджер закрыл дверь и поднялся по ступенькам в свою комнату.
Не успел он снять пальто, как раздался стук в дверь.
— Кто там? — спросил он.
— Это я, Фук.
— Кто?
— Фук. Фук Шэнехен. Откройте.
Роджер подошел к двери и отпер её. Фук был маленьким лысым человеком лет сорока пяти с горящими глазами. На нем была белая рубашка, поверх неё — коричневый джемпер. Когда Роджер увидел Фука, на лице того сияла улыбка. Он вошел в комнату с видом заговорщика и немедленно закрыл за собой дверь и запер её.
— Полицию внизу видели? — спросил он сразу.
— Да, — ответил Роджер.
— Вот то-то! — радостно сказал Фук, продолжая сиять.
— А чего им надо?
— А вы не знаете, что случилось?
— Нет. А что?
— Кто-то грабанул нашего кровососа.
— Вы кого имеете в виду?
— Дауэрти. Дауэрти — нашу хозяюшку, кого же еще?
— Приятная леди, — сказал Роджер, пожав плечами.
— Ой-ой-ой, — запричитал Фук, — ой-ой-ой, приятная.
— Мне она кажется приятной леди, — уточнил Роджер.
— Это потому что вы живете здесь всего несколько дней. А я живу тут, в этом болоте, уже шесть лет. Шесть лет! И я говорю вам, что это кровосос, скряга, таких жадных людей свет ещё не видывал, это я вам говорю. У, старая ведьма!
— Ну и в чем же дело? — Роджер недоуменно пожал плечами.
— Я очень рад, что почистили эту старую ведьму.
— А что взяли?
— Да мало, — недовольно произнес Фук. — У вас тут выпить нет?
— Что? А, нет, извините.
— Тогда я сейчас мигом.
— А куда вы?
— В свой номер. У меня там есть бутылочка. Стаканы есть?
— Один только. Вон, на раковине.
— Ладно, свой принесу, — сказал Фук и исчез.