Читаем `Ценитель чайных церемоний` полностью

— В полиции мне рассказывали, что в Пекине может происходить до сотни убийств ежедневно… им просто не повезло!

— Вэ Лин узнала вас — именно вы спасли её от продажи торговцам живым товаром. Она — моя родственница, пусть и не близкая, но… такое родство ко многому обязывает!

— Ну, в вашем-то доме ей ничего более не грозит!

Старик неожиданно легко поднимается и делает жест переводчику оставаться на месте. Встаю и я.

Дед кивает мне на дверь — и мы вскоре оказываемся в небольшом внутреннем домике.

— Вы ведь не торговец. И не газетчик — каким всем представляетесь.

— Да, — киваю я. — У меня есть и другие интересы. Но торговля чаем меня тоже интересует.

— Об этом можно поговорить и после…

А Ву Ли и по-английски говорит вполне сносно! И нахрена ж ему ещё и переводчик?

— Родственные отношения… да, это, разумеется, важно! Мы очень это чтим и уделяем подобным вопросам много внимания. Да, сейчас мы не в том положении, чтобы открыто выражать своё недовольство сложившимися порядками. Но это не значит, что мы их поддерживаем!

— Скорее — вынуждены терпеть…

— Так. Вы меня поняли!

Да, что ж тут, милок, не понять-то?! Тебе союзник нужен! Не местный — но злой и кусачий.

Поздравляю, ты, дорогой мой человек, по адресу пришёл…

— Они англичан сильно не любят.

— Их никто не любит… — философически замечает Марков, размешивая ложечкой сахар в чашке.

— Но вынуждены с ними сотрудничать — ибо ничего с этим поделать не могут.

— Сами не могут, или…

— Сами.

Мы с капитаном сидим в отдельном кабинете небольшого ресторана, куда он прикатил аж из самого Питера. Стоило мне передать условным образом послание, как ответ пришёл почти сразу же.

«Выезжайте в известное вам место, вас там встретят».

И отдельная приписка о дате встречи.

И всё — более никаких подробностей не последовало.

Надо полагать, ведомство Маркова тотчас же нажало на все рычаги, каковые у него в наличии имелись и, судя по скорости прибытия капитана, эти рычаги были достаточно серьёзными.

Внимательно прочитав мою записку, он откладывает бумаги на стол и начинает терзать меня расспросами. А знать ему хотелось всё!

Правила поведения в клубе, распорядок работы торговых точек и ресторанчиков… да и много чего ещё!

— А вы рисковый человек! — замечает он, как бы между делом. — Британское посольство не на шутку всполошилось после внезапной смерти Мерча и Джаггера. Эта парочка ушлых дельцов служила ещё и посредниками в общении чиновников посольства со всякими там… деятелями… Дана команда срочно выявить все их связи и найти нападавших. Точнее — тех, кто их послал. Англичане резонно не верят в то, что их смерть — дело рук каких-то случайных грабителей. В преступном мире Пекина все прекрасно себе представляли их истинную роль…

— А что же Ласси? Он, получается, ничего об этом не знал?

— Так у британской разведки там не один резидент… — пожимает плечами капитан. — Зачем класть все яйца в одну корзину? Ласси — выполняет одни распоряжения, а такие вот купчики — другие. А посол — он в стороне! И ему никто и ничего не сможет предъявить!

Он подробно мне разъясняет.

Британцы никогда не ставят только на одну лошадь. И традиционно заигрывают со всеми сразу. И с официальными властями — и с последними разбойниками. Ибо то, что по каким-то причинам не сможет сделать чиновник — может с лёгкостью исполнить какой-нибудь местный хунхуз. Ему, кстати, и платить надобно меньше… и это тоже принимается во внимание.

Все виды торговли с Китаем только на первый взгляд осуществляются всеми желающими. Заключить выгодный контракт, минуя чиновника — практически невозможно. А многие из них свято блюдут ещё и интересы британского посланника. Ибо он платит им деньги!

— А как же семейство Ву…

Марков усмехается.

— Они тоже далеко не так просты. И далеко не обычные торговцы. Глава семьи делает щедрые подношения британскому послу и многим местным чиновникам. Хотя, совершенно спокойно мог бы вычеркнуть из этого списка несколько десятков имён. Но… он крайне предусмотрительный человек! Кстати, спасённая вами девушка была похищена по прямому указанию из посольства — чтобы заставить господина Ли ещё раз обратиться туда за помощью.

— А тут и слон в посудной лавке…

— Если это и был слон — то очень… э-э-э… необычный слон. Не оставивший после себя почти никаких следов. Кроме тех, которые…

— Были оставлены намеренно. Я ведь тоже не только виски в клубе хлестал…

— Ну, да… — снова усмехается капитан. — По этим следам сейчас столько народа рванулось! И есть уже результаты!

— Какие же? — вот тут я всерьёз удивился!

— Ну… человек двадцать уже похоронили… насколько мне известно. Джентльмены — они ведь и друг против друга, случается, играют… Когда дело касается серьёзных денег! Эта парочка не только девицами приторговывала.

Знаю. Читал я их бумаги… После хотелось глаза с мылом вымыть!

Там чего только не было! И девочки эти, далеко не основной источник дохода. Ниточки оттуда куда как высоко тянулись… не мне за них дергать! Вон, ведомство капитана — контора мрачная и шуток не понимает. Им и карты в руки!

А я скромно в сторонке постою.

— Как ваши деловые переговоры?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература