Читаем Цирк семьи Пайло полностью

– Их приводят билетеры, – начал Уинстон. – Они тут и там в реальном мире находят всякие ежегодные фестивали, которые проходят в крупных городах. Они ставят там свои ворота, обычно в тех местах, где никто не заметит ничего подозрительного – иногда у настоящего входа. Ворота эти вроде паучьих сетей. Проходимцы просто неспешно заходят к нам в цирк.

– И как это работает? – спросил Джей-Джей.

– Ворота? Не знаю. Они лишь часть всяких штучек, которые собрал Пайло-старший, путешествуя по всему свету. Поговаривают, что он много чего наворовал из пирамид, а это самая малая из его проделок, вот что я тебе скажу. Этот Пайло собирал всевозможные мистические штучки. Приходилось этим заниматься, чтобы сделать цирк таким, каков он сегодня. Он, наверное, самый крупный ворюга, которого только свет видел. Но я знаю о том, как работают ворота, не больше, чем я знаю, как действует краска для лица. Проходимцы сквозь них оказываются у нас в цирке. Они даже этого не замечают. Может, в цирк попадают даже не их физические тела, понимаешь? Просто… та их часть, которая заставляет их двигаться, делает их живыми. Механизм работы цирка очень странный.

– А почему бы тогда просто не поставить в городах билетные кассы с проходами? – поинтересовался Джей-Джей. – На оживленных улицах. Проходимцы валили бы сюда день-деньской.

– Конспирация, – ответил Уинстон. – Мы перехватываем их по пути в цирк. Они направляются на карнавал, его они и видят. Пайло-старший до безумия боялся, что цирк раскроют, вот поэтому-то он и заставил нас учить язык страны пребывания, когда мы меняли дислокацию. Бессмысленно, коли меня спросить, но не я устанавливаю правила. Проходимцы возвращаются по домам с туманными воспоминаниями, но не помня, что же происходило. Наверное, удивляются, почему они ничего не фотографировали. А вот если у людей с улицы появятся смутные воспоминания о походе на карнавал, когда они считают, что весь день провели на работе, и если тысячи людей скажут одно и то же… хотя, наверное, это мало что изменит, если уж на то пошло. Но всегда было именно так, и ничего не меняется.

– Так, заткнулись оба. Пошли, – приказал Гонко, засовывая указания Джорджа обратно в карман. Он качнулся на каблуках и одним рывком перемахнул через забор. Дупи подтащил Гоши к забору и присел, подсунув голову и плечи между ног Гоши. То и дело постанывая, он переправился через забор вместе с братом, Гоши сидел у него на плечах и виновато посвистывал. Последним перелез Уинстон, пыхтя и отдуваясь.

Город затих, лишь в нескольких кварталах от них слышался шум уличного движения. Ночное небо над деловым центром города подсвечивало густые тучи бело-розовым. Клоуны затрусили по темным улицам, встречая лишь одиноких пьяниц, бредущих домой. В этих случаях Гонко делал всем знак держаться в тени, что клоуны умели делать великолепно, несмотря на свои яркие наряды. Они сливались с темнотой, словно кто-то рядом с ними выключал свет, и их никогда не замечали.

– А что мы здесь делаем? – спросил Уинстон у Гонко, когда клоуны остановились, чтобы проверить, где они находятся.

– А вот тут все очень интересно, – ответил Гонко. – В этом доме находится месячный младенец по имени Луис Чан. Из этого грудничка, по данным Шелис, вырастет ученый, который изобретет какие-то чудодейственные лекарства. Джорджи не хочет, чтобы все произошло. Поэтому-то мы и здесь.

– И мы сожжем этот дом? – уточнил Уинстон.

Джей-Джей услышал в его голосе недобрые нотки: старик был в ярости, но старался этого не показывать. Джей-Джей фыркнул.

– Да, да, Уинстон, – весело ответил Гонко. – Мы сожжем этот дом дотла, предадим его огню и пламени, повергнем в прах и пепел, ну и все такое. Отсюда еще три квартала, шире шаг, уроды.

Клоуны подошли к дому, стоявшему в конце спускавшейся с холма улицы. Два этажа – наполовину кирпичный, наполовину деревянный. Гонко сунул руку в карман и вытащил маленькую стеклянную бутылочку с бензином. Потом вынул еще с полдесятка таких и раздал клоунам. Лицо Уинстона помрачнело, и Джей-Джей ощутил сильный соблазн спровоцировать его на какой-нибудь эмоциональный взрыв. Он протиснулся к нему и сказал:

– Уинстон, мне страшно. Я раньше никогда не чуял запаха жареных младенцев. Я…

Глаза Уинстона сверкнули таким огнем, которого Джей-Джей раньше не видывал. Он отступил на шаг, подозревая, что ему вот-вот врежут, и умолк.

– На счет три, – сказал Гонко. – Три! Вперед!

Гонко подбежал к боковой стене дома и перемахнул через забор. Из темноты выскочила немецкая овчарка, заходясь лаем. Ударом ноги Гонко вывернул ей шею под странным углом, послышался хруст сломанных позвонков. Он поливал бензином стену дома, то и дело доставая из карманов новые бутылки. Дупи побежал на другую сторону, делая то же самое. Гоши таращился на бутылку, застыв по стойке «смирно». Джей-Джей разлил свой бензин по крыльцу, и его накрыло адреналином. Он еле сдерживался, чтобы не закричать и не расхохотаться. Гонко исчез под домом, поливая бензином сваи фундамента. Там же он запалил первый огонь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цирк семьи Пайло

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер