Читаем Цитадель Огня полностью

Тревис содрогнулся. Том сказал, что человек не в силах представить себе, какую тяжкую ношу взвалили на себя боги, возможно, он прав. Однако Тревис прекрасно понимал, что значит отказаться от всего, что ты когда-либо любил. Ведь именно так поступила Девятка, когда сошла на Зею, не так ли?

– Тогда почему он этого не сделал? – спросил Дарж.

– Чего не сделал, молодой человек? – Том посмотрел на рыцаря через костер.

– Если Дакаррет похитил Огненный Камень, – поморщившись, сказал Дарж, – при помощи которого он может стать богом, почему он до сих пор этого не сделал?

Том щелкнул пальцами.

– Хороший вопрос, молодой человек. Именно по этой причине мы до сих пор сидим здесь и ведем разговоры, вместо того чтобы под бичами надсмотрщиков возводить храм великому богу Дакаррету. Огненный Камень способен превратить своего владельца в кого угодно. Но только в том случае, если он знает ключ.

Мелия открыла глаза.

– Конечно, – сказала она, и теперь ее голос звучал спокойно. – У него нет ключа от Крондизара, без которого он не сможет осуществить свое желание.

Том кивнул:

– Вот почему крондримы получаются такими ущербными, и многие погибают, когда идет превращение, которое выбрал для них Дакаррет. Без ключа у Дакаррета нет полного доступа к могуществу Крондизара.

Лирит посмотрела на Фолкена.

– Мне кажется, человек, которого мы встретили на границе Перридона, Паук, говорил о ключе?

– Да, – кивнул бард. – Он говорил о встрече с огневиком, который сказал, что он ищет огненный ключ. У тебя хорошая память.

Лирит кивнула и молча разгладила подол платья.

– Возможно, именно для этого и нужны крондримы, – предположил Бельтан. Светловолосый рыцарь молча сидел немного в стороне от остальных, но сейчас подошел к костру. – У нас сложилось впечатление, будто они что-то ищут, – теперь мы знаем точно.

– Ты прав, сэр рыцарь, – сказал Том. – Дакаррет устроил эпидемию огненной чумы, чтобы создать себе армию рабов, которые найдут для него ключ к Крондизару.

– Я знаю еще одного человека, который упоминал про ключ, – облизнув губы, сказал Тревис.

Все посмотрели на него. Тревис сделал глубокий вдох и повторил слова человека в черном – повелителя рун Майндрота, которые тот произнес в «Шахтном стволе».

Да, именно тебе я должен передать ключ…

Он закончил свой рассказ, и все долго молчали, слышалось лишь потрескивание горящего дерева.

– И он отдал его тебе? – наконец спросил Том.

– Что?

– Ключ. Майндрот передал тебе ключ?

Тревис опустил плечи.

– Нет. Он лишь сказал: «Берегись – он пожрет тебя». А потом… он сгорел.

Из мрака ночи налетел ветер, взметнулось вверх пламя костра, в небо полетели кармазинные искры, которые тут же гасли, подобно звездам.

Фолкен слегка отодвинулся от огня.

– Ну, нам необходимо помешать Дакаррету завладеть ключом к Крондизару.

– А мы успеем его опередить? – спросила Мелия.

– Вы найдете его в Цитадели Огня, – негромко проговорил Том.

– В Цитадели Огня? – встрепенулся Бельтан. Том нахмурился.

– Да. Дакаррет спрятал там Крондизар. Мне удалось узнать, что Цитадель находится в Пустоши, к северо-востоку от Спардиса. Но в твоем вопросе содержится еще что-то, не так ли, сэр рыцарь?

Бельтан ничего не ответил.

– Нам говорил о Цитадели дракон Сфитризир, – пояснил Фолкен.

Тревис повернулся и увидел, что Грейс смотрит на него. Она сжала его руку.

Том нахмурил густые брови.

– Надеюсь, ты знаешь, что драконам нужно верить с большой осторожностью, Фолкен?

– Но они говорят правду, не так ли? – прошептал Бельтан, скорее для себя, чем для Тома.

– Нет, – возразил Том, – драконы говорят собственную правду.

Бельтан покачал головой, но больше ничего не сказал.

– Благодарю тебя, Том, – сказала Мелия. Тира забралась к ней на колени, и леди гладила ее волосы, в то время как девочка смотрела в огонь. – Это знание поможет нам. Впрочем, мне следовало бы догадаться самой. Дакаррет всегда был жестоким и мелким, даже до того, как Бледный Властелин использовал Имсари, чтобы привязать к себе некромантов.

Дарж нахмурился.

– Вы говорите так, словно знали его лично, леди Мелия.

Янтарные глаза сверкнули в свете костра.

– Я действительно его знаю.

Тревис вряд ли смог бы объяснить, как ему удалось связать факты. Может быть, виной тому сотни мелких подсказок – поступки Мелии и ее слова, – но перед ним вдруг возникла ошеломляющая картина: совершенно неожиданная, но все объясняющая.

– Вы, – сказал он, глядя на Мелию через танцующее пламя костра. – Вы одна из них. Верно?

– Одна из кого? – не выдержал Дарж.

– Одна из Девяти. – И прежде чем кто-то успел возразить, Тревис повернулся к старику в белых одеяниях. – И вы тоже. Леди Мелия сказала, что вы старые друзья. – Безумный смех зародился в его груди. – Она только не сказала, насколько старые.

Эйрин покачала головой.

– О чем ты говоришь, Тревис?

– Они боги, Эйрин. Или когда-то ими были. Пока не пришли на Зею, чтобы воевать с некромантами.

Голубые глаза баронессы широко раскрылись. Она посмотрела на Фолкена. После долгой паузы он кивнул – а за ним Бельтан и Лирит.

Перейти на страницу:

Похожие книги