Читаем Ценю предательство иллюзий (сборник) полностью

Ценю предательство иллюзий (сборник)

Удивить поэзией современного человека не просто, зачастую она ему мало интересна. Не та жизнь, скажем ценности поменялись, просто сейчас не ее время. Но так или иначе каждый из нас попадает в полосу эмоций и, захлебываясь ими, мы судорожно хватаем глоток свежего воздуха. Именно тогда, мы ищем спасение и приходит поэзия… Такая…

Владимир Сурнин

Поэзия18+

Владимир Сурнин

Ценю предательство иллюзий (сборник)

© «Ліра-Плюс», 2012


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

Предисловие

Удивить поэзией современного человека не просто, зачастую она ему мало интересна. Не та жизнь, скажем ценности поменялись, просто сейчас не ее время. Но так или иначе каждый из нас попадает в полосу эмоций и, захлебываясь ими, мы судорожно хватаем глоток свежего воздуха. Именно тогда, мы ищем спасение и приходит поэзия… Такая…

Ценю предательство иллюзий,В них есть надежды обретенье.И если мир до строчки сузить,Получится стихотворенье.Какая разница, насколькоС реальностью сомкнутся грёзы?Допустим, на шлепок осколка, —И будут, без обмана, слёзы.В грядущее легко поверитьИ жить, о чём-нибудь мечтая…А без мечты закрыты двери,Куда лишь избранных пускают.

Не люблю убеждать, потому что каждый должен это почувствовать нужно ему или нет…

Сборник «Ценю предательство иллюзий» – избранное поэзий Владимира Сурнина, собранное исключительно поэтическим пристрастием издателя. Поэтому с особым трепетом представляем не только поэзию, но и свое отношение к ней…

Муза

Когда трещали ребра у Союза,И Ельцин слал Америке привет,Нечаянно уснула моя Муза,Чтобы очнуться через много лет.Такая запятая – не игрушка,За нею явь и бесконечность строк.…Я заждался тебя, моя старушка,Нам это расставание не впрок!Пока, на грани выдоха и вдоха,Мы старились, по мере наших сил,Прошла, как буря, целая эпоха,Которую никто не уяснил.Кто голодал там, а кто ел от пуза,Кто вопрошал других: как дальше жить?Но я молчал – молчала моя Муза,Чтоб лишь сейчас опять заговорить.И слову, что в пыли еще сокрыто,И скорби тех, кто жизни видел дно, —Всему вокруг моя душа открыта:Ей быть другою, видно, не дано.Пусть в этой жизни прозы выше крыши,Пусть говорят: поэзия не в счёт, —Кто хочет слышать, тот меня услышит,А кто услышит, тот меня поймёт.Нам вряд ли заслужить с тобой медали:Таких, как мы, имущие не чтут.Но мы с тобой ещё не всё сказали,Нас если не сегодня, но прочтут.Тому, кто близок, не бывать обузой,Пусть грешникам зачтется за грехи.…А ты живи и будь со мною, Муза!Нам, может быть, воздастся за стихи.

Новый век

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы