Читаем Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II полностью

Для более точного указания направления румбы иногда делились на четыре и даже на восемь частей. Наименования этих дробных румбов давались исходя из наименований основных румбов в направлении к О и W: NO1/4O; SWtW1/8W и т.п.

Но в такие подробности мы вдаваться не будем. Да и предыдущие соотношения приведены не для немедленного запоминания, а исключительно в целях повышения образованности желающих. В настоящее время румбовая система в навигации не применяется, но понятия главных и четвертных румбов иногда используются для определения направления ветра и течения. А вот в интересующую нас эпоху в навигации повсеместно использовалась именно она{406}.

После небольшого теоретического экскурса перейдем к практическим аспектам посильного восстановления истинного маневрирования русской и японской эскадр непосредственно перед Цусимским боем и в его начальной фазе.


Завязка Цусимы по-японски. В минутах и курсах

Первый контакт. Визуальный

Прежде всего приведем описание первого контакта эскадр, опираясь на хрестоматийную официальную японскую версию боя при Цусиме «Сражение в Японском море», являющуюся, в свою очередь, составной частью официального «Описания военных действий на море в 37–38 гг. Мейдзи (1904–1905 гг.)», в дальнейшем для краткости именуемую «Сражение».

Версия эта будет также дополнена отрывками из «Официального донесения Адмирала Того о морском сражении в Японском море 14–15 мая 1905 года», которое также для краткости будем упоминать как «Официальное донесение».

Весь официоз «Описание военных действий на море в 37–38 гг. Мейдзи (1904–1905 гг.)» поименуем как «Описание Мейдзи».

Для удобства читателя в воспроизводимом русском переводе японского текста «Сражения» и «Официального донесения» время указано по часам русской эскадры. Напомним, что с полудня 14 мая 1905 года это время отличалось от японского (меридиан Киото) на минус 19 минут[408]. Так, «Князь Суворов» открыл огонь в 13 часов 49 минут по русским часам и в 14 часов 08 минут — по японским. Теперь к делу. 

Варианты сближения

Судя по приведенной в «Сражении» общей схеме боя (схема 2)[409] 14/27 мая 1905 года, в 12 часов 40 минут (напомним еще раз, что здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, время русское) адмирал Того во главе 1-го и 2-го боевых броненосных отрядов Соединенного флота находился в 9–10 милях к северу от острова Окиносима. И шел курсом практически чистый вест со скоростью порядка 9–10 узлов до 13 часов 12 минут.

В 13:12 был сделан поворот на курс SW 20° = 200° (по планшету). 1-й и 2-й отряды Соединенного флота шли этим курсом до 13:20, когда «вдалеке на SW показалась, наконец, неприятельская эскадра»{407}.

На другой странице источник уточняет, что «14 (27) мая в 13 часов 20 минут 1-й отряд, имея за собою 2-й отряд, находился в 10 милях на NW от острова Окиносима, когда обнаружил на SW в тумане неприятеля, идущего на NO 34°»{408}.

В «Официальном донесении» говорится, что визуальный контакт с русской эскадрой состоялся в 13 часов 26 минут: «В 13 часов 26 минут в первый раз я увидел неприятеля, немного южнее и слева»{409}.

Схема 2. Встреча главных сил и начало боя в Японском море по «Описанию Мейдзи»[410]  

Отметим, что курс русской эскадры японцы упорно называют с ошибкой в 11°: NO 34° вместо NO 23°. И это даже в послевоенном труде, прошедшем тяжкий путь утряски и согласований с первоначальным «Официальным донесением Адмирала Того»[411].

Это, казалось бы, небольшое отклонение истинного курса русской эскадры на 11° к востоку дает массу удобств японским толкователям и интерпретаторам начальной фазы Цусимского боя, а именно: более восточный курс русской эскадры позволяет легче отклонить ее голову в первые же минуты боя совсем на восток. По крайней мере, на словах и схемах. Бумага терпит. Но продолжим цитаты.

Из «Сражения»: «Адмирал Того приказал начать бой и первым делом атаковать правую колонну неприятеля, начиная с его головного корабля, для чего в 1 час 21 минуту приказал своим главным силам — 1-му и 2-му боевым отрядам — лечь на курс NW 34°»{410}.

Из «Официального донесения»: «На основании всех этих сведений (полученных от разведчиков. — Б.Г.) я решил напасть на неприятеля со своими главными силами около 2-х часов дня около Окиносима, и притом нападение вести на головные суда левой колонны»{411}.

Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Агент. Моя жизнь в трех разведках
Агент. Моя жизнь в трех разведках

Об авторе: Вернер Штиллер родился в советской оккупационной зоне Германии (будущей ГДР) в 1947 году, изучал физику в Лейпцигском университете, где был завербован Министерством госбезопасности ГДР (Штази) в качестве неофициального сотрудника (агента), а с 1972 года стал кадровым сотрудником Главного управления разведки МГБ ГДР, в 1976 г. получил звание старшего лейтенанта. С 1978 года – двойной агент для западногерманской Федеральной разведывательной службы (БНД). В январе 1979 года сбежал в Западную Германию, с 1981 года изучал экономику в университете города Сент–Луис (США). В 1983–1996 гг. банкир–инвестор в фирмах «Голдман Сакс» и «Леман Бразерс» в Нью–Йорке, Лондоне, Франкфурте–на–Майне. С 1996 года живет в Будапеште и занимается коммерческой и финансово–инвестиционной деятельностью. О книге: Уход старшего лейтенанта Главного управления разведки (ГУР) МГБ ГДР («Штази») Вернера Штиллера в начале 1979 года был самым большим поражением восточногерманской госбезопасности. Офицер–оперативник из ведомства Маркуса Вольфа сбежал на Запад с целым чемоданом взрывоопасных тайн и разоблачил десятки агентов ГДР за рубежом. Эрих Мильке кипел от гнева и требовал найти Штиллера любой ценой. Его следовало обнаружить, вывезти в ГДР и судить военным судом, что означало только один приговор: смертную казнь. БНД охраняла свой источник круглые сутки, а затем передала Штиллера ЦРУ, так как в Европе оставаться ему было небезопасно. В США Штиллер превратился в «другого человека», учился и работал под фамилией Петера Фишера в банках Нью–Йорка, Лондона, Франкфурта–на–Майне и Будапешта. Он зарабатывал миллионы – и терял их. Первые мемуары Штиллера «В центре шпионажа» вышли еще в 1986 году, но в значительной степени они были отредактированы БНД. В этой книге Штиллер впервые свободно рассказывает о своей жизни в мире секретных служб. Одновременно эта книга – психограмма человека, пробивавшего свою дорогу через препятствия противостоящих друг другу общественных систем, человека, для которого напряжение и авантюризм были важнейшим жизненным эликсиром. Примечание автора: Для данной книги я использовал как мои личные заметки, так и обширные досье, касающиеся меня и моих коллег по МГБ (около дюжины папок) из архива Федерального уполномоченного по вопросам документации службы государственной безопасности бывшей ГДР. Затемненные в архивных досье места я обозначил в книге звездочками (***). Так как эта книга является моими личными воспоминаниями, а отнюдь не научным трудом, я отказался от использования сносок. Большие цитаты и полностью использованные документы снабжены соответствующими архивными номерами.  

Вернер Штиллер , Виталий Крюков

Детективы / Военное дело / Военная история / Спецслужбы / Cпецслужбы