– Дракон сказал, что вы оба погибнете, если отправитесь в Цитадель Огня. Значит, вы туда не пойдете. Вы останетесь в Спардисе, где я буду за вами присматривать.
Грейс знала, что ей не следует этого говорить, но слова уже сорвались с ее языка.
– А как же леди Мелия?
Зеленые глаза Бельтана стали холодными и отрешенными, но Мелия подошла к нему и положила руку на плечо.
– Я освобождаю сэра Бельтана от обязанностей рыцаря-хранителя.
Бельтан удивленно уставился на леди Мелию.
– На данное время, – быстро добавила она, встретив его взгляд. Потом повернулась к Грейс. – Будет лучше, если мы с Фолкеном проделаем это путешествие вдвоем, дорогая. Нам придется побывать в таких местах, где… не могут существовать смертные. Вы все останетесь в Спардисе и подождете нашего возвращения.
Если вы возвратитесь, – добавила про себя Грейс, но произнести эти слова вслух не осмелилась. Она прекрасно понимала, что если Мелия и Фолкен потерпят поражение, то все остальное потеряет всякий смысл. Огонь найдет каждого из них.
Сейчас, сидя в седле своего вороного жеребца, Фолкен показал в сторону Спардиса.
– Так мы въезжаем в замок?
Эйрин зябко куталась в плащ.
– Да, и поскорее. Будет просто замечательно хотя бы на время избавиться от холода и сырости.
Грейс поплотнее запахнула полы своего плаща. Много раз, когда они скакали по жарким равнинам Перридона, ей хотелось сбросить плащ на землю. Однако сегодня, когда они подъезжали к замку, температура резко упала, и влага в виде мелких жемчужин появилась всюду, куда только могла попасть. Именно таким Грейс и представляла себе Перридон: окруженным холодным туманом и тайной.
Дарж первым направил своего коня вниз по склону, остальные последовали за ним. Даже и без колеблющегося полога тумана сосчитать башенки Спардиса было бы совсем непросто. Большие и маленькие, толстые и вытянутые вверх, уходящие к небесам и приземистые – они венчали остров, находящийся посреди серебристого озера.
Грейс направила Шандис к белой кобыле Мелии. Ей хотелось кое-что узнать.
– А куда пойдет он, Мелия? Я имею в виду Тома.
Мелия не сводила глаз с замка.
– У него есть другие дела, дорогая. К тому же, подобные задачи не для Тома. Он всегда был самым кротким из нас.
Грейс вздрогнула – и не только от холода. Из нас. Одного из Девяти, – хотела сказать Мелия. Грейс посмотрела на царственную леди, а потом ее взгляд устремился к ехавшему рядом барду. В голове у нее все перепуталось после того, как они узнали правду о Мелии и Фолкене. Они бессмертны – и забыть об этом невозможно. А с другой стороны, все осталось, как прежде – ведь Мелия и Фолкен не перестали быть Мелией и Фолкеном только потому, что Грейс узнала их тайну. Наверное, дело в том, что изменилась сама Грейс.
Они выехали на мощеную дорогу, которая шла по насыпи к острову в озере, копыта лошадей зацокали по камням. Туман сомкнулся над ними, скрыв воду, и у Грейс появилось ощущение, будто они едут по мосту через море облаков. Потом туман расступился, и перед ними возникли деревянные ворота, окованные железом.
Лирит взглянула на Фолкена.
– Неужели ворота в замок закрыты даже днем?
– Да, в Спардисе так принято, – со смехом ответил бард. – Подозрительность здесь правило, а не исключение.
Дарж мрачно посмотрел на закрытые ворота.
– Ну и как мы войдем?
– Постучим, – заявила Мелия.
Она легко соскочила с лошади и решительно зашагала к воротам.
Фолкен, Грейс и Эйрин последовали за Мелией, а их спутники остались с лошадьми. Однако стучать не потребовалось, поскольку в воротах открылось маленькое решетчатое оконце.
– Убирайтесь! – прогремел голос. – Вас здесь не ждут!
Волчья усмешка появилась на лице Фолкена.
– Мне здесь нравится. Они такие дружелюбные.
– Да, я заметила, – кивнула Мелия.
Они остановились перед воротами. Сквозь решетчатое окно Грейс видела стальной шлем и пару злых глаз.
– Меня зовут Фолкен Черная Рука, – заявил бард. – Со мной леди Мелия, ее высочество Эйрин, баронесса Эльзарская, и ее сиятельство Грейс, герцогиня Беккеттская. Мы просим королевского гостеприимства.
Глаза воина округлились, но потом в них вновь появилась подозрительность.
– Я не могу вас впустить, лорд Фолкен. В Перридоне нет короля, а регент приказал закрыть ворота замка, чтобы защитить его от чумы. Вам придется уйти.
Грейс не могла не признать, что регент отдал вполне разумный приказ – надеясь избежать нежелательных контактов и не впускать в замок чуму. И все же им было необходимо попасть в Спардис. Она вытащила из-под плаща свернутый пергамент.
– У меня рекомендательное письмо от короля Бореаса. Он просит, чтобы вы…
– Я не служу королю Бореасу, – послышался разгневанный голос из-за ворот. – Я уже сказал – до своего возвращения регент никого не разрешил впускать в Спардис. Уходите.
Грейс открыла рот, но Мелия проплыла мимо нее. Из-под прикрытых ресниц полыхали янтарные глаза.
– Регент ждет нас, – успокаивающе сказала она. Наступила пауза, а затем послышался все тот же голос, но теперь он звучал уже не так уверенно.
– Регент ждет вас?..
– Мы его гости, – сказала Мелия.
– Да, вы его гости…