449 … он осушил бы Помптинские болота, превратив эти топкие и невозделанные земли в плодородные поля… — Помптинские болота (в новое время — Понтинские) — болотистая местность на западном побережье Средней Италии, в Лации, примерно в 60 км к юго-востоку от Рима, площадью около 775 км2; до ее осушения в 1928–1932 гг. отличалась чрезвычайно нездоровым климатом.
451 … Лабрюйер сказал… — Лабрюйер, Жан де (1645–1696) — французский писатель-моралист, член Французской академии (1693); воспитатель, а позднее секретарь Луи III де Бурбона (1668–1710), шестого принца де Конде; автор сочинения «Характеры, или Нравы нынешнего века» («Les Caractères ou les Mœurs de ce siècle»; 1687), которое еще при жизни автора выдержало девять изданий и в котором мастерски обрисованы портреты светских людей того времени и дана тонкая и нередко довольно жесткая характеристика нравов всей современной автору эпохи.
… Кромвель тоже знал это — и он неизменно хотел быть лишь протектором. — Кромвель, Оливер (1599–1658) — лидер Английской революции XVII в., один из главных организаторов парламентской армии, содействовавший установлению Английской республики (1649); с 1650 г. главнокомандующий; с 1653 г. единоличный правитель (протектор) Англии.
CI
452 … этот бесстрастный человек по имени Светоний, который, потеряв свою должность секретаря при императоре Адриане из-за того, что позволил себе малопочтительные вольности с императрицей Сабиной, принялся затем писать «Историю двенадцати цезарей»… — Адриан (Публий Элий Траян Адриан; 76-138) — римский император со 117 г., двоюродный племянник императора Траяна (53-117; правил с 98 г.) и его преемник, один из т. н. «пяти хороших императоров»; уделял большое внимание общественному строительству, экономическому развитию провинций, укреплению границ государства и кодификации римского права.
Сабина — Вибия Сабина (ок. 83-ок. 137), дочь племянницы императора Траяна, ставшая в 100 г. женой будущего императора Адриана; брак их был несчастлив и бездетен. Гай Светоний Транквилл, в 119–122 гг. занимавший при Адриане должность личного секретаря, входил в ближайшее окружение императрицы.
453 … этого трибуна звали Понтий Аквила… — См. примеч. к с. 115.
… его удержал от этого испанец Бальб… — Имеется в виду Луций Корнелий Бальб (см. примеч. к с. 138).
454 … двое народных трибунов, Флае и Марулл, вырвали у них из рук эти царские венцы… — Имеются в виду Луций Цезеций Флав (Flavus; у Дюма здесь, вслед за Плутархом, ошибочно Flavius) и Гай Эпидий Марулл (Marullus; у Дюма ошибочно Marcellus), народные трибуны 44 г. до н. э. (см. примеч. к с. 115).
… Бруты? — повторил он. — Это означает тупицы, и ничто другое! — Латинское слово «brutus», ставшее когноменом в роду Юниев, означает «тупой», «глупый», «неразумный».
… В Сивиллиных книгах они отыскали пророчество… — Сивиллины книги — сборники пророчеств сивилл, легендарных прорицательниц древности, произносивших свои предсказания в состоянии экстаза. Особой известностью пользовались кумские сивиллы, книги пророчеств которых оказались в Древнем Риме (согласно преданию, это произошло при царе Тарквинии Гордом) и использовались там для официальных гаданий.
455 … У нас каждый маркиз хотел иметь пажей… — Дюма приводит цитату из басни «Лягушка, пожелавшая стать такой же большой, как бык» знаменитого французского баснописца Жана де Лафонтена (1621–1695).
… Увы! — говорит Ювенал. — Поэт все же ест меньше! — Дюма заимствовал эту слова из пятой главы третьей книги «Римской истории» Мишле, который переделал смысл стиха Ювенала (см. примеч. к с. 127) на прямо противоположный, ибо вот что сказано у поэта:
Есть и на то, чтоб льва приобресть ручного, что мясо Жрет помногу: ведь зверь, как известно, стоит дешевле, Нежели брюхо поэта, который съест что угодно. («Сатиры», VII, 74–78; перевод Д.С.Недовича).
… Перечитайте у великого английского поэта эту сцену между Кассием и Брутом. — Имеется в виду сцена (I, 2) трагедии У.Шекспира «Юлий Цезарь» («Julius Caesar»; 1599).
СII
457 … Вспомним Квинта Лигария… — Квинт Лигарий — см. примеч. к с. 374.