Читаем Цвет магии - чёрный. Книга 2 полностью

- Она три раза спрашивала, что я с тобой делаю, - сказала королева, не оборачиваясь. – Два раза – публично. Твоя сестра упрямый человек, она не успокоится, пока не узнает правду. В твоих интересах сделать так, чтобы эта правда её не ранила.

- Госпожа, но разве Элвин занимается чем-то, что может ранить его сестру? – не выдержал Рай.

Шериада бросила на меня красноречивый взгляд.

- Ты же учишься в престижной академии. Разве нет? – Рай тоже посмотрел на меня.

Улыбка сползла, как маскарадная маска. Я кивнул, стараясь хотя бы казаться спокойным.

- О да, - а вот Шериада улыбалась. – Конечно. Элвин слишком мягок и благороден для чего-то… жуткого, правда? Например, убийства.

- Убийства? – эхом повторил Рай. – Но…

- Да. Или пыток.

- Но это же учёба, госпожа. Какие-могут быть… пытки. Вы шутите?

Шериада кивнула, не сводя с меня насмешливого взгляда.

- О да. Конечно, шучу.

- А-а-а, - выдохнул Рай. И рассмеялся.

Спутнику положено смеяться, когда его госпожа шутит.

- Расскажи Тине, кто ты и чем занимаешься, - сказала потом Шериада. – Я приказываю.

- Да, госпожа.

- Королева, - поправила она по-нуклийски, и голос её стал холоднее снега за окном. – И твоя Повелительница. Ты не хочешь знать, что будет, если ты ослушаешься.

- Не хочу, - прошептал я.

Рай удивлённо переводил взгляд с Шериады на меня и обратно, но молчал. Королева кивнула и не проронила больше ни слова до самого дворца.

Зато там она не умолкала…

Не буду утомлять вас сценами в духе «Не ждали? А я всё равно пришла!». Они и Шериаде не делают честь, разве что позволяют выглядеть ещё более эксцентричной, что она, конечно, любит… Но зачем?

Так она явилась на поминки во время речи лорда Ридана о том, каким прекрасным человеком был герцог Войт. Явилась и не постеснялась сказать, благодаря кому этого «прекрасного человека» не стало. Она также уточнила, кого ещё не станет, если «кое-кто» не угомонится. А она лично проследит, чтобы угомонились. Отрубленная голова, по мнению Шериады, очень успокаивает. С отрубленной головой сложно интриговать. Зато без головы человек преспокойно предаётся вечному сну где-нибудь в могилке.

- Мы сжигаем наших мёртвых, - заметил я. Тихо, но все молчали, так что слышно было, наверное, даже в другом конце зала.

Шериада подняла брови.

- Неужели?

- Да, госпожа. Земли и так мало, чтобы рыть могилы. Зарывают только урны, и то не всегда.

- Хм, ну да. Успокоиться пеплом – тоже отличный вариант. Я пробовала пару раз. Даже лучше, чем в гробу. Знаете, расслабляет.

«Сумасшедшая», - читалась во взглядах гостей.

- Госпожа, простите, но они же приведут во дворец личную гвардию, - взволнованно сказал Шериаде Рай после того, как мы покинули поминки. – Каждый лорд, здесь будет… Простите, но что… Что вы делаете?

Шериада посмотрела на него, как на ребёнка.

-Армию? А я о чём? Зачем, ты думаешь, мы так рано сюда приехали? Чтобы эти кретины подготовились. Пусть приходят, пусть тащат свои армии…

- Но, госпожа.

- Никаких «но», я разберусь.

Рай беспомощно посмотрел на меня – помоги, мол, убеди, она же…

- Разберётся, - повторил я.

Возможно, Рай решил, что я тоже сошёл с ума.

После поминок Шериада навестила короля. И королеву, которая осталась с венценосным супругом, больным настолько, что он даже не смог встать с постели. Что именно происходило за закрытыми дверьми королевских покоев, я не знаю: нас туда, конечно, не пустили. Рай остался в лакейской, а мне было велено прогуляться студить голову и найти сестру.

- Она там, с герцогом Стрерским, - сказала Шериада. – В белом. Вмысле, она в белом, а он в чёрном. Хм, может и мне стоило надеть траур? Этот придурок всё-таки был моим родственником… - Она опустила взгляд на подол чёрного, как ночь, платья. – Ну и бездна с ним. Ах да, Раймонда я защитила, не волнуйся. Даже если сюда ворвётся толпа оживших мертвецов или демонов, или дворец вдруг взорвётся, твой друг уцелеет.

Я всё-таки присмотрелся к Раю, когда она ушла. Не может защита быть невидимой, если только её не скрывают специально. А зачем Шериаде её скрывать, ведь сильных магов на Острове нет? Да и Рай… Для неё он всего лишь чуть полезнее спутника.

Защита была: Рай сиял так, что я чуть не ослеп. Действительно, сгори тут всё в прах, он выживет.

- Иди, Эл, - шепнул он мне, оглядываясь на стражников, - она же приказала.

Я тоже покосился на гвардейцев у дверей.

- Не волнуйся. С твоей головы и волос не упадёт.

Рай нервно улыбнулся.

- Ты шутишь прямо как она.

- Это не шутка.

- Ну да… Иди, Эл, уведи отсюда Тину.

Мы обменялись взглядами: дворец сейчас был, пожалуй, даже опаснее приморских границ.

Неужели Шериада убьёт… всех? Гвардейцев, лордов, их слуг? С неё станется, думал я, пока шёл по знакомым коридорам. Любому придворному они бы показались пустыми. Для меня же здесь было слишком людно: лакеи, стражники, снующие туда-сюда курьеры… Я привык к нуклийскому одиночеству.

На меня смотрели. Пробегающие мимо лакеи отводили взгляд, а потом останавливались и оборачивались. Шушукались горничные. Гвардейцы вообще глаз не сводили – считали меня угрозой.

Меня, бывшего спутника. Смешно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы