Читаем Цирк украденных сновидений полностью

– Я не хочу фальшивого брата, – продолжила Андреа. – Я хочу моего настоящего брата. Я всю оставшуюся жизнь, каждую секунду буду хотеть, чтобы он вернулся, – Андреа сделала глубокий вдох, затем медленно выдохнула:

– Но я не хочу жить во сне и прятаться от реальной жизни. Даже от самых тяжелых ее проявлений. Больше не хочу.

Песочный Человек, чьи глаза всего несколько минут назад загорелись надеждой, поник, а на его лице проступила печаль.

Андреа одной рукой продолжала крепко удерживать зонт, а другой потянулась к Фрэнсису. Ей больше нечем было защититься от боли, но теперь она находила опору в другом: в облегчении, которое наступило после того, как она наконец выплакалась; в горько-сладких воспоминаниях о хороших временах, наполненных любовью и их семьей; в исцеляющей силе времени; в теплой руке ее брата, стоящего здесь рядом с ней. В шансе, который ей выпал, пусть даже только в мире снов, бороться за возвращение домой того, кого она потеряла.

Андреа кивнула Пенни, затем открыла зонт.

– Что ты делаешь? – Песочный Человек ринулся вперед.

Стена из детей Замечтанья пришла в движение, образуя барьер между Андреа и Песочным Человеком, отчаянно пытавшимся схватить ее.

– Этот зонт, как и все Замечтанье, больше тебе не принадлежит. Все это принадлежит ему, – Андреа кивнула на изображение человека на Башне Сновидений.

Зонт открылся на эскизе сна, который Андреа надеялась найти внутри, как будто зонт тоже очень хотел вернуться к своему истинному владельцу и пытался помочь Андреа найти дорогу к нему. Она вытащила состарившийся угольный набросок долговязого мальчика лет тринадцати или четырнадцати в грязной залатанной одежде. Рядом с ним был изображен директор цирка в элегантном сером смокинге и цилиндре, с зачесанными назад волосами цвета соли с перцем.

Фальшивый Песочный Человек не только создал сны о живой Маргарет Грейс. Он также создал сон, который скрывал его истинный облик, превратив грустного, скорбящего мальчика в мужчину, излучающего уверенность, вооруженного магией и способного управлять цирком сновидений.

Андреа отложила сон Песочного Человека в сторону и достала из кармана пергамент и уголь. Она уселась на землю и начала широкими штрихами наносить на бумагу все, что до глубины души хотела воплотить в жизнь.

Магия Замечтанья пришла в движение, когда Андреа закончила рисовать. Она стянулась вокруг Андреа, а затем начала волнами вырываться из зонтика. Надежды детей переплетались и запутывались невидимыми нитями. Надежды на то, что их ждет что-то знакомое, когда они вернутся домой, и что они еще не все потеряли, и что правда победит в этот день.

– Я поняла свое идеальное желание, – сказала Андреа, стоя с открытым зонтом и подкладывая свой пергамент к другим. – Пробуждение от этого кошмара и возвращение домой.

Зонт, полный снов

Андреа с силой воткнула зонт наконечником в землю, и он начал крутиться вокруг своей оси. Это вращение раскрывало десятки прикрепленных к зонту изнутри пожелтевших листочков с нанесенными на них углем рисунками. Морское чудище со злыми глазами и разинутой зубастой пастью. Сон о летающих мыльных пузырях с сидящими в них улыбающимися детьми, мимо шатра с которым она проходила вместе с Песочным Человеком во время их первой встречи… Зонт продолжал крутиться все быстрее и быстрее, и десятки бумажек превратились в сотни, затем в тысячи, двигаясь уже слишком быстро, чтобы можно было что-то на них рассмотреть.

Зонт вращался так быстро, что оторвался от земли и перевернулся в воздухе над головой Андреа, затем он поднялся еще выше, пока не отлетел метров на пять от земли. И тут Андреа увидела его: туго привязанный к черному шнурку, прямо из центра зонтика свисал черный железный ключ, медленно покачиваясь среди буйного круговорота пергаментных листков.

Вся толпа молчаливо уставилась на вращающийся в небе объект, единственными звуками вокруг были жужжание крутящегося зонта и шелест бумаги.

Порыв теплого ветра пронесся через площадь Замечтанья, принеся с собой голубые и серебристые ленты, которые вращались в воздухе, как серпантин. Ветер поднял облака пыли и мусор Замечтанья: конфетные обертки и кусочки блестящей бумаги. Запахло первым снегом вперемешку с дождем. Шляпа слетела с головы фальшивого Песочного Человека, рисунок его сна поднялся в небо и рассыпался в пыль. Важный и уверенный в себе директор цирка прямо на их глазах превратился в мальчика с пергамента. Толпа детей Замечтанья снова ахнула. Перед ними стоял отчаявшийся мальчик, такой же, как Андреа, который не справился и потерял себя в глубинах великой утраты. Мальчик, который, в отличие от Андреа, еще не нашел способ исцеления.

Ленты серебристого и голубого цвета спустились, оборачиваясь вокруг фальшивого Песочного Человека и его сестры-воспоминания. Они становились шире, затем соединились вместе и раздулись подобно воздушному шару, поднимаясь над землей и с каждой секундой все больше походя на цирковой шатер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный Феникс

Племя
Племя

Книга Зигмунда Брауэра о невероятной дружбе юного Атлатля и детеныша саблезубого тигра, которого мальчик спас от нападения стаи лютых волков, – это история о честности, духовной силе, вере в себя и в тех, кто всегда рядом. Книга отправляет юных читателей в мир первобытных людей, живших на заре человечества. В нем доисторические герои, как современные дети и подростки, пройдя через испытания, ошибки и разочарования, постигают главные ценности жизни и сложный мир человеческих взаимоотношений. Страница за страницей автор раскрывает волнующие во все времена вопросы об отношениях с семьей, о поиске своего предназначения в жизни и умении справляться с трудностями на пути к мечте, о гуманности и человеколюбии.Книга отмечена изданиями School Library Journal и Historical Novel Society.

Зигмунд Брауэр

Зарубежная литература для детей
Превращение
Превращение

Аран не знает, где его настоящий дом: на земле или в океане? В книге «Превращение» читатели вместе с главным героем перенесутся в место встречи суши и воды, и им предстоит самим понять, что из описанного правда, а что вымысел. Аран всегда чувствовал, что не похож на своих братьев. Он родился в человеческом обличье и каждый день, когда стая уплывала в глубины океана, оставался на берегу в одиночестве. Что, если мальчик никогда не станет таким, как они? Знает ли Луна о его существовании? Подвергает ли он опасности стаю? Эти вопросы задаёт себе Аран каждый день и не находит ответа. Его жизнь осложняется, когда мать отправляется на север в поисках помощи и оставляет его на отдалённом острове. Жизнь на суше полна чудес и опасностей, о которых Аран и не подозревал до этого дня. Перед мальчиком встаёт вопрос, который определит всю его будущую жизнь: будет ли он бороться за своё место на суше или попытается стать частью клана в океане?

Эмили Уитмен

Детская литература
Девочка, кот и штурман
Девочка, кот и штурман

На страницах этой трогательной книги Матильды Вудс – автора истории «Мальчик, птица и гробовщик», – наполненной незабываемыми иллюстрациями Анушки Аллепуз, читатель вместе с отважной девочкой Уной отправится в невероятное путешествие.Любознательная Уна Бритт с самого детства жаждет приключений и мечтает о том, чтобы отправиться в плавание со своим отцом-капитаном. Однажды она читает книгу о волшебных существах нарду, живущих на далеком Cевере и по ночам парящих среди звезд, и, чтобы увидеть их собственными глазами, тайком пробирается на китобойное судно. Так начинается ее удивительное приключение: девочке предстоит столкнуться с недружелюбной командой корабля, вредным морским котом и голодным чудовищем из морских глубин… Справится ли она?

Матильда Вудс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика
Король Матиуш на необитаемом острове
Король Матиуш на необитаемом острове

Эта повесть – продолжение книги «Король Матиуш Первый», истории юного Матиуша, который, рано потеряв своих царственных родителей, был вынужден занять трон короля. Матиуш начал правление с реформ, направленных на улучшение жизни людей королевства, и в первую очередь – детей. Но, не имея опыта в управлении государством, Матиуш довольно скоро сталкивается с проблемами, решить которые он не в силах. В стране случается переворот, и юного короля лишают власти, более того – его предают суду и ссылают на необитаемый остров.Как сложится дальнейшая жизнь Матиуша – доброго, честного, благородного мальчика, сколько ещё тягот, лишений и бед предстоит вынести ему, кем вернётся он в свою страну – победителем или побеждённым, читайте в книге «Король Матиуш на необитаемом острове».

Януш Корчак

Детская литература / Зарубежная литература для детей