28. Триумфальное возвращение язычества – верный признак скорого конца света (Ириней Лионский, Лактанций, «Книги Сивилл» и др.)
29. «…когда она будет в своем высочайшем и величественнейшем достоинстве»
– «она» – новая языческая церковь.«поднимутся владыки и военные силы
…касающегося земли» – место крайне невнятное, синтаксис нарушен: …se dresseront de potentats & mains militaires & luy feront ostez les deux glaives, & ne luy demeurera que les enseignes, – desquelles par moyen de la curvature qui les attire, le peuple le faisant aller droict, & ne voulant se condescendre à eux par le bout opposite de la main aigue, touchât terre, voudront stimuler. Речь явно идет о чем-то важном, однако сомнительном с точки зрения цензуры. Сходная лексика встречается в альманахах (PP IV 91): Les armoiries du bout de la crosse épiscopale sera en grand règne, la curvature ne fera qu’attirer, de sorte qu’ à l’insatiable sera dit, O voraginem esurientem! (Герб на вершине епископского креста будет в великой власти, изгиб будет лишь привлекать, да так, что ненасытному скажут – О, всепоглощающая бездна!; curvature – не только «изгиб», но и «коготь»). Комментарий Шавиньи гласит: «Жадность церковников. Неясно, однако, кто подразумевается под противоположной стороной с заостренной рукой».30. «…благодушного и добровольного рабства»
– seruitude benigne & volontaire – Э. Леони полагает, что Нострадамус осознанно или бессознательно подхватывает здесь основную идею и название трактата Этьена де Ла Боэси «Рассуждение о добровольном рабстве». Написанный в 1548 г., напечатан он был значительно позднее, однако получил широкое хождение в рукописных копиях. То, что Нострадамус испытал влияние этого трактата, заметно не только на этом – в общем, незначительном, – примере; идея зрелищ как орудия тирана для удержания власти над толпой, одна из главных у Ла Боэси, повторена в 1-45.«…отдав себя под покровительство Марса, лишая Юпитер всех почестей»
– т. е. делая выбор в пользу армии вместо священства.«…вольного города, заложенного и построенного в другом, малом Междуречье»
– скорее всего, Лион. «Малым Междуречьем» у Нострадамуса называется область между реками Роной и Соной (район Лиона).Фрасибул
(ум. 388 до н. э.) – афинский военный и политический деятель, глава афинской демократической группировки, возглавил борьбу с олигархическим режимом «тридцати тиранов», следствием чего стало восстановление демократии. Образ Фрасибул – символ активного тираноборчества, борьбы за свободу страны.31. «Случится это к концу перемен в его царстве»
– конъектура (ce sera, «случится это» – cessera, «прекратится», иначе подлежащее не находит сказуемого).32. Гога и Магога
– в оригинале Dog et Doham, явная опечатка или прозрачная анаграмма.«…ни красные, ни белые»
– в данном случае речь идет о судейских (судейские мантии были красного и белого цвета, ср. 1–3); смысл фразы, видимо, сводится к тому, что в последние времена на праведный суд рассчитывать будет нельзя.33. Город Солнца
остается загадкой (см. комм. к 1–8).Мелита и Стойхадские острова
– Мальта и Йеры, острова, бывшие крупными монастырским центрами.«…будет открыта большая цепь в порту, берущем свое название от тюленя»
– «тюлень» по-латыни phoca; речь идет о фокейском порте, Марселе. См. 3-79.34. Кастулонский проход —
см. комм. к 1-31, 1-93, 8-48.«…первого повторного захвата магометанами»
– оксюморон («первый-последний») имеет здесь, однако, вполне четкий смысл; речь идет о новом вторжении мусульман в Европу.«…место, где во время оно жил Авраам… город «Ахем»»
(Achem) – согласно книге Бытия, Авраам жил в следующих местах: Ур Халдейский (11:31, в Вульгате – Ur Chaldeorum); Сихем (12:6 Sychem); Харран (11:31 Haran); Вифлеем (35:19 Bethleem); Хеврон (13:18 Hebron). В данном контексте речь идет, скорее всего, о Сихеме в Ханаане. В любом случае, все эти населенные пункты находятся на Ближнем Востоке, и связь с Кастилией здесь неочевидна.«…поклоняющихся людям Юпитера»
– видимо, неоязычникам, слугам Антихриста.35. «…столь почитаемая гробница…»
– очевидно, Гроб Господень в Иерусалиме.