Я более-менее собеседника понимаю… но поблизости тотчас же нарисовался толмач, который эти слова мне и перевёл. Тоже, кто не понимает, тонкость! Мол, встречу-то ты заслужил… может быть, а вот право разговора с глазу на глаз…
— Да. Я закончил все свои дела. Обстоятельства не требуют более моего присутствия в Пекине.
— Молодой Цань говорил мне, что вы просили о личной встрече со мной.
— Чтобы выразить вам своё уважение — как мудрому человеку.
Выпад — отбито!
Ещё выпад — и тот же результат.
Ничья.
Старик делает жест, и передо мною кладут мои записки (те, что я передал Цаню).
— Мы (ого!) изучили их. Нам это более не требуется.
Рупь за сто — уже и скопировали — и не один раз.
Протягиваю руку — и пламя светильника, который стоит рядом, охватывает бумагу.
— Мне это тоже не нужно.
Пепел осыпается пол.
«Милок, у меня такого добра…»
Снова ничья?
А вот и не факт.
— Цань говорил, что у вас имелись какие-то вопросы.
— Да. Имелись. Раньше. Всё это уже решено.
— Но господин Ванг Мин, с которым вы обсуждали свои дела… он иногда бывает — может быть… несколько необязательным… увы, никто не совершенен!
«Ага, мол, мы за тобою смотрели и контакты твои просекли! И можем легко подпортить твой возможный бизнес!»
— Охотно вам верю, ведь вы его знаете намного дольше меня. Обязательно это учту на будущее! И прежде чем заключать с ним какую-нибудь сделку, я обязательно посоветуюсь со знающими и уважаемыми людьми. Уверен, они смогут меня предостеречь от многих ошибок!
Ноги собьёте, пытаясь разыскать следы никогда не заключавшегося между нами договора!
А вот тут — один — ноль!
В мою пользу.
Без вариантов вообще.
А вот не надо считать всех иностранцев одинаковыми! Мы, может, и «северные варвары» — но выстраивать хитроумные комбинации тоже умеем.
Дед на какой-то момент утратил свою невозмутимость и каменное спокойствие. Шевельнул рукой — и к нему тотчас же подскочил какой-то паренёк. Что-то почтенный глава семейства ему сказал — и того, словно ветром сдуло!
Снова появляются молоденькие девушки, которые разносят чай… и одна из них мне кого-то смутно напоминает… нет, сразу, пожалуй, что и не скажу.
— А вы интересный человек!
Вежливо наклоняю голову в знак уважения.
Это не вопрос и ответа тут не требуется. Констатация факта — не более того. Высказать что-либо в адрес деда — так у меня никаких сведений о нем быть не может… и все это понимают. Просто ответная вежливость — и ничего более.
Впрочем, и тут они малость ошибаются…
Снова пьём чай.
Опять какой-то паренёк к деду подходит… и тот, на первый взгляд, незаметно, но как-то вдруг меняется!
Ага, новые данные поступили… ну-ну, посмотрим, насколько хорошо у вас передача информации налажена…
Но вопрос собеседника стал для меня несколько неожиданным!
— Среди моих людей… вы не заметили никого знакомого? Может быть, вы где-то встречались с ними раньше?
Так… к чему этот вопрос? Что он выяснить-то хочет?
А ведь хочет! По глазам видно!
Кто тут мог быть мне знаком?
Цань?
Отпадает — навряд ли факт нашего знакомства представляет какой-либо интерес. Кто ещё? Эти молодые парни?
Отрицательно.
Сказать, что я не настолько уж физиономист, чтобы… «запоминать всяких там косоглазых» — аккурат, таким образом, выражается и мистер Ласси.
Не вариант — покажу себя не в самом выгодном свете.
Стоп!
Молодых… а ведь тут не только парни!
— Да, мне помниться, что некоторые лица мне тут смутно знакомы. Вполне вероятно, что мы могли где-то встречаться — Пекин большой город! И в нём живёт множество самых разных людей.
Движение руки собеседника — и та самая молоденькая девчушка выступает из-за занавески.
— Вы имели в виду её? — даже невозмутимый внешне переводчик привстал немного со своего места. И, кстати говоря, у него под одеждой кое-какие очертания… очень знакомые… внезапно прорисовались. Так ты не просто переводчик? Ещё и охранник? Интересно…
А ведь я оказался прав!
— Возможно… К сожалению, я больше интересуюсь женщинами одного со мною возраста… и потому не могу вспомнить обстоятельства нашей встречи. Навряд ли моё знакомство с этой девушкой продолжалось более нескольких мимолётных мгновений… я её не помню.
Жест — и девушка, поклонившись, исчезает. Только занавески дрогнули.
Тук!
И на поднос передо мной ставят… недавно выброшенную в канаву пулю от револьвера!
Стоп… это другая… несколько деформированная… стреляная?! Да, есть следы от нарезов…
— Вы оставили нечто очень похожее… Цаню. Зачем?
К результатам следствия дедок подобрался. Поздравляю!
И что это ему даёт?
А ничего.
— Нет. Та, что я ему оставлял — была целой. Не мятой — во всяком случае.
— Это не так уж и важно. Не могли бы вы мне подсказать — у кого ещё, кроме вас, разумеется, могут быть на вооружении подобные боеприпасы?
— Ну… вообще-то, это британское изобретение… продукция арсенала Дум-Дум.
«Умник, блин! Их в это время ещё не придумали!»
Но деду-то откуда это знать?
Пожимаю плечами.
— Это новое изобретение… но у кого-то вполне может быть…
Ву Ли становиться очень серьёзным.
— Может, да. Но — вы принесли именно эту. И недавняя смерть двоих британских торговцев… они были убиты именно такими пулями!
Снова пожатие плечами.