Читаем Цитадель Теней полностью

Маленькая брюнетка закончила утренние процедуры и вышла из комнаты. Мимо пронесся гоблин в фартуке и с подносом в руках. Приветливо кивнув, отчего его длинные заостренные уши закачались еще сильнее, местный служка отправился дальше по своим делам. Когда юная кагэми впервые встретила его сидячим на бочке в коридоре на втором этаже, то непроизвольно отшатнулась, так как облик гоблина был мягко говоря не привлекательным. Но этот зеленокожий, с острыми когтями на руках и желтыми кошачьими глазами, оказался весьма неплохим собеседником и веселым малым. Видя испуг т'эрки, он дружелюбно, насколько это возможно для его вида, улыбнулся и достав из кармана фартука яблоко, поделился им с гостьей. Далее последовала пара анекдотов и забавных историй, после которых служка уже не казался девочке таким уж отвратительным.

Малышка спустилась вниз по лестнице в обеденную залу. Практически все столы были заняты постояльцами. Такое обилие рас маленькая брюнетка наблюдала лишь на территории Цитадели. Все они были разными и не похожими друг на друга, но все же у них была общая черта — все они были темными до мозга костей.

«Хотя, пожалуй, я теперь тоже представительница темной расы», — юная кагэми пару раз дернула ленту на запястье, но та продолжала безвольно свисать.

Т'эрка заметила около барной стойки пустое место и спустившись, заняла его. Нима, обслуживающая посетителей, боковым зрением увидела гостью.

— Ним! — громко рявкнула трактирщица, но ответа не последовало. — Уг'ним, ленивая ты задница, тащи сюда свои короткие ноги!

Из двери, ведущей на кухню, выглянул знакомый уже девочке гоблин. Его нос был перепачкан мукой.

— Завтрак для нашей маленькой кагэми и поживее, или я вздерну тебя на реи!

Уг'ним кивнул хозяйке и подмигнув малышке, скрылся на кухне. Вскоре он появился держа в руках поднос с горячим завтраком, от которого вверх еще подымались струйки пара. Гоблин выставил перед гостьей тарелку с вареным картофелем и тремя жаренными колбасками. Тут же был и кувшин с теплым молоком.

— Спасибо, — малышка улыбнулась служке и тот, вновь подмигнув, скрылся в недрах кухни.

— Ты понравилась моим людям, — Нима облокотилась о стойку. — Ты довольно приветливая для кагэми.

— Я недавно стала кагэми, — маленькая брюнетка с большим аппетитом набросилась на завтрак.

— И как давно? — трактирщица вытащила из кармана свободных штанин портсигар и закинув в рот одну из сигарет, закурила.

— Где-то месяца четыре назад.

— А по меркам твоего мира?

— Не знаю, — честно ответила юная кагэми. — Я знаю, что время в Цитадели идет иначе, нежели в любом другом месте, но настолько разниться именно с моим миром никогда не спрашивала у наставника.

— Неужели тебе неинтересно? А если ты решишь вернуться домой? — колечко дыма коснулось лица т'эрки.

Девочка закашляла и вытерла выступившие слезы.

— Ей, Капитан, — обратился к Ниме молодой парень с вьющимися голубовато-пепельными волосами, — налей-ка мне чего-нибудь.

Трактирщица перевела свое внимание на клиента, оставив девочку с ее завтраком. Нима сняла с полки пыльный бутыль и плеснула парню в кружку чего-то синевато-белого. Юноша принял напиток и отсалютовал им хозяйке трактира. Заметив на себе любопытный взгляд малышки, незнакомец располагающее улыбнулся. Маленькая брюнетка смутилась и опустила лицо, скрыв его за занавеской черных волос. Вдруг в поле ее зрения попала маленькая белая мордочка, которая с интересом принюхивалась к содержимому тарелки юной кагэми. Т'эрка от удивления резко отстранилась назад.

— Ох, Гай, — незнакомец протянул к зверьку руку и хорек ловко взобрался на плечо хозяина, — не пугай маленькую мисс.

— Ничего страшного. Я не испугалась, — смущенно заулыбавшись, произнесла девочка, убирая за ухо прядь волос. — Просто никогда так близко не видела хорьков. Обычно только в клетках.

— О, хорьки животные свободолюбивые, — парень почесал зверьку за ухом. — Они умнее многих людей и куда сообразительнее. Нельзя их держать в клетках.

— А еще они очень милые, — малышка отломила кусочек хлеба и протянула его зверьку. Гай внимательно обнюхал подачку и с удовольствием заглотил ее. — Как он у вас появился?

— Это очень интересная история, — парень развернулся к маленькой брюнетке всем корпусом и Гай перебрался к ней на колени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература