Если мы снова, подобно соколу, поднялись бы высоко в небо, то под нами чётко вырисовалась бы вся арена предстоящего необычного соревнования. Эдгар принимает старт на западной стороне Цаплиного болота, и ему предстоит пересечь по прямой весь заболоченный луг — прямая эта, вспомним из геометрии, называется хордой. Сообщение же, которое он должен перехватить, движется с севера, огибает болото по часовой стрелке. Пионерская эстафета достигла середины пути между Межерманами и Плиенами и застряла там из-за аварии с велосипедом. Таким образом, сейчас вполне подходящий момент, чтобы нажать головку секундомера и следить, что будет дальше.
Впрочем, пользоваться секундомером вовсе не обязательно. Время, показанное соревнующимися, в данном случае в зачёт не идёт. Важно одно: кто первым достигнет Зундов? Цепочка или Эдгар?
20.06
Ивар сидел на краю дороги и вслушивался так напряжённо, что в ушах звенело. В чаще несколько раз что-то хрустнуло: то ли сухие ветки, то ли ещё что. И снова прежняя тишина. Странные животные растворились в сумерках, словно призраки… Куда они ушли? А вдруг возьмут да вернутся? И что же это всё-таки за звери?
Наконец Ивар осторожно встал, так же осторожно, чтобы ничто не звякнуло, поднял велосипед и медленно двинулся обратно. Прошёл немного, остановился, огляделся боязливо. Нет, всё спокойно.
Опять ушибленная нога напомнила о себе, в боку тоже закололо. Боль с каждым шагом становилась сильнее. Да ещё скрученное переднее колесо стало биться о вилку, и Ивару казалось, что противный металлический скрежет отзывается эхом по всему лесу. Мокрый, грязный, сильно прихрамывая на правую ногу, он тащился по глубокому мху, чуть в стороне от залитой дороги, и чем дальше отходил от места аварии, тем больше спешил, спотыкался, падал.
Однако ближе к дому мысли Ивара приняли другое направление. Что скажет Вилис? Дело не в одном лишь повреждённом велосипеде — за велосипед с Ивара спросит не столько Вилис, сколько дядя, его отец. Невыполненное поручение — как за него оправдаться перед братом?
Каждый новый удар изуродованного колеса приближал Ивара к Межерманам. Таял страх, навеянный неведомыми зверями, зато росла реальная угроза в виде обозлённого Вилиса.
Вот и Межерманы. Ивар проковылял во двор и тут же убедился, насколько обоснованной была его тревога. Сначала Вилис обрадовался:
— Уже… Быстро!
Затем он обратил внимание на жалкий вид Ивара:
— Что с тобой? — И тут же уставился на велосипед — Как… Как ты его…
И началось!.. Точнее говоря, началось не сразу, а, наверное, через целую минуту. Именно столько времени потребовалось Вилису, чтобы выйти из состояния оцепенения и снова обрести дар речи. Зато потом… Потом на Ивара обрушился настоящий поток. Среди унижающих человеческое и мальчишечье достоинство выражений и слов, которыми его осыпал Вилис, такие, как «сосунок» и «мелочь бестолковая» были самыми безобидными.
В конце концов Ивар, который чувствовал себя одновременно и виноватым и правым — не он ли пережил только что ужасные минуты смертельной опасности! — оскорбился и стал оправдываться всё энергичнее и напористее.
— А что я мог сделать! Был бы ты там, когда эти, с такими вот мордами, перекрыли всю дорогу!
— Трус несчастный! Свиней испугался!
— Никакие не свиньи! Что я, свиней не видел?
— В колбасе да в сосисках они совсем не так выглядят… Выводок кабанов с мамашей — вот и всё! Дикие свиньи, понятно? А ты…
Вилис и сам не был на все сто процентов уверен, что именно кабаны и были теми «жуткими зверями», которые так напугали его двоюродного брата. Немного смущало, что они оказались на дороге ещё засветло. Осторожные, чуткие животные обычно так рано не выходят из своего логова. И всё-таки, если судить по сбивчивому рассказу Ивара, это были именно кабаны. Носороги и динозавры в здешних лесах не водятся.
Как же теперь быть? Ведь сообщение в Плиены этот шпингалет так и не передал. Остаётся только одно…
— Эх! — вздохнул Вилис с досадой и сложил карманный нож, который всё время держал в руке. — От тебя толку! Придётся самому…
Махнул презрительно и пошёл в дом одеваться.
— А я? — Ивар, хромая, неотступно следовал за ним.
— Ты? Покараулишь тут велосипед. Чтобы не сбежал к тем чудовищам.
— Но я хочу… с тобой… Слышишь? Я пойду? Да?.. Ну, Вилис!
— Ты же боишься.
— Я? Нисколечки! Вместе с тобой… А?
— Куда тебе, такому калеке! — Вилис уже натягивал брюки на голые ноги.
— Никакой я не калека! Я… Мне нужно посмотреть следы… Ну, можно с тобой? Слышишь, Вилис?
Надевая через голову рубаху, Вилис тяжело вздохнул. «О боже ты мой праведный!» — как сказала бы бабушка. Этот малый, если заведёт на одной ноте… Вот ноет и ноет — попробуй отвяжись от него!
— Ну иди, иди! — заорал он уже возле двери. — Иди куда хочешь и с кем хочешь! Только заткнись, пожалуйста, и прекрати сейчас же своё нытьё!
Во дворе им повстречалась бабушка. Увидела Ивара, всплеснула руками:
— О боже ты мой праведный! Деточка, что у тебя за вид? Где ты так вывозился?
«Деточка» надулся.
— Так получилось…
И заспешил со двора на дорогу.