Читаем Цепи свободы полностью

— Но ты больше не замужем! — в сердцах выпалил он. — Между нами теперь нет никаких преград! Ты свободна и можешь поступать как твоему сердцу будет угодно!

Если Даймонд думал, что его новость обрадует ее и она бросится в его объятия, то вместо этого лишь почувствовал, как ее ладонь ещё сильнее уперлась в его грудь. Она повернулась к нему и непонимающе уставилась на него. В голосе сквозило недоверие:

— О чем ты говоришь?

Все таки продолжения ему ждать не стоило. Даймонд разочарованно склонил голову и некоторое время молчал, пытаясь справиться с неуемным желанием. Но пусть так. Молчать больше не имело смысла. Настало время всё рассказать. Одно лишь утешало его: когда Изабель узнает правду, то не захочет покидать его и вскоре случится то, что не случилось сейчас. Она станет его женой!

Он поднялся с постели и поправляя камзол, обратился к ней:

— Подожди меня здесь. Я скоро вернусь с доказательствами, что ты свободна.

Изабель села на постели, но ничего не сказала. Она выглядела растерянной, а в ее взгляде читалась подозрительность.

Даймонд покинул комнату и стремглав бросился в кабинет. Там от отпер замок, выдвинул шкафчик и достал письмо, которое вот-вот осчастливит Изабель. Она узнает, что отныне носит статус вдовы. Но и его она будет носить недолго, так как вскоре ей предстоит одеть подвенечный наряд.

Даймонд застал ее всё в том же положении. Он подошёл к ней и протянул письмо.

— Это тебе.

Она несмело взяла конверт и прочитала на нем свое имя.

— Что это?

— Читай.

Быстро распечатав письмо, она сразу узнала знакомый подчерк. Мелисса! Ещё раз бросив на Даймонда удивленный взгляд, с тревожно бьющимся сердцем принялась читать его:

«Дорогая Изабель, это пишу тебе я — Мелисса, самая подлая и худшая сестра, которую только можно себе представить. Мне стыдно обращаться к тебе, и если бы не важные новости, наверно я бы не осмелилась написать тебе. Но прежде чем поведать, что случилось, хочу попросить у тебя прощение за все зло, которое тебе причинила. Ты имеешь полное право ненавидеть меня, и винить тебя за это я не могу, так как очень виновата перед тобой. Я была ужасной сестрой и то, что я делала, заслуживает порицания и осуждения. Но у меня остаётся маленькая надежда на твое милосердие. Я не заслужила его, но если ты простишь меня, я смогу хоть одну ночь спасть спокойно. Пожалуйста, прости меня!

А теперь к главному. Сообщаю тебе, что две недели назад Освальд отдал Богу душу. Его сердце не выдержало и, обедая за столом, он схватился за грудь, а потом замертво упал. Смерть его была мгновенной. Теперь ты свободна. Впрочем как и я. Тебе принадлежит замок и всё имущество. Я же уезжаю в Лондон. Всё здесь напоминает мне о моем грехе, и о том, как я обходилась с тобой. Стыд гонит меня подальше от этих проклятых мест.

Ниже я оставляю тебе свой адрес. Мне необходимо увидеть тебя и многое объяснить. Буду надеяться, что когда-нибудь ты напишешь мне. Ещё раз прошу прощение за то, что была злой и завистливой, и не ценила наши родственные отношения.

Твоя поздно раскаивающаяся и посыпающая голову пеплом сестра Мелисса.»

В конце письма стояла дата и адрес в Лондоне.

Изабель прочитала письмо и замерла. Она пыталась осознать что произошло. Ее взгляд бессмысленно блуждал по строчкам, а в висках страшно стучало. И тут ее глаза остановились на дате. С момента написания письма прошло почти два месяца!

— Когда это пришло? — напряженно смотря на Даймонда, спросила она.

Он растерялся, так как ожидал увидеть совсем другую реакцию.

— Да какая разница! Изабель, ты теперь свободна! Больше никакие узы не держат тебя!

Но его ответ не устроил ее.

— Когда ты получил это письмо?!

— Где-то чуть больше месяца назад, — неохотно ответил он.

— Но почему ты мне сразу не показал его?

— Потому не хотел потерять тебя, — почти шёпотом ответил он.

Услышав его признание, она закрыла глаза. В ее застывшей позе читалось сильное разочарование. Смотря на нее, Даймонд вдруг осознал, что все кончено. А когда она снова посмотрела на него, только убедился в этом. Он бросился к ней и попытался обнять ее, но она принялась яростно вырываться из его рук.

— Не смей трогать меня! — закричала она. — Не прикасайся ко мне!

— Изабель, умоляю, прости меня! Я не хотел причинить тебе боль.

Она резко оттолкнула его и вскочила на ноги.

— Ты не должен был скрывать от меня правду! Все твои слова о любви были ложью! На самом деле ты не думал о моем благополучии. Ты лишь хотел добиться своего. Ты хотел соблазнить меня и унизить. Что ж, у тебя это получилось! Гесс хоть и был со мной жесток, но никогда не притворялся. Ты же обманул меня, заставив влюбиться в тебя!

— Да, я не горжусь своим поступком, но я не собирался использовать тебя!

— Но ты использовал! Ты вёл себя так, будто у тебя было право распоряжаться моей жизнью! Я мучилась от того, что приходилось врать! Я обманывала Аврору и Ричарда! Я заставляла себя не думать о тебе, и разрывалась между чувством и долгом! Мне даже пришлось смириться с тем, что ты украл меня, так как думала, что моей жизни угрожает опасность. Но сейчас, скрывая правду, от кого ты меня спасал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы