Читаем Цепной пес самодержавия (СИ) полностью

— Нет! Нет и еще раз нет! Сергей Александрович, ради бога, заклинаю вас, не втаскивайте нас в вашу… как ее… авантюру! Моя забота, чтобы с вами никакой беды не приключилось, а вы дуэль затеваете! Мы не можем это допустить! Прямо сейчас и пошлю во дворец человека с донесением! И больше слышать ничего об этом не желаю!

— Это не авантюра, это дуэль. Меня вызвали. Как я могу отказаться? Или вы хотите, чтобы я прослыл на всю столицу трусом?!

— Посмотрел бы я на того, кто вас в лицо трусом назовет! Но дуэль?! И не просите! Знаю, нам вас не удержать, но…

— Васильич, вы меня, сколько времени знаете?! — начал давить я на филера. — Вот заметьте, я ведь подошел и честно вас предупредил. А ведь мог тихо уйти! Потом нашли бы мой хладный труп на окраине города и чтобы вы тогда делали?! А так осторожно поедете и проследите, чтобы все было со мной хорошо. Но только из-за кустов!

— Да вы поймите, Сергей Александрович! С нас же головы снесут, ежели с вами…

Спустя десять минут, используя метод кнута и пряника, мне все же удалось уговорить старшего агента, при этом твердо пообещал ему не дать себя убить, а он, со своей стороны, — держаться незаметно и по мере возможности ни во что не вмешиваться.

Когда мы подъехали сумерки уже начали рассеиваться. Было промозгло, слякотно и сыро, как и все последние два дня, впрочем, иной погоды и не могло быть, при температуре +3?С.

«По новому календарю, сегодня, наверно, 1 или 2 марта, — подумал я, вылезая из возка. — Не погода, а мерзость какая-то».

У места дуэли уже стояло два экипажа. Граф, двое его секундантов, военный медик и двое слуг, стоявших поодаль. Сам граф встретил нас холодным, ничего не выражающим выражением лица.

«Это сукин сын умеет держать себя в руках, — невольно отметил я хладнокровие противника, зато штабс-капитан, стоящий рядом с ним, откровенно нервничал. Это было видно по его напряженному выражению лица и закушенной губе. Подойдя к ним, я сказал: — Господа, у меня мало времени, поэтому давайте сразу приступим к тому, ради чего собрались.

Мой спокойный вид и небрежный тон, которым были произнесены эта слова, несомненно, произвели впечатление на всех присутствующих, но в большей степени они повлияли на штабс-капитана. Не удержавшись, он даже бросил вопросительный взгляд на графа. В нем явно читался вопрос: — Во что ты меня втравил, приятель?».

Подпоручик, которому поручили вести официальную часть дуэли, был горд оказанной ему честью, но при этом сильно взволнован. Он старался держать себя в руках, но голос его выдавал.

— Господа офицеры, правила поединка требуют спросить: никто из вас не намерен решить это дело миром?!

В ответ оба противника только отрицательно покачали головами, после чего был произведен отсчет шагов и были утверждены места для дуэлянтов.

— Господа, прошу к барьеру!

Когда поручик и капитан стали на свои места, юный распорядитель, волнуясь, поднял руку, а затем, промедлив несколько мгновений, резко бросил ее вниз, с криком: — Начинайте!

В следующее мгновение раздались выстрелы. Волин успел выстрелить только один раз, но граф оказался быстрее его, и успел его ранить, когда капитан нажал на курок. Пуля капитана, пущенная дрогнувшей рукой, только сорвала погон на плече Бахметьева — Кречинского. Волин вскрикнул, покачнулся, хотел еще раз выстрелить, но в этот самый миг, граф снова нажал на спусковой крючок. Он хотел попасть в грудь, но попал в плечо, заставив капитана отшатнуться, а затем рухнуть на землю. Я еще только развернулся в сторону военного фельдшера, как увидел, что тот уже спешит со своим чемоданчиком к лежащему на земле телу. Быстро подошел к Волину. Лицо его было мертвенно — бледное, но он был в сознании.

— Как ты? — я наклонился над ним.

Тот изобразил улыбку, более похожую на жуткую гримасу.

— Не могу умереть,… пока эта сволочь… ходит по земле.

— Отойдите! Мне надо его осмотреть! — отрывисто воскликнул подошедший к нам фельдшер.

Я выпрямился. В этот самый миг подпоручик громко и четко произнес: — Господин граф, если вы признаете свою честь удовлетворенной, то предлагаю считать поединок завершенным!

Бахметьев — Кречинский еще несколько мгновений смотрел на тело раненого Волина, лежащее в грязи, потом произнес с пафосом: — С ним мы закончили, — после чего резко повернул голову и с вызовом посмотрел на меня.

Встретив его взгляд, я усмехнулся, после чего встретился глазами со штабс-капитаном и сказал, спокойно, с некоторой ленцой: — Только отправлю капитана Волина в больницу и буду в вашем распоряжении, господа.

Минут двадцать ушло на обработку ран и перевязку, затем подняв тело капитана, я понес к наемному извозчику, тарантас которого мы оставили невдалеке от места дуэли. Тот уже был перепуган выстрелами, а когда увидел перевязанное бинтами с пятнами крови тело, так прямо затрясся от страха.

— Не трясись. На, держи за свое беспокойство, — и я протянул ему червонец, а затем повернулся к стоящему рядом медику. — А вы, дорогой доктор, езжайте с ним. Здесь вам уже больше нечего делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)
"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РОС: ХИЩНЫЙ ПЛАН: 1. Виктор Молотов: Хищный клан 1 2. Виктор Молотов: Хищный клан 2 3. Виктор Молотов: Хищный клан 3 4. Виктор Молотов: Хищный клан 4 5. Виктор Молотов: Хищный клан 5   ВОСХОЖДЕНИЕ ПРИМАРХА: 1. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 2. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 2 3. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 3 4. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 4 5. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 5 6. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 6 7. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 7   РОС: ИЗНАНКА ИМПЕРИИ: 1. Дмитрий Парсиев: Кротовский, вы последний 2. Дмитрий Парсиев: Кротовский, не начинайте 3. Дмитрий Парсиев: Кротовский, может, хватит? 4. Дмитрий Парсиев: Кротовский, вы сдурели 5. Дмитрий Парсиев: Кротовский, сколько можно? 6. Дмитрий Парсиев: Кротовский, побойтесь бога   ПУТЕВОДНАЯ ЗВЕЗДА: 1. Наталья Владимировна Бульба: Анастасия. Дело для нежной барышни 2. Наталья Владимировна Бульба: Путеводная звезда 3. Наталья Владимировна Бульба: Анастасия. Дело о перстне с сапфиром   ПРЕДМИРЬЕ: 1. Эб Краулет: Высокий замок 2. Эб Краулет: Кровь эльфов 3. Эб Краулет: Затворник в Горной Твердыне 5. Эб Краулет: Две силы 5. Эб Краулет: Время приключений 6. Эб Краулет: Холодный север 7. Эб Краулет: Хаос в Пепельных Пустошах 8. Эб Краулет: На стороне зла                                                                    

Виктор Молотов , Дмитрий Дубов , Дмитрий Парсиев , Наталья Владимировна Бульба , Эб Краулет

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика