Читаем Циклопы. Тетралогия полностью

   И вот сейчас, когда он встретил девушку, с которой может быть самим собой, ему говорят:"Ты выполнил предназначение и должен уходить".

   Назар подвел к Арсению д р у г у ю Тамару. Поставил перед ним лицом...

   Неподалеку застонала та, с которой он бы мог быть счастлив. Арсений повернулся в ней!.. Тамара закусила побелевшую губу, смотрела на него как узница, уводимая в полон!

   "Журбин! Журбин! Через две недели э т а Тамара будет такой же!" - обещала Миранда.

   "Нет. С э т о й Тамарой я не скрывался от погони. Не делился хлебом, не жил бок о бок, не прикрывал ее спину, она мою не прикрывала... Меня не с ней обручила на ноже Фаина!"

   Журбин стоял напротив другой Тамары, но глядел на шаманку:

   - Ты знаешь, Фаина, что я Тот Кого Не Может Быть?

   - Я уже говорила, - утвердительно кивнула ведьма.

   - Ты знаешь, что моя судьба не прочерчена, и я сам ее творю?

   - Да, - после секундной заминки и с этим согласилась бабушка.

   - Так вот послушай. - Журбин мрачно подвигал желваками на щеках. Продолжил: - Сегодня ночью я уйду. Близкие мне люди сейчас в беде. Но когда я их выручу, я вернусь сюда вместе с ними, Фаина. Здесь, в этом мире мы будем в безопасности.

   Шаманка наклонила голову, исподлобья покосилась на едва дымящийся костер...

   - Ты хочешь, чтобы я вновь открыла вам дорогу сюда?.. Когда вас ждать?

   - Я не хочу зависеть от тебя. Дорогу нам откроет настоящая бабушка этой девочки. Я попрошу ее, скажу, что хочу быть вместе с ее внучкой, она откроет нам портал.

   Фаина вскинула голову, взгляды телепата и колдуньи встретились. Журбин все правильно сказал: он не хотел зависеть от женщины, которой знать не знал! Не верил той, которая спокойно п о м е н я л а с ь внучками, пусть даже ради высших интересов рода.

   - Ну что ж. Пусть будет так. - Фаина отошла от парня и дала команду землякам: - Накормите нашего гостя. Пусть отдохнет, сегодня ночью у него дорога дальняя.

   "Она не пригласила нас в село, - подвела итог переговоров диверсантка. - Интересно почему?"

   Журбин пожал плечами. На него, заламывая нервно руки, смотрела любимая девушка:

   - А вдруг ты не вернешься?! - едва слышно прошептала молодая ведьма.

   - Вернусь. Я обещаю.

   - Ты думаешь, что поступаешь - правильно?

   - Не знаю. Но ты и другая Тамара можете существовать лишь в разных мирах. Я должен попробовать расставить вас по местам предназначения. Вы - перепутаны, Тамара. И вот это - неправильно. Кто-то должен исправить ошибку.

   * * *

   Миранда начала ворчать, едва заставила носителя спуститься с телеги, доставившей Арсения и другую Тамару до оврага:

   "За что мне это наказание, а, Журбин?! У детки ноги абсолютно ватные! Только-только одну Тамару в божеское состояние привела, как тут же другую амебу подкинули! Я с ней и километра не пройду!"

   "Я понесу вас на руках".

   "Ага. Меня в Тамаре, два рюкзака, два автомата..."

   "Один "калаш" предлагаю бросить, ты все равно с ним не справишься. С тебя и пистолета хватит".

   "Речь не мальчика, но мужа, - хмыкнула Миранда. - Ты веришь, что ведьма отправит нас в момент, когда поисковые мероприятия будут закончены?"

   "Да. С нами ее кровная внучка. Фаина не обманет".

   Арсений обернулся к вознице телеги, махнул Назару рукой, мол, все, спасибо, можешь уезжать.

   Когда скрип колес затих, нашел на спуске в распадок укромное местечко и запрятал обернутый в рубашку автомат под раскоряченными корнями огромной осины. Листвой как следует присыпал и обернулся к Тамаре-Миранде.

   - Ты как?

   - А сам не видишь? - диверсантка, сидящая на медленно остывающем, прогретом на дневном солнцепеке валуне, утирала со лба носителя обильный пот. По мимо слабости испарину выбивала неподходящая для летней ночи теплая одежда: Арсений и девушка оделись под осень.

   - Иди сможешь?

   - А куда я денусь, - слабо улыбнулась Тамара-Миранда. - Пошли, Ромео, горе мое луковое.

   - Давай-ка все-таки я попробую Тамару вести? - в который раз предложил наставнице Арсений. Усмехнулся: - Если и эта ведьмочка тебя по прибытию вышвырнет, вдруг в какого-нибудь крота залетишь?

   - Типун тебе на язык, - Тамара-Миранда неловко поднялась на ноги. - Я переброшусь в тебя, когда почувствую, что Тома о ж и в а е т. Прошлой ночью я не понимала, что происходит, сейчас буду настороже: не хочу породить еще одну ремонтницу синхрофазотронов с нетрадиционными способностями к колдовству. Пошли, Журбин, управлять телепатически каждым шагом Тамары и одновременно контролировать окрестности, тебе будет тяжело. Поверь мне, это даже изнутри непросто.

   Тамара-Миранда поежилась и начала спускаться в ложбину, где клубился нереальный, колдовской туман. Перед тем как погрузиться в него с головой, Журбин и девушка невольно задерживали дыхание.

   ...Обратная дорога всегда кажется короче. Особенно если идешь домой. Когда-то Жюли рассказывала друзьям, как пугал ее туман, порождающий острозубые пасти и жуткие звуки. Как она выбралась из оврага едва живой, благодаря каким-то фантастическим способностям кота-носителя. Журбин и сам прекрасно помнил, как нашел летним днем вымокшего вдрызг, заледеневшего Василия-Жюли и еле-еле отогрел кота за пазухой...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Агентство магических услуг 1
Агентство магических услуг 1

Мир, в котором маги живут рядом с обычными людьми: вместе работают, пользуются общественным транспортом, ходят на вечеринки и в кино, посещают кафе и рестораны. Евдокия Витвицкая родилась в одном из древних родов магов. Но вот незадача - родилась она обычным человеком, лишенным хоть какой-то магической силы, да еще с самого детства ее преследуют странные неудачи, которым так и не было найдено объяснений. Но, несмотря на это, она довольна своей жизнью. У нее есть любимый и любящий муж, уютный дом, в который радостно вернуться вечером после трудового дня, хорошая работа, которая нравится и приносит неплохой заработок. Что еще нужно для счастья? Но у Судьбы или кого-то там свыше свои планы насчет Евдокии. С работы ″вежливо″ попросили уволиться, заподозрив в шпионаже, да еще и родные не вовремя вспомнили о семейных традициях. Новые знакомства и новая работа... А началось все с, казалось бы, нелепого случая в маршрутке.

Наталия Дмитриевна Малеваная

Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы