Читаем Цитадель Огня полностью

– Хорошо, – кивнула Мелия. – А теперь пора открыть ворота – в противном случае регент будет тобой недоволен.

Ужас появился в глазах воина.

– Нет! Этого нельзя допустить!

Оконце захлопнулось, послышался скрежет, и створка ворот медленно отошла в сторону. Бард жестом подозвал остальных, и они приблизились к воротам, ведя на поводу лошадей.

Фолкен наклонился к Мелии, когда они проходили сквозь ворота, и прошептал:

– Я знал, что ты не сможешь удержаться от искушения надавить на него.

– Ничего подобного, – с достоинством возразила Мелия. – Я на него не давила, а лишь подтолкнула к нужному решению.

– Подтолкнуть. Надавить. Не вижу разницы.

– Разница состоит в том, что я бы смогла войти, а ты нет.

Фолкен ничего не успел ответить, а Мелия, вздернув подбородок, прошествовала вперед.

Стражник – в доспехах из какого-то темного полированного металла – вышел им навстречу и вежливо поклонился.

– Вы можете оставить лошадей здесь – уверяю вас, они будут в полном порядке. А теперь следуйте за мной, я отведу вас в главный зал к гофмейстеру.

– Конечно, ты так и поступишь, дорогой, – сказала Мелия. Грейс решила, что стражник выбрал не самый короткий путь в замок, поскольку они попали в бесконечный лабиринт, окутанный туманом. Они петляли среди башенок, узких переходов и хрупких мостиков, и она довольно быстро поняла, что никогда не нашла бы дорогу назад.

– Жители Перридона любят все усложнять, – проворчала Мелия.

Фолкен пожал плечами.

– Наверное, дело в местной воде.

Наконец стражник открыл двойные двери, и они вошли в помещение, которое напомнило Грейс главный зал Кейлавера. Высокие, украшенные гобеленами стены тянулись к потемневшим от дыма потолочным балкам. В дальнем конце находилось возвышение, на котором стояло большое резное кресло. В данный момент оно пустовало. Однако на нижних ступенях помоста имелось другое кресло, на котором сидел человек с впалой грудью, чьи глазки – маленькие и бегающие – напомнили Грейс хорька, которого однажды принес в госпиталь студент.

Стражник представил гостей, и гофмейстер – лорд Сайферд – пришел в ярость из-за того, что их впустили в замок. Впрочем, после короткого разговора с Мелией Сайферд сменил гнев на милость.

– Вы должны меня простить, – сказал он, с трепетом глядя на Мелию. – Я и представить себе не мог, что к нам пожаловали такие высокие гости. Можете не сомневаться, виновные будут жестоко наказаны. – И Сайферд бросил свирепый взгляд на стражника, чьи глаза чуть не вылезли орбит.

– Ну, только не слишком жестоко, – попросила Мелия, положив руку на плечо гофмейстера.

Он тут же принялся кивать:

– Конечно, миледи.

Мелия самодовольно улыбнулась.

Грейс подошла к гофмейстеру и проговорила:

– Лорд Сайферд, нам сказали, что регент в отъезде.

– Да, миледи, совершенно верно. До нас дошли слухи, что на дальних окраинах доминиона началась чума. Регент уехал, чтобы узнать, чем он может помочь людям. – Сайферд прижал руку к впалой груди. – Он такой добрый и отважный человек.

– Не сомневаюсь, – сказала Грейс. – Но сейчас я хотела бы повидать королеву Инару.

Сайферд вздохнул.

– Увы, это невозможно. Королева пребывает в уединении, оплакивая смерть своего супруга, короля Персарда.

Грейс прикусила губу. Плохая новость. Она хотела поговорить с Инарой. Хотя королева была очень молода, беседа с ней помогла бы Грейс понять политическую ситуацию в Перридоне.

– А герцог Фальдеран или лорд Сул? – поинтересовалась она. – Могу ли я поговорить с кем-нибудь из них?

– И вновь я должен вас разочаровать, миледи. После смерти короля лорд Сул отбыл в свои владения на севере Перридона. Герцог Фальдеран находится в Спардисе, но он серьезно болен и не принимает посетителей.

Грейс нахмурилась. Почему все, с кем она хочет встретиться, недоступны? Да, конечно, Инара должна соблюдать траур. Прошло менее двух месяцев после смерти ее супруга. Нет ничего удивительного в том, что лорд Сул возвратился в свои владения; регент наверняка выбрал новых советников. Что касается болезни Фальдерана – Грейс лучше других понимала, как легко подхватить какую-нибудь инфекцию в этом мире. Не говоря уже об огненной чуме.

Однако она не сомневалась – и слова стража ворот подтвердили ее уверенность: огненная чума еще не добралась до Спардиса. Очень странно, поскольку по всем признакам выходило, что Спардис является эпицентром эпидемии.

Грейс вздохнула. Король Бореас предупреждал ее о том, что Спардис окружен покровом тайн, и оказался прав. Во всяком случае, ей будет чем заняться после отъезда Фолкена и Мелии.

Сайферд хлопнул в ладоши и обратился к остальным:

– Ну, если у вас больше нет вопросов, я распоряжусь, чтобы для вас приготовили комнаты – лучшие в замке Спардис.

Он несколько раз поклонился Мелии и торопливо вышел из зала.

Фолкен посмотрел на янтарноглазую леди.

– Знаешь, тебе следует научить меня этому фокусу.

– Никогда, – усмехнулась Мелия.

<p>ГЛАВА 71</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги