Читаем Цезарь полностью

474 … Некий поэт по имени Гельвий Цинна, который не принимал никакого участия в заговоре и, напротив, был другом Цезаря, вышел, бледный и осунувшийся, на середину Форума. — Имеется в виду Гай Гельвий Цинна (см. примеч. к с. 147).

475 … за несколько дней до этого народный трибун по имени Корнелий Цинна прилюдно произнес речь против Цезаря… — Вероятно, имеется в виду Луций Корнелий Цинна Младший (см. примеч. к с. 26), претор 44 г. до н. э., участник заговора против Цезаря, своего зятя.

476 … те уже бежали и укрылись в Анции. — Анций — см. примеч. к с. 139.

… в Италии в то время жил знаменитый мим по имени Канутий… — Канутий (Canutius; у Дюма ошибочно Canilius) — упоминается Плутархом («Брут», 21).

<p>CVII</p>

477 … призрак Цезаря, тот самый призрак, который Брут в первый раз увидел в Абидосе, а во второй раз — при Филиппах, предстал очищенным в глазах всего мира. — Согласно Плутарху («Цезарь», 69), Бруту явилось в Абидосе, городе на берегу Геллеспонта, удивительное знамение: «он увидел страшный призрак человека огромного роста и грозного на вид. Сначала Брут был поражен, а затем, как только увидел, что призрак бездействует и даже не издает никаких звуков, но молча стоит около его постели, спросил, кто он. Призрак отвечал: "Брут, я — твой злой дух. Ты увидишь меня при Филиппах". Брут бесстрашно отвечал: "Увижу", — и призрак тотчас же исчез». Об этом же Плутарх сообщает в жизнеописании Брута («Брут», 36).

… Этими тремя человеками были Цезарь, Карл Великий и Наполеон. — Карл Великий (742–814) — король франков с 768 г., император Запада с 800 г.; сын Пипина III Короткого (ок. 714–768; король франков с 751 г.) и его жены Бертрады Ланской (ок. 720–783), давший свое имя королевской и императорской династии Каролингов; в результате многочисленных завоевательных походов расширил пределы своего королевства и создал огромную державу, в состав которой входили различные племена и народности; стремился к централизации власти в своей империи и способствовал феодализации франкского общества.

… Боссюэ еще до нас сказал это по поводу Цезаря. Откройте «Всеобщую историю». — Боссюэ, Жак Бенинь (1627–1704) — французский писатель и церковный деятель, выдающийся проповедник; в 1669–1671 гг. епископ Кондома, с 1671 г. наставник дофина, сына короля Людовика XIV, с 1681 г. епископ Mo; автор сочинений на исторические и политические темы, в том числе трактата «Рассуждение о всеобщей истории» («Discours sur l’histoire universelle»; 1681), и снискавших всемирную славу надгробных речей, которые он произносил на протяжении 1656–1687 гг.; член Французской академии (1671).

479 … Лютеция, Александрия, Карфаген, Афины и Иерусалим, города, которым еще предстоит родиться, которые уже родились и которые вот-вот умрут, — все они зависят от Рима… — Лютеция — поселение галльского племени паризиев, а позднее древнеримский городок на острове (соврем. Сите) на реке Секване (соврем. Сена), на месте которого сформировался современный Париж.

… Рим, подобно всему остальному миру, ждал этого человека, или, вернее, этого Бога, о котором пророчествовал Даниил и появление которого предвестия Вергилий… — Даниил — ветхозаветный пророк из колена Иуды, славившийся своей праведностью и мудростью, главный персонаж библейской Книги пророка Даниила. Под пророчеством Даниила здесь подразумеваются следующие строки из Книги пророка Даниила: «Видел я в ночных видениях, вот, с облаками небесными шел как бы Сын человеческий, дошел до Ветхого днями и подведен был к нему. И ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили ему; владычество его — владычество вечное, которое не прейдет, и царство его не разрушится» (Даниил, 7: 13–14). Данное пророчество считается предсказанием о грядущем Христе («Ветхий днями» — это Бог Отец).

В одной из эклог Вергилия есть строки, в которых христианские писатели видели пророчество о рождении Девой Марией младенца Иисуса Христа:

lam redit et Virgo, redeunt Saturnia regna,

iam nova progenies caelo demittitur alto.

Tu modo nascenti puero, quo ferrea primum

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза